Meyer was born in Tacoma, Washington, United States and attended Pacific Lutheran University, where she received a degree in creative writing. | Марисса Мейер родилась в городе Такома, (Вашингтон), США и закончила Тихоокеанский Лютеранский Университет, где получила степень в области творческого письма. |
You know, I was thinking, you know, an episcopalian priest can... well, they can have a wife, and a lutheran pastor, they can date a playmate. | Знаете, я подумал, у епископального священника может быть жена, а лютеранский пастырь может встречаться с подругой. |
The Bohorič alphabet was first used by the Lutheran preacher Primož Trubar, the author of the first printed book in Slovene. | Первым по-словенски и на бохоричице писал лютеранский проповедник Примож Трубар, автор первой печатной книги на словенском. |
At the tertiary level, the Lutheran Peace Fellowship of ELCA's 29 colleges and universities recently carried out a survey of peace courses available to undergraduates. | На университетском уровне Лютеранский фонд стипендий мира, деятельность которого охватывает 29 колледжей и университетов ЕЛЦА, недавно провел обследование с целью выяснить, какие курсы по проблемам мира могут посещать учащиеся этих учебных заведений. |
Nida's church was sanctified on October 10, 1888. Having the old building of the church rotted away, the contemporary Lutheran priest Gustav Echternach worked on construction of this church. | Костел в Ниде освящен 10 октября 1888 г. Когда старое здание костела пришло в упадок, строительством настоящего костела занялся тогдашний ксендз лютеранский Густав Эхтернах. |
I suppose he's a Lutheran, like you? | Полагаю он лютеранин как и вы? |
I'm not a lawyer, or a Harvard graduate or a Lutheran. | Я не юрист, не выпускник Гарварда и не лютеранин. |
A doctor, a lawyer, a Lutheran. | Врач, юрист, лютеранин... |
No, he's Lutheran. | Нет, он лютеранин. |
Dr. Conners, are you Lutheran? | Д-р Коннерс, вы лютеранин? |
I'm a lutheran, and bob is a unitarian. | Я лютеранка, а Боб унитарианин. |
Do you have faith? I was raised Lutheran. | Вы в него верите? -Я лютеранка. |
What are you, lutheran? | Ты как, лютеранка? |
I don't know. I am a Lutheran, but never got much church time in. | Я не знаю, я хоть и лютеранка, но в костел я не слишком ходила. |
For high-church Anglicans, doctrine is neither established by a magisterium, nor derived from the theology of an eponymous founder (such as Calvinism), nor summed up in a confession of faith beyond the ecumenical creeds (such as the Lutheran Book of Concord). | Для англикан «Высокой Церкви» вероучение не было установлено исходя из учительской роли церкви, не выведено из теологии основателя (как лютеранство или кальвинизм), не обобщено в неком исповедании веры (помимо Символов Веры). |
She glared at her every Sunday until that woman became a Lutheran. | Так она так зыркала на неё каждое воскресенье, что та перешла в лютеранство. |
Clement VII issued an invective against Charles V, who in reply defined him a "wolf" instead of a "shepherd", menacing the summoning of a council about the Lutheran question. | Климент VII сделал выпад против Карла V, который в ответ назвал его «волком» вместо «пастуха» и пригрозил переходом в лютеранство. |
In 1546 he joined the government of the county of Lippe and during his reign, he tried especially to strengthen the Lutheran faith in his county. | В 1546 году Бернгард вступил в свои полномочия в Липпе и в течение всего времени правления стремился упрочить лютеранство в графстве. |
Around 85 per cent of the people living in Iceland are Lutheran. | Около 85 процентов исландцев исповедуют лютеранство. |