There is a Lutheran congregation in Dushanbe. | В Душанбе действует один лютеранский приход. |
Meyer was born in Tacoma, Washington, United States and attended Pacific Lutheran University, where she received a degree in creative writing. | Марисса Мейер родилась в городе Такома, (Вашингтон), США и закончила Тихоокеанский Лютеранский Университет, где получила степень в области творческого письма. |
Among them, the Swedish Cemetery Corporation (1885), the Swedish Lutheran Old People's Home(1920), Fairlawn Hospital (1921), and the Scandinavian Athletic Club (1923). | Среди них, шведская корпорация ритуальных услуг (1885), Домашний шведский лютеранский дом престарелых (1920), а также скандинавский «Атлетический клуб» (1923). |
Licenciatura (Master's degree) in theology, Lutheran School of Theology, Buenos Aires. | Образование: лиценциат теологии, лютеранский факультет теологии, Буэнос-Айрес. |
Nida's church was sanctified on October 10, 1888. Having the old building of the church rotted away, the contemporary Lutheran priest Gustav Echternach worked on construction of this church. | Костел в Ниде освящен 10 октября 1888 г. Когда старое здание костела пришло в упадок, строительством настоящего костела занялся тогдашний ксендз лютеранский Густав Эхтернах. |
I suppose he's a Lutheran, like you? | Полагаю он лютеранин как и вы? |
Yes, I am a Lutheran. | Да, я лютеранин. |
A doctor, a lawyer, a Lutheran. | Врач, юрист, лютеранин... |
No, he's Lutheran. | Нет, он лютеранин. |
Good Lutheran, three kids. | Добропорядочный лютеранин, трое детей. |
I'm a lutheran, and bob is a unitarian. | Я лютеранка, а Боб унитарианин. |
Do you have faith? I was raised Lutheran. | Вы в него верите? -Я лютеранка. |
What are you, lutheran? | Ты как, лютеранка? |
I don't know. I am a Lutheran, but never got much church time in. | Я не знаю, я хоть и лютеранка, но в костел я не слишком ходила. |
This effort proved successful and today the South Shore region of Nova Scotia is still largely Lutheran. | Эти меры имели настоящий успех, и в настоящее время преобладающей религией юга Новой Шотландии остаётся лютеранство. |
On 7 April, Elisabeth publicly accepted communion under both kinds and thereby expressed her conversion to the Lutheran faith. | 7 апреля 1538 года герцогиня публично приняла причастие под обоими видами и тем самым заявила о своём переходе в лютеранство. |
In the 16th century, the city became one of the first Scandinavian places to embrace the Lutheran Reformation. | В 16 веке город стал одним из первых мест в Скандинавии, где начало распространяться лютеранство. |
For high-church Anglicans, doctrine is neither established by a magisterium, nor derived from the theology of an eponymous founder (such as Calvinism), nor summed up in a confession of faith beyond the ecumenical creeds (such as the Lutheran Book of Concord). | Для англикан «Высокой Церкви» вероучение не было установлено исходя из учительской роли церкви, не выведено из теологии основателя (как лютеранство или кальвинизм), не обобщено в неком исповедании веры (помимо Символов Веры). |
Around 85 per cent of the people living in Iceland are Lutheran. | Около 85 процентов исландцев исповедуют лютеранство. |