Английский - русский
Перевод слова Lumbar
Вариант перевода Поясницы

Примеры в контексте "Lumbar - Поясницы"

Все варианты переводов "Lumbar":
Примеры: Lumbar - Поясницы
You know what? I can get you a matching lumbar pillow. А знаешь, я могу достать тебе подушку для поясницы.
I could use a little piece of lumbar myself right now. Я бы сам не отказался от кусочка поясницы сейчас.
I extracted a bullet from his dorsal lumbar. Я достал пулю из его поясницы.
The chairs are arranged in ascending order of lumbar support. Кресла расставлены по степени поддержки поясницы.
We need better lumbar support. Нам нужны кресла с поддержкой поясницы.
The doctor stated that he had also been hit in the abdomen, the lumbar region and the neck by a person wearing boots. Осмотревший его врач отметил, что помимо этих ударов ему было нанесено несколько ударов в живот, в область поясницы и в шею, уточнив, что они были нанесены человеком, обутым в сапоги.
You know, anytime you have a catastrophic injury to your lumbar area- Знаешь, каждый раз, когда у тебя ужасная травма в области поясницы...
Or I can do lower lumbar while looking out at the lake. Или можно массажировать нижнюю часть поясницы, пока смотрю на озеро.
Well, these seats have no lumbar. У этих кресел нет поддержки для поясницы.
Maybe we should find you something with a little more lumbar support. Наверное, мы должны найти тебе что-нибудь, где есть лучшая поддержка для поясницы.
Lower lumbar loads (3), нагрузки на нижнюю часть поясницы (З),
No lumbar support whatsoever. Никакой опоры для поясницы.
You know, one of those new Duxiana beds with the adjustable- you know, adjustable lumbar support, - that's the one. Из того что есть на рынке, я бы предпочёл матрац Доксиана, с регулируемой опорой для поясницы.
Actually, I'm sorry, that lumbar support goes with this chair. Кстати, прости, но мне нужна моя опора для поясницы.
But the real prize is the Winchester 3000, the only chair in the precinct with minimal staining, good lumbar support, and no broken rolly-wheels. Настоящий приз - это "Винчестер 3000", единственный в участке стул с минимальным уровнем загрязнения, хорошей опорой для поясницы и несломанными колёсиками.
The thickness of this block shall be at least twice the thickness of the lumbar spinal column (see Figure 9). Ширина этого блока не менее чем в два раза должна превышать ширину части позвоночного столба на уровне поясницы (см. рис. 9).
My question is about memory foam versus standard specifically as it relates to lumbar support. Чем отличается пена с эффектом памяти от обычной с точки зрения поддержки поясницы?