| The decision was taken not to release any singles from In certi momenti in the domestic Italian market, although "La luce buona delle stelle" was released in other European territories. |
Изначально было принято решение не выпускать синглы из данного альбома на внутреннем рынке Италии, хотя композиция «La luce buona delle stelle» всё же была выпущена на территории Европы. |
| In 2002 his soundtrack for Luce dei miei occhi was named best soundtrack at the 2002 Italian Music Awards. |
В 2002 году его саундтрек к Свет моих очей (итал. Luce dei miei occhi) был назван лучшим саундтреком года на вручении премии Italian Music Awards. |
| While the Luce was a large, luxuriously equipped sedan, it still complied to Japanese Government dimension regulations, and it wasn't the largest sedan Mazda sold in Japan. |
В то время как Luce был большим, роскошно оборудованным седаном, он соответствовал японским правилам габаритов, и был не самым большим седаном Mazda, продаваемым в Японии. |
| The car was produced through 1991, again lagging behind its Japan-market twin, the Mazda Luce, by one year. |
Автомобиль выпускался до 1991 года, снова отставая от японской Mazda Luce на один год. |
| M. Sumper and R. Luce of Eigen's laboratory demonstrated that a mixture containing no RNA at all but only RNA bases and Qβ replicase can, under the right conditions, spontaneously generate self-replicating RNA which evolves into a form similar to Spiegelman's Monster. |
Манфред Сампер (Manfred Sumper) и Рудигер Льюс (Rudiger Luce) лаборатории Эйгена продемонстрировали, что в смеси, вообще не содержащей РНК, а содержащей только нуклеотиды и Qβ-репликазу, может при определённых условиях спонтанно возникнуть самореплицирующаяся РНК, которая эволюционирует в нечто подобное Монстру Шпигельмана. |