| What he has done subsequent to his crimes is neither here nor there, Luce. | После всех его преступлений, его нельзя держать ни тут, ни там, Люси. |
| Luce, you can't go wandering off like that, okay? | Люси, ты не можешь пойти так блауждать, ладно? |
| See, Laura, we've just been downstairs telling Luce - how you've been living here with... | Точно, да, Лора, мы сейчас были внизу, рассказывали Люси как ты живешь здесь с |
| ~ It's fine, thanks, Luce. | Все хорошо, спасибо Люси. |
| Go away, Luce. | Уйди, Люси, иди другой дорогой. |
| In March 2001 the Home Office announced a fundamental review of the coroner system in England, Wales and Northern Ireland to be chaired by Mr. Tom Luce, former Head of Social Care Policy at the Department of Health. | В марте 2001 года министерство внутренних дел объявило о проведении углубленного исследования системы коронерского расследования в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, которое должен был возглавить г-н Том Люс, бывший руководитель отдела политики в области социального обеспечения министерства здравоохранения. |
| What the hell, luce? | Какого черта, Люс? |
| The Clare Boothe Luce Award, established in 1991 in memory of Luce, is The Heritage Foundation's highest award for distinguished contributions to the conservative movement. | Премия Клэр Люс Бут, учрежденная в 1991 году в память о Люс, является высшей наградой Heritage Foundation за выдающийся вклад в консервативное движение. |
| 1983 Elizabeth Luce Moore Distinguished Lecturer in the Philippines and North America | 1983 год Лектор, лауреат премии имени Элизабет Люс Мур, на Филиппинах и в Северной Америке |
| Don't call me Luce. | Не говорите "Люс". |
| Sister Luce, you can go. | Сестра Люсия, вы можете идти. |
| You don't condemn us, do you, Luce? | Люсия, ты ведь не осуждаешь нас? |
| Luce never wrote her autobiography. | Люсия не оставила автобиографических записей. |
| What are you doing, Luce? | Люсия, что ты делаешь? |
| The decision was taken not to release any singles from In certi momenti in the domestic Italian market, although "La luce buona delle stelle" was released in other European territories. | Изначально было принято решение не выпускать синглы из данного альбома на внутреннем рынке Италии, хотя композиция «La luce buona delle stelle» всё же была выпущена на территории Европы. |
| A rotary-powered Luce appeared in 1969. | Luce с роторным двигателем появился в 1969 году. |
| Its predecessor (the R130) and replacement (the rotary Luce Legato) were not sold in the United States. | Его предшественник (R130) и преемник (роторная Luce Legato) не продавались в США. |
| The song was performed by Luce as a contestant on the eighth season of the French TV singing competition Nouvelle Star in 2010. | Песня в исполнении Luce была кандидатом в восьмом сезоне французского телевизионного конкурса вокалистов Nouvelle Star в 2010 году. |
| The HB Cosmo & Luce names were used in Japan, with the 929 being the export version (which was not available with the rotary engine options). | Названия НВ Cosmo и Luce использовались в Японии, 929 была экспортной версией (которая не была доступна с роторными двигателями). |