| Luce, you don't want to read anymore. | Люси, тебе не надо дальше читать. |
| That your professional opinion, Luce? | Это твое профессиональное мнение, Люси? |
| Luce, you can't go wandering off like that, okay? | Люси, ты не можешь пойти так блауждать, ладно? |
| Luce, I don't know why you're doing this right now, okay? | Люси, я не знаю, зачем ты это делаешь. |
| How you doing, Luce, you all right? | Как ты, Люси, ты в порядке? |
| I have to end is my tribute to Clare Boothe Luce. | Ну, довольно об этом. Это мой долг памяти Клэр Бут Люс. |
| Eric Luce of notes an increased character development over other love comedies, and describes the series as "nothing if not whimsical". | Эрик Люс из отметил серьёзную проработку персонажей по сравнению с другими любовными комедиями, и описал сериал как «не более чем эксцентричный». |
| Hadden and Luce served alternating years as the company's president, but Hadden was the editor for four and a half of the magazine's first six years, and was considered the "presiding genius." | Хэдден и Люс в течение нескольких лет сменяли друг друга на посту президента компании, однако Хэдден был главным редактором издания в течение четырёх с половиной из первых шести лет существования журнала и считался «председательствующим гением». |
| In 2012, director Sam Mendes optioned the Flavia de Luce series, which he intends to develop into TV movies. | В 2012 году режиссер Сэм Мендес заинтересовался серией о Флавии де Люс и загорелся идеей экранизировать историю. |
| Since 1989, the Clare Boothe Luce Program (CBLP) has become a significant source of private funding support for women in science, mathematics, and engineering. | С момента своих первых грантов в 1989 году Программа Клэр Бут Люс стала самым значительным источником частной поддержки женщин в области науки, математики и инженерии. |
| Sister Luce, you can go. | Сестра Люсия, вы можете идти. |
| You don't condemn us, do you, Luce? | Люсия, ты ведь не осуждаешь нас? |
| Luce never wrote her autobiography. | Люсия не оставила автобиографических записей. |
| What are you doing, Luce? | Люсия, что ты делаешь? |
| Unlike the Luce, the Cosmo was also sold as a coupé, also exported as the 929 coupé. | В отличие от Luce, Cosmo также продавался как купе, и экспортировался как купе 929. |
| While the Luce was a large, luxuriously equipped sedan, it still complied to Japanese Government dimension regulations, and it wasn't the largest sedan Mazda sold in Japan. | В то время как Luce был большим, роскошно оборудованным седаном, он соответствовал японским правилам габаритов, и был не самым большим седаном Mazda, продаваемым в Японии. |
| The car was produced through 1991, again lagging behind its Japan-market twin, the Mazda Luce, by one year. | Автомобиль выпускался до 1991 года, снова отставая от японской Mazda Luce на один год. |
| The Mazda Luce is an executive car that was produced by Mazda in Japan from 1969 until 1991. | Mazda Luce - автомобиль бизнес-класса, выпускавшийся японской компанией Mazda в 1969-1991 годах. |
| While the Luce was updated in 1986, the Cosmo variant remained in production at a trickle until 1989. | После изменения Luce в 1986 году, вариант Cosmо продолжал производиться отдельно до 1989 года. |