| What he has done subsequent to his crimes is neither here nor there, Luce. | После всех его преступлений, его нельзя держать ни тут, ни там, Люси. |
| See, Laura, we've just been downstairs telling Luce - how you've been living here with... | Точно, да, Лора, мы сейчас были внизу, рассказывали Люси как ты живешь здесь с |
| In memory of Luce Baillairgé. | В память о Люси Баилар |
| Give Luce a kiss for me. | Поцелуй за меня Люси. |
| ~ It's fine, thanks, Luce. | Все хорошо, спасибо Люси. |
| In March 2001 the Home Office announced a fundamental review of the coroner system in England, Wales and Northern Ireland to be chaired by Mr. Tom Luce, former Head of Social Care Policy at the Department of Health. | В марте 2001 года министерство внутренних дел объявило о проведении углубленного исследования системы коронерского расследования в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, которое должен был возглавить г-н Том Люс, бывший руководитель отдела политики в области социального обеспечения министерства здравоохранения. |
| Ezra... you truly are a witness to and a creator of what your first boss, Henry Luce, called "The American Century." | Эзра... вы на самом деле стали свидетелем и творцом того, что ваш первый босс, Генри Люс, назвал "Американским веком". |
| Hadden and Luce served alternating years as the company's president, but Hadden was the editor for four and a half of the magazine's first six years, and was considered the "presiding genius." | Хэдден и Люс в течение нескольких лет сменяли друг друга на посту президента компании, однако Хэдден был главным редактором издания в течение четырёх с половиной из первых шести лет существования журнала и считался «председательствующим гением». |
| Don't call me Luce. | Не зови меня Люс. |
| There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce. | Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс. |
| Sister Luce, you can go. | Сестра Люсия, вы можете идти. |
| You don't condemn us, do you, Luce? | Люсия, ты ведь не осуждаешь нас? |
| Luce never wrote her autobiography. | Люсия не оставила автобиографических записей. |
| What are you doing, Luce? | Люсия, что ты делаешь? |
| Its predecessor (the R130) and replacement (the rotary Luce Legato) were not sold in the United States. | Его предшественник (R130) и преемник (роторная Luce Legato) не продавались в США. |
| The Luce Mark I was sold in Australia and most other export markets under the names "Mazda 1500" and "Mazda 1800". | Luce Mark I продавался в Австралии и большинстве других экспортных рынках под названиями «Mazda 1500» и «Mazda 1800». |
| Unlike the Luce, the Cosmo was also sold as a coupé, also exported as the 929 coupé. | В отличие от Luce, Cosmo также продавался как купе, и экспортировался как купе 929. |
| While the Luce was a large, luxuriously equipped sedan, it still complied to Japanese Government dimension regulations, and it wasn't the largest sedan Mazda sold in Japan. | В то время как Luce был большим, роскошно оборудованным седаном, он соответствовал японским правилам габаритов, и был не самым большим седаном Mazda, продаваемым в Японии. |
| While the Luce was updated in 1986, the Cosmo variant remained in production at a trickle until 1989. | После изменения Luce в 1986 году, вариант Cosmо продолжал производиться отдельно до 1989 года. |