| Luce, this guy's pulling everyone's strings. | Люси, этот парень держит всех на поводке. |
| What he has done subsequent to his crimes is neither here nor there, Luce. | После всех его преступлений, его нельзя держать ни тут, ни там, Люси. |
| See, Laura, we've just been downstairs telling Luce - how you've been living here with... | Точно, да, Лора, мы сейчас были внизу, рассказывали Люси как ты живешь здесь с |
| In memory of Luce Baillairgé. | В память о Люси Баилар |
| Luce stay behind me. | Люси, стой за мной. |
| Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Miss Ardant, Miss Quentin, Poirier, Mercier, Dalibert, Dejean, | Люс Фабиоль Ивонн Эбер, мадмуазель Ардан, мадмуазель Кантан Пуарье, Мерсье, Далибер, Дежан Нэстор, Амато, Эмон и Белли вы будете сниматься в моём следующем фильме? |
| There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce. It'll be your generational determinant as to whether her name means much to you. | Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс. Ваш возраст, вашу принадлежность к поколению можно определить через то, насколько много для вас значит это имя. |
| Mr. Luce finds a tasteful way to do this. | Мистер Люс определенно найдет наилучший способ все это проделать. |
| In 1923, Hadden and Luce co-founded Time magazine along with Robert Livingston Johnson and another Yale classmate. | В 1923 году Хэдден и Люс стали одними из основателей журнала Time вместе с Робертом Ливингстоном Джонсоном и другим однокурсником Йельского университета. |
| It was all part of Clare Boothe Luce's look. | Это все было частью образа Клэр Бут Люс. |
| Sister Luce, you can go. | Сестра Люсия, вы можете идти. |
| You don't condemn us, do you, Luce? | Люсия, ты ведь не осуждаешь нас? |
| Luce never wrote her autobiography. | Люсия не оставила автобиографических записей. |
| What are you doing, Luce? | Люсия, что ты делаешь? |
| The Luce and Cosmo both offered rotary, gasoline-powered piston-engines, and also a 2.2-liter diesel engine. | Luce и Cosmo имели роторные, бензиновые поршневые, а также 2,2-литровый дизельный двигатель. |
| The Luce R130 was produced from October 1969 to 1972. | Luce R130 выпускался с октября 1969 года по 1972 год. |
| The Luce rotary sedans, the LA42S with the 12A engine was manufactured between September 1977 and April 1978. | Роторные седаны Luce, LA42S, с двигателем 12A выпускались между сентябрем 1977 и апрелем 1978 года. |
| It used the Luce chassis, replacing the R130 in October 1972, and was produced through October 1977. | Он использовал шасси Luce, придя на смену R130 в октябре 1972 года, он производился по октябрь 1977 года. |
| The HB Cosmo was offered both as a coupe, and sedan, and was exported to Europe as the 929, alongside the Luce sedan, which shared the 929 export name. | НВ Cosmo была доступна в кузовах купе и седан, и экспортировалась в Европу как 929, наряду с седаном Luce, использовавшим экспортное название 929. |