| Luce, you don't want to read anymore. | Люси, тебе не надо дальше читать. |
| How many cigarettes you got, Luce? | Сколько у тебя сигарет с собой, Люси? |
| Ever since you got back home from Thailand, Luce, I feel so bad, I just... | С тех пор, как ты вернулась из Тайланда, Люси, я так переживаю. |
| Luce, I don't know why you're doing this right now, okay? | Люси, я не знаю, зачем ты это делаешь. |
| Go away, Luce. | Уйди, Люси, иди другой дорогой. |
| I have to end is my tribute to Clare Boothe Luce. | Ну, довольно об этом. Это мой долг памяти Клэр Бут Люс. |
| What are you so afraid of, Mrs Luce? | Чего вы так боитесь, миссис Люс? |
| Ezra... you truly are a witness to and a creator of what your first boss, Henry Luce, called "The American Century." | Эзра... вы на самом деле стали свидетелем и творцом того, что ваш первый босс, Генри Люс, назвал "Американским веком". |
| The Clare Boothe Luce Award, established in 1991 in memory of Luce, is The Heritage Foundation's highest award for distinguished contributions to the conservative movement. | Премия Клэр Люс Бут, учрежденная в 1991 году в память о Люс, является высшей наградой Heritage Foundation за выдающийся вклад в консервативное движение. |
| In 1923, Hadden and Luce co-founded Time magazine along with Robert Livingston Johnson and another Yale classmate. | В 1923 году Хэдден и Люс стали одними из основателей журнала Time вместе с Робертом Ливингстоном Джонсоном и другим однокурсником Йельского университета. |
| Sister Luce, you can go. | Сестра Люсия, вы можете идти. |
| You don't condemn us, do you, Luce? | Люсия, ты ведь не осуждаешь нас? |
| Luce never wrote her autobiography. | Люсия не оставила автобиографических записей. |
| What are you doing, Luce? | Люсия, что ты делаешь? |
| The decision was taken not to release any singles from In certi momenti in the domestic Italian market, although "La luce buona delle stelle" was released in other European territories. | Изначально было принято решение не выпускать синглы из данного альбома на внутреннем рынке Италии, хотя композиция «La luce buona delle stelle» всё же была выпущена на территории Европы. |
| The first Mazda 929 was introduced in 1973, as an export name for the piston-engined second generation Mazda Luce. | Впервые Mazda 929 появилась в 1973 году, в качестве экспортного названия автомобилей второго поколения Mazda Luce с поршневым двигателем. |
| In 2002 he won an Italian award for Best Film Score for Luce dei miei occhi. | В том же 2002 году он получил итальянскую награду за лучшую партитуру (Best Film Score) к фильму Свет моих очей (итал. Luce dei miei occhi). |
| The HB Cosmo was offered both as a coupe, and sedan, and was exported to Europe as the 929, alongside the Luce sedan, which shared the 929 export name. | НВ Cosmo была доступна в кузовах купе и седан, и экспортировалась в Европу как 929, наряду с седаном Luce, использовавшим экспортное название 929. |
| Following an agreement signed with Bertone in April 1962, the 1965 Luce 1500 show car was designed by Giorgetto Giugiaro of Italy. | После соглашения, подписанного с Bertone в апреле 1962 года, итальянским дизайнером Джорджетто Джуджаро был разработан шоу-кар Luce 15001965 года. |