| Let's go, Luce, we're going this way. | Пойдем, Люси, мы пойдем туда. |
| You didn't have to buy me this suit, Luce. | Тебе не обязательно было покупать мне этот костюм, Люси. |
| Did you have fun with Luce? | Вы хорошо провели время с Люси? |
| That your professional opinion, Luce? | Это твое профессиональное мнение, Люси? |
| He doesn't even speak the language, Luce. | Он даже язык не выучил, Люси! |
| Don't call me Luce. | Не зови меня Люс. |
| Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Miss Ardant, Miss Quentin, Poirier, Mercier, Dalibert, Dejean, | Люс Фабиоль Ивонн Эбер, мадмуазель Ардан, мадмуазель Кантан Пуарье, Мерсье, Далибер, Дежан Нэстор, Амато, Эмон и Белли вы будете сниматься в моём следующем фильме? |
| The Clare Boothe Luce Award, established in 1991 in memory of Luce, is The Heritage Foundation's highest award for distinguished contributions to the conservative movement. | Премия Клэр Люс Бут, учрежденная в 1991 году в память о Люс, является высшей наградой Heritage Foundation за выдающийся вклад в консервативное движение. |
| Since 1989, the Clare Boothe Luce Program (CBLP) has become a significant source of private funding support for women in science, mathematics, and engineering. | С момента своих первых грантов в 1989 году Программа Клэр Бут Люс стала самым значительным источником частной поддержки женщин в области науки, математики и инженерии. |
| Mr. Luce finds a tasteful way to do this. | Мистер Люс определенно найдет наилучший способ все это проделать. |
| Sister Luce, you can go. | Сестра Люсия, вы можете идти. |
| You don't condemn us, do you, Luce? | Люсия, ты ведь не осуждаешь нас? |
| Luce never wrote her autobiography. | Люсия не оставила автобиографических записей. |
| What are you doing, Luce? | Люсия, что ты делаешь? |
| Its predecessor (the R130) and replacement (the rotary Luce Legato) were not sold in the United States. | Его предшественник (R130) и преемник (роторная Luce Legato) не продавались в США. |
| The first generation Luce had been called the "Mazda 1500" or "Mazda 1800" in export markets, but as engines of different displacement were beginning to be used across lines, such a naming philosophy would have soon become confusing. | Первое поколение Luce называлось «Mazda 1500» или «Mazda 1800» на экспортных рынках, везде начали использоваться обозначения двигателей различного объёма, и такой принцип именования в скором времени стал бы запутанным. |
| This was about twice the price of a contemporary Mazda Cosmo or Mazda Luce. | Это было примерно в два раза дороже Mazda Cosmo или Mazda Luce того времени. |
| While the Luce was a large, luxuriously equipped sedan, it still complied to Japanese Government dimension regulations, and it wasn't the largest sedan Mazda sold in Japan. | В то время как Luce был большим, роскошно оборудованным седаном, он соответствовал японским правилам габаритов, и был не самым большим седаном Mazda, продаваемым в Японии. |
| Following an agreement signed with Bertone in April 1962, the 1965 Luce 1500 show car was designed by Giorgetto Giugiaro of Italy. | После соглашения, подписанного с Bertone в апреле 1962 года, итальянским дизайнером Джорджетто Джуджаро был разработан шоу-кар Luce 15001965 года. |