| The decision was taken not to release any singles from In certi momenti in the domestic Italian market, although "La luce buona delle stelle" was released in other European territories. |
Изначально было принято решение не выпускать синглы из данного альбома на внутреннем рынке Италии, хотя композиция «La luce buona delle stelle» всё же была выпущена на территории Европы. |
| The conventionally-engined Luce sedan (LA2VS) would not arrive to the Japanese market until April 1973, after starting production in March. |
Седан Luce (LA2VS) с традиционным двигателем не появлялся на японском рынке до апреля 1973 года, после начала производства в марте. |
| Japanese customers could purchase the Luce sold at the previously established Mazda dealerships, or the rebadged Mazda Cosmo sold at an exclusive dealership called Mazda Auto. |
Японские клиенты могли приобрести Luce через ранее созданные дилерские центры Mazda, или Mazda Cosmo продаваемую по эксклюзивной дилерской сети Mazda Auto. |
| The HB Cosmo was offered both as a coupe, and sedan, and was exported to Europe as the 929, alongside the Luce sedan, which shared the 929 export name. |
НВ Cosmo была доступна в кузовах купе и седан, и экспортировалась в Европу как 929, наряду с седаном Luce, использовавшим экспортное название 929. |
| All Cosmo-branded vehicles were installed with rotary engines only, while the Luce offered rotary, and piston-driven engines. |
Все автомобили имели только роторные двигатели, а Luce предлагал как роторные, так поршневые двигатели. |