Following the Confederate secession in 1861, Lubbock won the governorship of Texas. | В 1861 году, после сецессии Конфедеративных штатов, Лаббок выиграл губернаторские выборы. |
Here comes Scotty Griffiths, out of Lubbock, Texas. | [Комментатор] А вот Скотти Гриффитс, из Лаббок, штат Техас. |
The average annual temperature is 61.4 ºF (16.3 ºC), making it the ninth-coldest place in Texas after cities such as Amarillo and Lubbock. | Средняя годовая температура воздуха составляет 61,4 ºF, что делает Ламису девятым в списке самых холодных мест Техаса после таких городов, как Амарилло и Лаббок. |
In 1893, for example, his subjects included Lovelace Stamer, Bishop of Shrewsbury; Sir John Lubbock FRS; A N Hornby (Captain of the Lancashire Eleven); Edward Augustus Inglefield (Admiral and Arctic explorer). | В 1893 году, например, его моделями стали епископ Шрусбери (сэр Лавлейс Стамер); сэр Джон Лаббок; сэр Эдвард Август Инглфилд (адмирал и исследователь Арктики) и т.д. |
Lubbock was a successful merchant and banker in London. | Джон Лаббок был успешным торговцем и банкиром в Лондоне. |
They identified her as Rebecca Lubbock. | Они сообщили, что это Ребекка Лаббок. |
Why couldn't we drive back to Lubbock? | Почему мы не могли поехать в Лаббок? |
When the members of the committee visited Lubbock, they were overwhelmed to find residents lining the streets to show support for the idea of hosting the institution. | Когда члены комитета посетили Лаббок, они были поражены тому, что местные жители собирались на улицах, чтобы высказать поддержку идеи основания учебного заведения здесь. |
The Battle of Yellow House Canyon was a battle between a force of Comanches and Apaches against a group of American bison hunters that occurred on March 18, 1877, near the site of the present-day city of Lubbock, Texas. | Битва у каньона Йеллоу-Хаус - сражение между команчским отрядом и группой охотников за бизонами, имевшее место 18 марта 1877 года в местности неподалёку от нынешнего города Лаббок (Техас). |
In 1979, it became the first structure to be designated a Lubbock Historic Landmark by the Lubbock City Council, and it was added to the National Register of Historic Places in 1990. | В 1979 году оно стало первым объектом в списке исторических памятников города Лаббок, и в 1990 году было внесено в Национальный реестр исторических мест США. |
The worst incident was during our convention in Lubbock, Texas. | И самой ужасной была трагедия во время нашего съезда в Лаббоке, штат Техас. |
Before the tour, Holly vacationed with his wife in Lubbock, and visited Jennings's radio station in December 1958. | Перед началом тура Бадди Холли с женой находился в Лаббоке, и в декабре 1958 года выступил у Дженнингса на радио. |
"I can't stop thinking about that bar in Lubbock,"when that wildcatter started chatting me up. | Я не могу перестать думать о том баре в Лаббоке, когда тот рисковый парень начал подкатывать ко мне. |
When we were in Lubbock... | Когда мы были в Лаббоке... |
Denver attended Texas Tech University in Lubbock and sang in a folk-music group called "The Alpine Trio" while pursuing architectural studies. | Денвер обучался в Техасском техническом университете в Лаббоке и пел в группе «The Alpine Trio», в то же время посещая архитектурные занятия. |
Located south of Lubbock on the Llano Estacado, Lamesa was founded in 1903. | Расположенный к югу от Лаббока на Льяно-Эстакадо, Ламиса был основан в 1903 году. |
Texas. Lubbock, I think. | Из Лаббока, штат Техас, кажется. |
It was created 22 January 1900 for the banker, politician and archaeologist Sir John Lubbock, 4th Baronet. | Он был создан 22 января 1900 года для британского банкира, политика и археолога, сэра Джона Лаббока, 4-го баронета (1834-1913). |
The Lubbock Baronetcy, of Lammas, was created in the Baronetage of the United Kingdom on 9 April 1806 for John Lubbock, with remainder to his nephew John William, the son of William Lubbock. | Титул баронета Лаббока из Ламмаса (Баронетство Соединенного Королевства) был создан 9 апреля 1806 года для Джона Лаббока (1744-1816), с правом наследования для его племянника Джона Уильяма, сына Уильяма Лаббока. |
The Lubbock area is the largest contiguous cotton-growing region in the world and is heavily dependent on federal government agricultural subsidies and on irrigation water drawn from the Ogallala Aquifer. | Регион Лаббока является одним из крупнейших хлопководческих регионов мира, он в значительной степени зависит от сельскохозяйственных субсидий федерального правительства и орошения. |
OK, next up is 26-year-old Lester Turner from Lubbock, Texas. | Следующий у нас - 26-летний Лестер Тёрнер из Луббока, штат Техас. |
I know this because three years ago, he was rustling cattle from the B.C. Corrigan Cattle Company of Lubbock, Texas. | Я знаю это, потому что три года назад он угнал скот, принадлежащий скотоводческой компании Корриган из Луббока, Техас. |
Lubbock, Jr. in the Growing Pains spin-off series Just the Ten of Us (1988-1990). | Луббока в спин-оффе сериала «Проблемы роста», «10 из нас» (1988-1990). |
All of your questions will be answered in Lubbock, Texas. | На все твои вопросы будут ответы в Люббоке, что в Техасе. |
Have you ever been to Lubbock, Texas? | Ты когда-нибудь был в Люббоке, что в Техасе? |
At the general election of 1830, with his friend Sir John William Lubbock, Tooke unsuccessfully contested the close borough of Truro. | На всеобщих выборах 1830 года вместе со своим другом сэром Джоном Лаббоком безуспешно оспаривал место в Палате общин Англии от избирательного округа Труро. |
In 1871, the first legislation relating to bank holidays was passed when Liberal politician and banker Sir John Lubbock introduced the Bank Holidays Act 1871, which specified the days in the table below. | В 1871 году был представлен первый законодательный акт о Банковских каникулах в Акте о Банковских каникулах 1871 года, составленном Партией либералов и банкиром Сэром Джоном Лаббоком. |