Lourdes, you know Lexi better than anyone. | Лурдес, ты знаешь Лекси лучше чем кто либо. |
Ms. Lourdes M. Perez, National Directorate of Services for External Trade, Panama | Г-жа Лурдес М. Перес, Национальный директорат внешнеторговых услуг, Панама |
I "bumped into" Lourdes at Starbucks | Я "случайно столкнулась" с Лурдес в Старбаксе |
Philippines: Cielito Habito, Felipe Mabilangan, Maria Lourdes V. Ramiro Lopez, Linglingay F. Lacanlale, Libran N. Cabactulan, Violeta V. David, J. Edgar E. Ledonio | Филиппины: Сиэлито Абито, Фелипе Мабиланган, Мария Лурдес В. Рамиро Лопес, Линглингай Ф. Лаканлале, Либран Н. Кабактулан, Виолета В. Давид, Х. Эдгар Е. Ледонио |
Lourdes was begging for her life, and it looks almost as if she's enjoying it. | Лурдес умоляла её, и было похоже, что она получяет удовольствие. |
It does for us what Lourdes does for humpbacks and cripples. | Это делает для нас тоже самое, что Лурд делает для горбов и калек. |
Miss Murdoch, Father Crichton and myself have agreed that a pilgrimage to Lourdes, the renowned sacred home of healing, would be the appropriate venue for the trip, as well as a brief stop at Euro Disney. | Мисс Мёрдок, отец Крайтон и я, договорились, что паломничество на источник в Лурд, известное святое целительное место, станет хорошей целью поездки, наряду с короткой остановкой в Евродиснейленде. |
This center is the new lourdes. | Этот центр - новый "Лурд". |
You went to Las Vegas, whilst that poor child was supposed to be in Lourdes. | Ты поехал в Лас-Вегас, хотя то бедное дитя нужно было отвезти в Лурд. |
In 1896, they were able to travel to Belgium, the Netherlands and Italy, where he received a commission to copy the frescoes at the Monastery of the Madonna of Lourdes in Verona. | В 1896 году художник вновь посещает Бельгию и Нидерланды, а затем едет в Италию, где от получает заказ на копирование фресок в веронском монастыре Сантуарио делла Мадонна ди Лурд. |
That's a question that the authorities at Lourdes have taken very seriously. | К этому вопросу в Лурде относятся очень серьезно. |
The coordinators met with the President and the Executive Committee in October 2004 in Lourdes, France, and in October 2006 in Dole, France. | Координаторы встречались с председателем и исполнительным комитетом в октябре 2004 года в Лурде (Франция) и в октябре 2006 года в Доле (Франция). |
This is the shrine at Lourdes. | Это храм в Лурде. |
Did they ever catch up with you about that Lourdes thing? | Тебя тогда не повязали за историю в Лурде? |
In 2006, it was held in Lourdes. | В 2006 году она проходила в Лурде (Франция). |
Lourdes, Weaver's core temperature? | Лурдс, температура Вивера? |
Lourdes just sent the last stretcher down. | Лурдс отправила вниз последние носилки. |
Where's Anne and Lourdes? | Где Энн и Лурдс? |
Lourdes, I'm sorry. | Лурдс, мне жаль. |
My cousin went to Lourdes. | Моя кузина ездила в Лурдс. |
Boyd's touch is the healing waters of Lourdes. | Прикосновение Бойда - целебные воды Лурда. |
I took the train to Lourdes. | Я купила билет на поезд до Лурда. |
I took the train to Lourdes. | И села на поезд до Лурда. |
I'm sure you'll walk again, even if we have to go to Lourdes. | И мы с тобой ещё дойдём до Лурда. |
Information about Lourdes and the apparitions can be found in this booklet. | Информацию, касающуюся Лурда и явлений, вы найдете в этом буклете. |
O'Malley attended the Our Lady of Lourdes School in Bethesda and Gonzaga College High School. | Он окончил школу Our Lady of Lourdes в Бетесде и среднюю школу колледжа Гонзага. |
Our hotel is located 13 boulevard de la Grotte - Lourdes, 5 minutes walk from the sanctuary and 300 meters from the railway station, just steps from the paternal home of St. Bernadette Soubirous. | Notre йtablissement est situй 13 boulevard de la grotte - Lourdes, а 5 minutes а pied des sanctuaires et а 300 mиtres de la gare SNCF, а quelques pas de la maison paternelle de Sainte Bernadette de Soubirous. |
Worldwide place of pilgrimage, Lourdes welcomes five millions visitors a year. | Centre mondial de pиlerinage, Lourdes accueille cinq millions de visiteurs par an. |
On 4 September 1913 a party of climbers led by Camille Simond and Roberts Charlet-Straton attempted to carry a hollow metal statue of Our Lady of Lourdes up the peak. | 4 сентября 1913 г. группа альпинистов под руководством Камиля Симона (Camille Simond) и Робэра Шарле-Стратона (Roberts Charlet-Straton) установили на вершине Пти-Дрю копию статуи Лурдской Богоматери (la Vierge de Lourdes). |