| They eventually settled in New Hampshire, where they founded the town of Londonderry. | В конце концов они обосновались в Нью-Хэмпшире, где основали город Лондондерри. |
| The seventh and eighth barons were related to the Marquesses of Londonderry. | 7-й и 8-й бароны Планкет были связаны с маркизами Лондондерри. |
| HMS Phoenix was the name initially selected to replace HMS Ferret, the anti-submarine school at Londonderry. | HMS Phoenix исходно выбранное название на замену HMS Ferret, противолодочной школы в Лондондерри. |
| According to Hill, Alexander Stewart was the ancestor of the Stewart Marquesses of Londonderry. | По словам Хилла, Александр Стюарт был предком Стюартов, маркизов Лондондерри. |
| 2010 Insight Technologies, a company based in Londonderry, New Hampshire. | 2010 г. Insight Technologies, компании, базирующейся в Лондондерри, Нью-Гемпшир. |
| The airport lies in two communities, Manchester and Londonderry. | Аэропорт расположен в двух коммунах, Манчестер и Лондондерри. |
| Continuing south, the brook forms the boundary between Londonderry and Windham, then flows through Pelham. | Двигаясь на юг, река образует границу между Лондондерри и Виндхэм, затем протекает через Пелхэм (Нью-Гэмпшир). |
| Ships from Londonderry Port and the Port of Belfast transfer coal and scrap metal. | Сюда прибывают грузовые суда из портов Лондондерри и Белфаста с углём и металлоломом. |
| The University of Ulster is based at four separate campuses in Belfast, Coleraine, Jordanstown and Londonderry. | Ольстерский университет базируется в четырех местах: в Белфасте, Колрейне, Джорданстауне и Лондондерри. |
| Funding was provided for one ACE post in Belfast and for two posts in Londonderry during the 1998/99 financial year. | В 1998/99 финансовом году были выделены средства для финансирования одного поста ДЗО в Белфасте и двух постов в Лондондерри. |
| The UNU Institute also offers courses on conflict resolution and mediation skills for local participants at its location in Londonderry, Northern Ireland. | УООН и Институт предлагают также обучение на курсах по вопросам разрешения конфликтов и искусству посредничества для местных слушателей по месту их проживания в Лондондерри, Северная Ирландия. |
| The Arts Council also supports the public Arts Galleries at Ormeau Baths in Belfast and Orchard Gallery in Londonderry. | Совет по делам искусств оказывает также поддержку государственным художественным галереям в Ормо Бас в Белфасте и галерее "Орчард" в Лондондерри. |
| E 16 Londonderry - Belfast Glasgow - Edinburgh Bergen - Fagernes - Oslo | Е 16 Лондондерри - Белфаст Глазго - Эдинбург Берген - Фагернес - Осло |
| Graves became a full admiral and was awarded an Irish peerage as Baron Graves, of Gravesend in the County of Londonderry. | Грейвз стал полным адмиралом и был награждён ирландским пэрством (с титулом барон Грейвз из Грейвсенд в графстве Лондондерри). |
| Apprenticed to a practitioner at Londonderry, and afterwards completed his medical education at Guy's Hospital, London, but without at that time taking a medical degree. | Первоначально учился на практикующего врача в Лондондерри, а затем завершил свое медицинское образование в лондонской больнице Guy's Hospital, но не получил медицинской степени. |
| Harold Henry, one of the two brothers who owned the company, had been murdered by the IRA in 1987 in The Loup, County Londonderry. | Один из совладельцев компании, Гарольд Генри, был убит боевиками ИРА в 1987 году в местечке Зе Луп, графство Лондондерри. |
| Development of nursery and other forms of pre-school education is also taking place under urban regeneration initiatives in Belfast and Londonderry and the EU Special Support Programme for Peace and Reconciliation Childhood Fund. | Развитие системы детских садов и других видов дошкольного образования осуществляется также в рамках градостроительных мероприятий в Белфасте и Лондондерри и специального фонда ЕС в поддержку программы для мира и примирения во имя детей. |
| Experts participating in and contributing to the meeting held in Londonderry, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on 2 and 3 July 2013 | Эксперты, принявшие участие в совещании, прошедшем в Лондондерри, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 2 и 3 июля 2013 года, и оказавшие содействие в его проведении |
| Mr. T. Scott, Professor (Northern Ireland Science Shop, University of Ulster, Magee College, Londonderry, Northern Ireland) | Г-н Т. Скотт, профессор (Научный парк в Северной Ирландии, университет Ольстера, колледж Мейджи, Лондондерри, Северная Ирландия) |
| It's the Londonderry Ball tonight. | Сегодня вечером Бал у Лондондерри. |
| I spoke to Lady Londonderry. | Я говорила с леди Лондондерри. |
| Londonderry House, Sir? | Дом Лондондерри, сэр? |
| The Action for Community Employment programme supported groups of Travellers in Belfast and Londonderry. | По линии программы действий в области обеспечения занятости на уровне общин оказывалась поддержка группам населения, ведущим неоседлый образ жизни, в Белфасте и Лондондерри. |
| He married firstly Lady Octavia Catherine, daughter of Robert Stewart, 1st Marquess of Londonderry, in 1813. | В первый раз его женой стала леди Октавия Кэтрин, дочь Роберта Стюарта, 1-го маркиза Лондондерри, в 1813 году. |
| At the time, Nutfield was the second largest town in colonial New Hampshire, and present-day Londonderry, as well as Derry, Windham, and portions of Manchester were formed from it. | Лондондерри был вторым по величине городом в ранние колониальные времена, а Дерри и часть Манчестера, были образованы из Лондондерри. |