| The University of Ulster is based at four separate campuses in Belfast, Coleraine, Jordanstown and Londonderry. | Ольстерский университет базируется в четырех местах: в Белфасте, Колрейне, Джорданстауне и Лондондерри. |
| The Arts Council also supports the public Arts Galleries at Ormeau Baths in Belfast and Orchard Gallery in Londonderry. | Совет по делам искусств оказывает также поддержку государственным художественным галереям в Ормо Бас в Белфасте и галерее "Орчард" в Лондондерри. |
| Mr. T. Scott, Professor (Northern Ireland Science Shop, University of Ulster, Magee College, Londonderry, Northern Ireland) | Г-н Т. Скотт, профессор (Научный парк в Северной Ирландии, университет Ольстера, колледж Мейджи, Лондондерри, Северная Ирландия) |
| The Action for Community Employment programme supported groups of Travellers in Belfast and Londonderry. | По линии программы действий в области обеспечения занятости на уровне общин оказывалась поддержка группам населения, ведущим неоседлый образ жизни, в Белфасте и Лондондерри. |
| In 1957-58, Ards became the first team from Co. Down to win the League, and in 1964-65, Derry City were the first Co. Londonderry club to do so. | В 1957-58, Ардс стал первой командой из графства Даун, которая выиграть Лигу, а в 1964-65 годах, Дерри Сити были первыми из графства Лондондерри выигравшие Чемпионат. |
| They eventually settled in New Hampshire, where they founded the town of Londonderry. | В конце концов они обосновались в Нью-Хэмпшире, где основали город Лондондерри. |
| According to Hill, Alexander Stewart was the ancestor of the Stewart Marquesses of Londonderry. | По словам Хилла, Александр Стюарт был предком Стюартов, маркизов Лондондерри. |
| Experts participating in and contributing to the meeting held in Londonderry, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on 2 and 3 July 2013 | Эксперты, принявшие участие в совещании, прошедшем в Лондондерри, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 2 и 3 июля 2013 года, и оказавшие содействие в его проведении |
| It's the Londonderry Ball tonight. | Сегодня вечером Бал у Лондондерри. |
| Her first sponsor was the Londonderry Lithia Spring Water Company of New Hampshire, which paid her $100 to carry a placard on her bike with its company name and to use the name "Annie Londonderry" throughout her trip. | Тогда Энни нашла спонсоров - компанию Londonderry Lithia, которые заплатили ей 100 долларов за то, что на её велосипеде будет помещён плакат с их рекламой, а Энни будет представляться как «Энни Лондондерри» на протяжении всей поездки. |
| Gillian Klempner Willman of Spokeswoman Productions wrote, directed, produced a 26-minute documentary film titled The New Woman - Annie "Londonderry" Kopchovsky. | В 2013 году режиссёр Джиллиан Уильямс сняла 27-минутный документальный фильм об Энни Лондондерри «The New Woman: Annie "Londonderry" Kopchovsky». |
| The Londonderry Air is an air that originated in County Londonderry, Northern Ireland. | Londonderry Air - мелодия, берущая начало из графства Лондондерри в Ирландии (нынешняя Северная Ирландия). |
| Her first sponsor was the Londonderry Lithia Spring Water Company of New Hampshire, which paid her $100 to carry a placard on her bike with its company name and to use the name "Annie Londonderry" throughout her trip. | Тогда Энни нашла спонсоров - компанию Londonderry Lithia, которые заплатили ей 100 долларов за то, что на её велосипеде будет помещён плакат с их рекламой, а Энни будет представляться как «Энни Лондондерри» на протяжении всей поездки. |