| Some flights are with a stopover in Lodz. | Некоторые рейсы с промежуточной посадкой в Лодзи. |
| Me too, but in Lodz. | Я тоже, только в Лодзи. |
| We have filed a protest against the closure of our band, our workers' band from Lodz. | Мы подали протест против закрытия нашего оркестра, оркестра рабочих Лодзи. |
| Eco-Accord attended the third Central and Eastern European regional meeting on the Strategic Approach to International Chemicals Management associated workshops on mercury and on nanotechnology, held from 7 to 11 December 2009, in Lodz, Poland. | Центр "Эко-Согласие" принял участие в семинарах по ртути и по нанотехнологии, приуроченных к третьему региональному совещанию стран Центральной и Восточной Европы по стратегическому подходу к международному регулированию химических веществ, которые состоялись в Лодзи (Польша) с 7 по 11 декабря 2009 года. |
| Therefore, the City of Lodz Office and the University of Lodz decided to implement the project at a larger scale. | Поэтому муниципалитет города Лодзь и Университет Лодзи решили увеличить масштабы этого проекта. |
| Central and Eastern Europe: Lodz, Poland, 11 December 2009; | Ь) регион Центральной и Восточной Европы: Лодзь, Польша, 11 декабря 2009 года; |
| The regional sales offices in Belarus, Russia (Smolensk), Poland (Lodz) give us a possibility to be closer to our clients and react to their requests without delay. | Региональные сбытовые центры в Беларуси, России (Смоленск), Польше (Лодзь) позволяют нам быть ближе к своим клиентам, для того чтобы оперативно реагировать на все их пожелания. |
| WiIIyou come to Lodz? | Ты приедешь в Лодзь? Да. |
| The Film Academy Baden-Württemberg Founded: 1991 in Ludwigsburg Students: around 450 Courses: 14 University partnerships: Paris, Lodz, Toronto, Havana Internet: The Film Academy is a publicly funded... | Киноакадемия Бадена-Вюртемберга Год основания: 1991 г., Людвигсбург Студенты: около 450 Учебные планы: 14 Вузовские партнерства: Париж, Лодзь, Торонто, Гавана Интернет: Киноакадемия - дочернее общество... |
| Association of Light Musicians STOMUR in Lodz, Comintor Agency, ZPRZWE in Warsaw and many other. | с ZPRZWE Варшава, Bart, Ассоциацией эстрадных музыкантов STOMUR Лодзь, Агентством COMITOR и др. |
| It was Professor Lodz who murdered your friend. | Это профессор Лодз убил твою подругу. |
| Lodz was in town asking questions. | Лодз задавал в городе разные вопросы. |
| What if Lodz comes back? | А если Лодз вернется? |
| Lodz, Apollonia, the man in the trailer. | Лодз, Аполлония, начальство. |
| It was Lodz wasn't it? | Выбирал Лодз, да? |
| It broadcasts soothing melodies on the Lodz Radio. | Он выступает на лодзинском радио со спокойными мелодиями. |
| The most rapid progress was observed in: Lodz voivodeship, Krakow voivodeship, Bydgoszcz voivodeship, Tarnobrzeg voivodeship. | Наиболее значительные результаты отмечались в Лодзинском воеводстве, Краковском воеводстве, Быдгощском воеводстве, Тарнобжегском воеводстве. |
| No one missing except Hawkins and Lodz. | Все на месте, кроме Хокинса и Лодза. |
| Hawkins killed Lodz and you covered it up. | Хокинс убил Лодза. А ты это скрыл. |
| What the hell you doing, giving Lodz's trailer to Sofie? | С какой стати ты отдал Софи фургон Лодза? |
| Back in Lodz, I had grant from the state to do an autonomous research. | А в Лодзе у меня был государственный грант на независимое исследование. |
| Aberysthwyth (United Kingdom), Antwerp (Belgium), Bremen (Germany), Cape Town (South Africa), Freiburg im Breisgau (Germany), Ghent (Belgium), London and Lodz (Poland). | В Аберистуите (Соединенное Королевство), Антверпене (Бельгия), Бремене (Германия), Кейптауне (Южная Африка), Фрейбурге Баден-Вюртемберг (Германия), Генте (Бельгия), Лондоне (Соединенное Королевство) и Лодзе (Польша). |
| Raised and educated in the multi-ethnic and multinational environment of Poland's second largest city of Lodz, he always preached and practised tolerance in an intolerant world. | Получив воспитание и образование в многоэтнической и многонациональной атмосфере Лодзя, втором по величине городе Польши, он не только на словах, но и на деле всегда выступал в защиту терпимости в нашем нетерпимом мире. |
| The Belchatow Lignite Deposit is located in central Poland, 140 km south-east of Warsaw and 40 km south of Lodz. | Белхатувское месторождение лигнита находится в центральной части Польши, в 140 км к юго-востоку от Варшавы и в 40 км к югу от Лодзя. |
| Other branches of genus used a coat of arms "Bozhyshkovski", "Bozhyshkovski III", "Lodz" (Polish: Borzyszkowski, Borzyszkowski III, Łodzia) could also use Coat of arms "Sas". | Иные ветки рода использовали герб «Божышковски», «Божышковски III», «Лодзя» (Borzyszkowski, Borzyszkowski III, Łodzia) могли использовать также и герб Сас (Sas). |