| Each lobe consists of a number of parallel ribs extending back to the main axis where the three lobes come together. | Каждая доля состоит из ряда параллельных рёбер, расширяющихся назад от главной оси, где три доли сходятся. |
| One dead lobe means four alive ones. | Одна мертвая доля означает четыре живых. |
| See if they involve more than one lobe. | Убедись, что вовлечена более, чем одна доля. |
| Your occipital lobe is acting up, giving you a migraine. | Ваша затылочная доля начинает барахлить и это приводит к мигрени. |
| Each lobe consists of two subdomains, N1, N2 and C1, C2, and contains one iron binding site and one glycosylation site. | Каждая доля состоит из двух доменов N1, N2 и C1, C2 и содержит один железосвязывающий сайт и один сайт гликозилирования. |
| That lobe should be compensating. | Эта доля должна быть в таком же состоянии. |
| The occipital lobe here controls sight. | Затылочная доля здесь контролирует зрение. |
| Occipital lobe's normal. | Затылочная доля в норме... |
| Right middle lobe isn't. | Правая средняя доля нет. |
| We've got the occipital lobe so we can actually see the world. | Вот височная доля - так мы слышим мир. |
| how's Mr. Epstein'sfrontal lobe? | Как поживает лобная доля мистера Эпштейна? |
| The scans led researchers to speculate that the anterior insula may play a role in SC's taste experiences while the superior parietal lobe binds together all of the sensory information for processing. | Оценив изображения, учёные предположили, что передняя островковая доля отвечает за вкусовые ощущения СК, в то время как верхняя теменная связывает воедино всю информацию для дальнейшей обработки мозгом. |