| Big-time statehouse lobbyist, lawyer, kingmaker. | Крупный лоббист в сенате штата, адвокат, серый кардинал. |
| Yes, my fiancé is a lobbyist. | Да, мой жених - лоббист. |
| Meet Daniel Carr, lobbyist extraordinaire and our ticket to the party. | Встречайте, Дэниэл Карр, выдающийся лоббист, и наш билет на вечеринку. |
| That was her boss, Joe Pallotta, the lobbyist. | Это ее босс, Джои Паллотта, лоббист. |
| I thought his dad was a lobbyist. | Я думала, у него папа лоббист. |
| This reads like it was written by an oil lobbyist. | Это выглядит так, словно писал нефтяной лоббист. |
| This is marilyn densham, our lobbyist. | Это Мэрелин Дэншам, наш лоббист. |
| Phineas is an insurance lobbyist going through a bad divorce. | Финеас - страховой лоббист, переживает ужасный развод. |
| I am a lawyer, but I'm also a lobbyist. | Я юрист, но я также лоббист. |
| Marty Spinella. Head lobbyist for the teachers union. | Марти Спинелла, главный лоббист учительских профсоюзов. |
| Union lobbyist, Marty Spine/Ia, organized the demonstration. | Профсоюзный лоббист Мартин Спинелла организовал демонстрацию. |
| A consultant consults the client, whereas a lobbyist lobbies on behalf of the client. | Консультант консультирует клиента, а лоббист лоббирует от лица клиента. |
| I'm just a reporter, and you're just a lobbyist. | Я - репортёр, ты - лоббист. |
| I'm just a reporter, and you're just a lobbyist. | Я - просто репортёр, ты - лоббист. |
| I'm not a lobbyist with all kinds of money to stuff in your pocket, so that you can citizens of this country. | Я не лоббист с деньгами, которыми вы можете набить карман, чтобы вы могли обманывать... граждан этой страны. |
| William Lynn also a former top lobbyist for Raytheon, which is a... one of the five largest defense contractors. | Уильям Линн - также бывший высокопоставленный лоббист, для компании Райтеон, которая является... одним из пяти крупнейших оборонных подрядчиков. |
| Geithner promptly crammed the Treasury Department full of lobbyists like his Chief of Staff Mark Patterson, formerly the top lobbyist at Goldman Sachs. | Гайтнер быстро заполнил Министерство финансов лоббистами, такими как глава его администрации Марк Паттерсон, прежде главный лоббист в "Голдмэн Сакс". |
| Heard they got a new lobbyist, and I heard he's as good as me. | Слышал, у них новый лоббист, и, говорят, он не слабее меня. |
| Jack Valenti, who was the head lobbyist for the Motion Picture Association of America, once likened the ferocious video cassette recorder to Jack the Ripper and poor, helpless Hollywood to a woman at home alone. | Джек Валенти, главный лоббист Американской ассоциации кинокомпаний, однажды сравнил беспощадный видеомагнитофон с Джеком Потрошителем, а бедный беспомощный Голливуд - с одинокой женщиной. |
| now this is a former top lobbyist from Goldman Sachs - as his Chief of Staff. | это бывший главный лоббист из Голдмэн Сакс - главой своей администрации. |
| One is whether a lobbyist hired by TransCanada, Paul Elliott, who was a campaign adviser to Hillary Clinton in 2008, represents a conflict of interest for the program. | Один - представляет ли лоббист, нанятый TransCanada, Пол Элиотт, который был советником в кампании Хиллари Клинтон в 2008 году, конфликт интересов для программы. |
| For years during the Bush administration, the chief of staff at the USDA was the former chief lobbyist to the beef industry in Washington; | Шлёссер: Во время существования администрации Буша начальником персонала министерства сельского хозяйства был бывший главный лоббист индустрии говядины в Вашингтоне. |
| Ma'am, he's an AARP lobbyist, all right? | Мэм, он лоббист Американской ассоциации пенсионеров, ясно? |
| I'm your lobbyist, not your henchman. | Я твой лоббист, А не твой прихвостень |
| What could the lobbyist have said to the parole board member that could possibly have been better than what the pope said? | Что мог такого сказать лоббист члену совета по условно-досрочному освобождению, что могло быть возможно лучше чем Папа сказал? |