Английский - русский
Перевод слова Livingstone

Перевод livingstone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ливингстон (примеров 98)
Of course Livingstone and Mendoza knew they were fakes. Конечно, Ливингстон и Мендоза знали, что они были подделками.
Ms. Livingstone Raday explained that, in her earlier comments regarding workers in the maquiladores sector, she had simply been referring to reports and that they should not be taken as factual. Г-жа Ливингстон Рэдэй проясняет, что в ее ранее высказанных замечаниях о работниках в секторе «макиладорес» она просто упомянула о сообщениях и что они не должны восприниматься как фактические.
Ms. Livingstone Raday said she believed that the economic difficulties experienced by Kazakhstan were the reason for the deteriorating situation in which women found themselves. Г-жа Ливингстон Радай говорит, что, по ее мнению, экономические трудности, переживаемые Казахстаном, обусловливают ухудшение положения женщин.
Livingstone has never been out of print since first publication in 1973 and in 2013 was reissued in a revised and expanded edition by Yale University Press. Биография Ливингстон никогда не издавалась после первой публикации в 1973 году и только в 2013 была переиздана в переработанном и дополненном виде издательством Yale University Press.
Anyway, Boris Johnson, has announced this week that the London congestion charge will not, as Ken Livingstone suggested, be going up to £25 a day, he's keeping it at eight. Борис Джонсон объявил на этой неделе, что плата за въезд в центр Лондона не повысится до 25 фунтов в день, как предлагал Кен Ливингстон, а останется прежней, на уровне 8 фунтов.
Больше примеров...
Ливингстоун (примеров 24)
Ms. Livingstone Raday stressed the need for legislation specifically designed to protect women. Г-жа Ливингстоун Радей подчеркивает необходимость в специальном законодательстве в целях защиты женщин.
Ms. Livingstone Raday asked whether the Federal Act on Political Parties had already been adopted and had the force of law. Г-жа Ливингстоун Радей спрашивает, принят ли и начал ли действовать Федеральный закон о политических партиях.
Ms. Livingstone Raday subscribed to previous speakers' comments about Maldives' reservations to the Convention and their request that it reconsider article 34 (c) of the Constitution concerning the Head of State. Г-жа Ливингстоун Радей соглашается с замечаниями предыдущих ораторов в отношении оговорок Мальдивских Островов к Конвенции и с высказанным ими мнением о необходимости пересмотра статьи 34(c) Конституции о главе государства.
Is there a chance Mrs. Livingstone was... helped on her way? Возможно ли, что миссис Ливингстоун... помогли с её уходом?
Now clearly, David Livingstone was a little bit ahead ofhis time, but it does seem useful to ask ourselves, "Just howglobal are we?" Очевидно, Дэвид Ливингстоун несколько опередил своё время, но все-таки важно спросить самих себя: «Насколько мыглобальны?»
Больше примеров...
Ливингстоне (примеров 15)
A national seminar on the implementation of the Zambian Competition Act was organized in July 2000 in Livingstone, Zambia. В июле 2000 года в Ливингстоне, Замбия, был организован национальный семинар по вопросам осуществления Закона о конкуренции Замбии.
They also participated in two seminars, organized by UNCTAD on competition law enforcement issues in Livingstone, as well as in the seminar on the role of competition policy and law in oil-export-dependent economies, held by UNCTAD in Tehran in 2003. Они также участвовали в двух организованных ЮНКТАД семинарах по вопросам применения законодательства в области конкуренции в Ливингстоне, а также в семинаре о роли политики и законодательства в области конкуренции в странах, экономически зависимых от экспорта нефти, который был проведен ЮНКТАД в 2003 году в Тегеране.
The Mentoring of Mediation Trainers - Workshop held from 20 to 31 May 2002, Livingstone, Zambia. Семинара по подготовке преподавателей по вопросам посредничества, организованного 11-15 марта 2002 года в Лусаке, Замбия. Курсов повышения квалификации преподавателей по вопросам посредничества, организованных 20-31 мая 2002 года в Ливингстоне, Замбия.
One-week seminar on narcotic drug trafficking in Eastern and Southern Africa at Livingstone, Zambia, 1991, sponsored by the Commission on Narcotic Drugs under the United Nations Drug Control Programme (UNDCP) Однонедельный семинар по незаконной торговле наркотическими средствами в восточной и южной части Африки, состоявшийся в Ливингстоне, Замбия, 1991 год, организован Комиссией по наркотическим средствам Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН)
Africa was particularly keen on that process as demonstrated by the holding of two thematic workshops - the first in Livingstone, Zambia, in April 2008 and the second in Kampala, Uganda, in September 2008. Страны Африки проявили особый интерес к этому процессу, организовав на континенте два тематических семинара, первый из которых состоялся в апреле 2008 года в Ливингстоне, Республика Замбия, а второй - в сентябре 2008 года в Кампале, Республика Уганда.
Больше примеров...
Ливингстона (примеров 14)
They dig up Livingstone, throw him away, Они откапывают Ливингстона, вышвыривают его,
Also, the Livingstone Central Prison has been renovated and upgraded to a grade "B" Maximum Prison. Кроме того, ведется реконструкция Центральной тюрьмы Ливингстона, категория которой будет повышена до тюрьмы усиленного режима "В".
In 1880 missionaries from the Universities' Mission to Central Africa, founded in response to a plea by David Livingstone, established their headquarters on Likoma Island. В 1880-х годах миссионеры Университетской миссии в Центральной Африке, основанной по инициативе Давида Ливингстона, выбрали остров в качестве своей штаб-квартиры, построив кафедральный собор Святого Петра.
Also next year, my country will celebrate the hundredth anniversary of the founding of the town of Livingstone, the tourist capital of Zambia and home of Victoria Falls, also popularly known as the adventure centre of Africa. В будущем году моя страна также будет отмечать столетие со дня основания города Ливингстона, туристической столицы Замбии, близ которого находится водопад Виктория и который является также известным центром «опасных маршрутов» в Африке.
A large baobab tree, purportedly over 800 years old, is said to have been a favourite of Livingstone as a place where he could give sermons and speak with other missionaries. Крупный баобаб возрастом якобы более 800 лет, как говорят, был любимым деревом доктора Дэвида Ливингстона, который использовал его как место, рядом с которым читал проповеди и общался с другими миссионерами.
Больше примеров...
Ливингстоном (примеров 4)
It is situated on the Great North Road that runs between Lusaka and Livingstone. Он расположен на Великой Южной дороге, которая проходит между Лусакой и Ливингстоном.
The next developments were aided by a five-year programme of investment for public transport across London that was unveiled by Mayor of London Ken Livingstone on 12 October 2004. Следующее развитие DLR была спонсирована программой инвестиций в общественный транспорт Лондона, которая была начата мэром Лондона Кеном Ливингстоном 12 октября 2004 года.
Two expeditions led by Major A. St Hill Gibbons in 1895 to 1896 and 1898 to 1900 continued the work of exploration begun by Livingstone in the upper basin and central course of the river. Две экспедиции во главе с А. С-Хилл Джиббонс в (1895-1896) продолжили работу исследования, начатого Ливингстоном в верхнем бассейне и центральном течении реки.
His imagination was strongly fuelled by the literature of African exploration and hunting, Dr. David Livingstone, and William Charles Baldwin in particular. Его взгляды были сформированы африканскими исследователями и охотниками, в частности Давидом Ливингстоном и Уильямом Чарльзом Болдуином.
Больше примеров...