A liturgy for which no one needs to be the meaning of the words and sentences. |
Литургия, для которой никто не должен быть посвящен... в значения слов и предложений. |
Don Filippo, but what kind of liturgy is this? |
Дон Филиппо, что это за литургия такая? |
The liturgy, classic of the Armenian sacred music, was reissued with new notes and additions due to the initiative of the "Cultural Renaissance" Foundation and personally its founder Artur Janibekyan. |
Литургия классика армянской духовной музыки переиздана с новыми примечаниями и дополнениями благодаря инициативе фонда «Культурное возрождение» и лично его основателя Артура Джанибекяна. |
Divine Liturgy on Sundays at 10am. |
Божественная Литургия по воскресениям в 10 часов утра. |
The first Divine Liturgy was held there on June 3, 1994. |
Первая Божественная литургия была проведена З июня 1994 года. |
The Divine Liturgy for Saturday morning will served earlier then scheduled starting at 8:00am. |
Божественная Литургия в субботу начнется ранее чем обычно в 8:00 утра. |
Divine Liturgy - every Sunday, starts at 9:30 am. |
Литургия - каждое воскресенье, начало в 9:30 часов утра. |
Divine Liturgy is also celebrated on big feasts. |
По большим праздникам Божественная Литургия также имеет место. |
Please note that the Liturgy will now start at 9:30 am on Sundays. |
Обращаем ваше внимание на то, что Литургия по воскресеньям теперь начинается в 9:30 ч. утра. |
All-night Vigil at 6:30pm, Divine Liturgy at 9am. |
Всенощное Бдение в 6:30 часов вечера, Божественная Литургия в 9 часов утра. |
In 2017,120 years after the first edition, one of the most important pearls of Armenian sacred music, the Sacred Liturgy of Makar Yekmalyan, was released in Yerevan. |
В 2017 году, спустя 120 лет с момента первого издания, в Ереване выпущена одна из важнейших жемчужин армянской духовной музыки - Священная литургия Макара Екмаляна. |
On August 1, 2010 the first Divine Liturgy in the lower chapel of the cathedral was carried out - in the temple of St. Seraphim of Sarov, named in honor of the saint patron of nuclear energy. |
1 августа 2010 года была совершена первая Божественная литургия в нижнем приделе собора - в храме Серафима Саровского, названного в честь покровителя ядерной энергетики. |
A commemorative Liturgy will be served this Saturday at 9am (see schedule). |
Литургия будет отслужена в Родительскую субботу в 9 ч. утра (смотрите расписание). |
In 2005 priest Arcady Shlykov serves the first Divine Liturgy. |
В 2005 году в колодозерском храме о. Аркадием Шлыковым отслужена первая Божественная Литургия. |
On Church Feasts Divine Liturgy and Vigil can also be held during the week. |
В дни особых Церковных праздников Божественная Литургия или Всенощное Бдение могут проводиться также среди недели. |
On Saturday morning Liturgy will start at 9am and the funeral service will follow. |
В субботу утром Литургия начнется в 9 ч. утра и затем состоится отпевание. |
Since the recognition of our parish by the authorities, we are able to follow a complete liturgical life. Vespers on Saturdays and Matins on Sundays morning followed by the Divine Liturgy. |
С момента признания нашего прихода властями, здесь ведется полноценная церковная жизнь: каждую субботу здесь проводится Вечерня, а по воскресеньям - Заутрення, за которой следует Божественная Литургия. |
On the feast of All Saints in 1993, the Abbot of Valaam monastery, hegumen Pancratius (Zherdev), held the first Liturgy over the past half-century in the lower Church on the "abomination of desolation". |
На праздник Всех Святых в 1993 году наместником Валаамского монастыря игуменом Панкратием (Жердевым) в нижнем храме была совершена первая литургия за прошедшие полвека «мерзости запустения». |
And so the liturgy will no longer be a social engagement, it will become hard work. |
И с этого дня литургия больше не будет социальным мероприятием, она будет трудной работой. |
The round cella is the easternmost and most important part of the church, as it was where the liturgy was performed. |
Круглая ротонда - самая восточная и самая важная часть церкви, так как именно там совершалась литургия. |
On Sunday there will be a hierarchical Liturgy. |
В воскресенье будет отслужена Литургия архиерейским чином. |