| A literal translation of the name Kindlifresserbrunnen therefore would be "Fountain of the Eater of Little Children". | Поэтому буквальный перевод названия Kindlifresserbrunnen будет «Фонтан Пожирателя маленьких детей». |
| He is affectionately nicknamed 'Big John' by fans, a literal translation of his surname into English. | Поклонники прозвали его «Большой Джон» - буквальный перевод его фамилии на английский язык. |
| "Pursue currency" would be the most literal translation. | "Преследуй валюту" - наиболее буквальный перевод |
| Go for less literal translation. | Попробую менее буквальный перевод. |
| When he was forced to change it because most of the rains had been cut from his script in pre-production, he came up with the title "Chains", that worked both in a literal and metaphorical level. | Когда его заставили поменять название, так как множество дождей было вырезано из сценария в препродакшене, он переименовал его в «Цепи», что означало как буквальный, так и метаморфический смысл. |
| But the literal translation is "bolt of lightning." | Но дословный перевод - "удар молнией". |
| The literal translation of Openbaar Ministerie, "Public Ministry", can lead to a misunderstanding, as the OM is not a ministry like the Ministry of Finance. | Дословный перевод «Openbaar Ministerie» как «Прокуратура» может привести к недоразумению, так как OM не министерство как, например, Министерство финансов. |
| Literal translation is, "the great unwashed." | Дословный перевод "сильно немытый". |
| The literal translation is... "lifting the cloak." | Дословный перевод... поднять спрятанное. |
| It was said that they reflected a practice that was not universal, and that literal translations of those expressions into some other languages were unclear. | Было указано, что определяемая этими терминами практика не является универсальной и что дословный перевод этих выражений на некоторые другие языки не дает ясного представления об их сути. |
| A negative literal is the negation of an atom. | Отрицательный литерал - логическое отрицание атомарной формулы. |
| Literals can be divided into two types: A positive literal is just an atom. | Соответственно, разделяют два типа литералов: Положительный литерал - непосредственно атомарная формула. |
| The parse tree consists of 7 node types, 4 leaf node types (integer, real, text and symbol) and 3 internal node types (infix, prefix and block). integer nodes represent an integer literal, such as 2. | Структурное дерево содержит 7 типов узлов: 4 конечных узла типов (целое, вещественное, текст и символ) и 3 внутренних узла типов (инфиксный, префикс и блок). целый (integer) узел представляет собой целый литерал, такой как 2. |
| The string literal contains an illegal escape sequence. The escape sequence is not supported in string literals in the expression a backslash is needed in the string, format it as a double backslash, \\. | Строковый литерал содержит недопустимую управляющую последовательность. Средство оценки выражений не поддерживает использование управляющих последовательностей в строковых литералах. Если в строке необходимо указать знак обратной косой черты, используйте его дважды: \\. |
| In mathematical logic, a literal is an atomic formula (atom) or its negation. | Литерал - атомарная формула языка Prolog, либо её отрицание. |
| The Grim Reaper doesn't mean death in a literal sense. | Смерть не означает смерть в прямом смысле. |
| In both a literal and figurative sense, these three individuals have long been "gatekeepers" of WFP food aid to Somalia. | В прямом и переносном смысле эти три лица были «стражами ворот» для поставок продовольственной помощи ВПП в Сомали. |
| While reconstruction - both literal and figurative - is commencing in some parts of the region, countries like Syria are aflame. | В то время как реконструкция - и в прямом, и в переносном смысле этого слова - начинается в некоторых частях региона, такие страны как Сирия - в огне. |
| Not literal pushing, correct? | Но не в прямом смысле? |
| Breath does, in fact, connect us all in a very literal way. | Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова. |