Английский - русский
Перевод слова Lioness
Вариант перевода Львица

Примеры в контексте "Lioness - Львица"

Все варианты переводов "Lioness":
Примеры: Lioness - Львица
I'm a hungry lioness and you're a baby gazelle. Я - голодная львица а ты малютка газель.
She is marking her territory like a lioness. Она охраняет свою территорию, как львица.
And there you were, shovel in hand, the lioness of Wales. Я увидела вас с лопатой в руках - львица Уэльса.
The male lion's primary role is serve as protector while the lioness hunts for prey. Самец льва в первую очередь выполняет роль защитника пока львица охотится за добычей.
Pepe is rescued by a kind lioness named Kairel, secretary to the aging King Sabu and Queen Oriana. Пепе спасает добрая львица по имени Кайрэл, секретарь стареющего короля Сабу и королевы Орианы.
I will stalk you like the lioness stalks the gazelle: careful, patient, deadly. Я буду преследовать тебя как львица преследует газель: аккуратно, терпеливо, смертельно.
Chloe Dolandis- Kairel: A lioness. Хлоя Доланлис - Кайрэл: Львица.
I didn't think a lioness could get scared. Не думала, что львица может испугаться.
But they were unaware of a lioness stalking them. Но им было неведомо, что за ними следила львица.
The lioness will fiercely protect her cubs, regardless of the consequences. Львица будет яростно защищать своих детенышей, несмотря ни на что.
Look at this woman... she's like a lioness on the savannah, just preparing to expel her... Смотрите на эту женщину... она как львица в саванне, готовится произвести своего...
Taken north across the border where the lioness awaits a worthy mate. Увезли на север, через границу, где львица ждёт достойного самца.
I'm so proud of you, you lioness. Я так горжусь тобой, львица.
I will hunt you down like a lioness looking for dinner. Я буду охотиться за тобой, как львица за обедом.
Listen to you protect him like a lioness. Послушай, ты защищаешь его как львица.
Layla is the oldest and most experienced lioness. Лейла - самая старая и опытная львица.
Okay. You're already a lioness! Ладно, ты и так львица!
Have you ever seen a lioness devour her cub? Вы когда-нибудь видели, как львица пожирает своего детеныша?
But I will defend your interests as a lioness. Не бойся, мой милый, я буду защищать твои интересы как львица!
Mara also fled in the battle, but as a lioness, is in less danger. Мара тоже бежала, но она львица, и ей грозит меньшая опасность.
Heidi Harris- Queen Oriana: A lioness who was the wife of King Sabu and the queen of all the animals before the flood. Хэйди Харис - Королева Ориана: Львица, которая была женой короля Сабу и королевой всех животных до потопа.
When the French came to Kabylia, she raised an army and fought like a lioness! Когда французы пришли в Кабилию, она подняла армию и сражалась, как львица!
I am a lioness, and if you even laid a finger on him, Я львица, так что если ты его хоть пальцем тронул,
Lion was approached by the young Lioness who said: I fell in love with you at first sight. Ко Льву приблизилась молодая Львица и промолвила: «Я полюбила тебя с первого взгляда.
You're a lioness, Leah. Ты львица, Леа.