| I will stalk you like the lioness stalks the gazelle: careful, patient, deadly. | Я буду преследовать тебя как львица преследует газель: аккуратно, терпеливо, смертельно. |
| The lioness will fiercely protect her cubs, regardless of the consequences. | Львица будет яростно защищать своих детенышей, несмотря ни на что. |
| When the French came to Kabylia, she raised an army and fought like a lioness! | Когда французы пришли в Кабилию, она подняла армию и сражалась, как львица! |
| He lioness... with a beehive. | Он - львица... да еще с "химией" на голове. |
| A lioness guarding her cub. | Как львица о своём львёнке. |
| The original ballad version of the track is featured on the posthumous album Lioness: Hidden Treasures (2011). | Оригинальная версия трека включена в посмертный альбом Lioness: Hidden Treasures (2011). |
| Bromfield's debut album, Introducing Dionne Bromfield, was released in 2009 by Amy Winehouse's Lioness Records label. | Дебютный альбом Дион, Introducing Dionne Bromfield, был выпущен в 2009 году на лейбле записей Эми Уайнхаус Lioness. |
| This year, and for the first time ever, the "Lioness 2006"prize was awarded to female journalists who address women's issues in the printed media. | В этом году, впервые за все время ее проведения, премия Lioness 2006 по линии клубов Льва была вручена женщинам-журналистам, которые освещают проблемы женщин в печатных средствах массовой информации. |