How much time she'll spend with you and with Linz, and Ben and me. | Сколько времени она будет проводить с тобой и Линц, сколько со мной и Беном. |
The City of Linz in Austria has been paying developers to install green roofs since 1983, and in Switzerland it has been a federal law since the late 1990s. | В городе Линц в Австрии работы девелоперов по озеленению крыш с 1983 года оплачиваются муниципалитетом, а в Швейцарии федеральный закон о «зелёных крышах» введён в действие с конца 1990-х. |
Finito. And that concerns you more And that concerns you more than the fact that Mel and Linz were lying to us? | И это беспокоит тебя больше, чем то, что Мел и Линц лгали нам? |
In the goods transport the systems RO-LA were established operating between the Czech Republic and FRG in the Lovosice - Dresden relation, and between the Czech Republic and Austria in the Ceske Budejovice - Linz relation. | В секторе грузовых перевозок были внедрены системы ро-ла ("бегущее шоссе"), функционирующие на маршрутах между Чешской Республикой и Германией: Ловосице - Дрезден и между Чешской Республикой и Австрией: Ческе-Будеевице - Линц. |
Transport Linz - Rotterdam with ore. | Перевозка руды по маршруту Линц - Роттердам |
He was buried on 7 September 1977 in Linz. | Похоронен 7 сентября 1977 года в Линце. |
The conflict with Habsburg ended in 1534 when both dukes reached an agreement with Ferdinand I in Linz. | Конфликт с Габсбургом закончился в 1534 году, когда оба герцога достигли соглашения с Фердинандом I в Линце. |
It would be interesting to learn whether any measures had been taken to deal with the problems regarding police activities in Linz referred to in the 2004 report of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | Было бы интересно узнать, предприняты ли какие-либо меры по решению проблем, связанных с действиями полиции в Линце, о которых упоминается в докладе 2004 года Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания. |
Road/railway bridge at Linz. | 67/ Автомобильно-железнодорожный мост в Линце. |
"Thailand's shadow economy ranks globally among the highest," according to Friedrich Schneider, an economist at Johannes Kepler University of Linz in Austria, author of Hiding in the Shadows: The Growth of the Underground Economy. | «Теневая экономика Таиланда является одной из самых высоких в мире», - считает Фридрих Шнайдер, экономист из австрийского университета имени Иоганна Кеплера в Линце, автор книги «Прячась в тени: рост подпольной экономики». |
Like many other youngsters of Linz, he wore short lederhosen and a green woolen hat with a feather. | Как многие молодые люди Линца, он носил короткие кожаные штаны и зелёную шерстяную шапку с пером. |
3.3 On 15 March 1995 the Linz Court of Appeal dismissed the author's appeal and upheld the lower Court's reasoning. | З.З 15 марта 1995 года апелляционный суд Линца отклонил протест автора и поддержал решение нижестоящей инстанции. |
Linz was reinstated two days later. | Линца восстановили через 2 дня. |
In 1999, a two-day seminar on racism was attended by judges and public prosecutors of the Linz Regional Court of Appeal and the Linz Public Prosecutor's Office. | В 1999 году в работе двухдневного семинара по вопросам расизма приняли участие судьи и общественные обвинители окружного апелляционного суда и прокуратуры Линца. |
Full moon rising near Linz, Austria. | Присоединение небольших земель вокруг Линца к Австрии. |