Английский - русский
Перевод слова Lineup

Перевод lineup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Состав (примеров 80)
After finding out Wretzky played bass guitar, Corgan recruited her into the lineup, and the trio played a show at the Avalon Nightclub. Узнав, что Рецки играла на бас-гитаре, Корган завербовал её в состав, и новоиспечённое трио отыграло концерт в ночном клубе Avalon.
The band has retained the same lineup since its formation, with the only exception being bassist Ryan Neff, who left the band in 2007 and rejoined in 2009. На данный момент группа сохранила первоначальный состав, который был с момента основания (2006), однако басист Райан Нефф покинул коллектив в 2007 году и вернулся в 2009.
The original lineup consisted of vocalist Jack Grisham (who has been credited as Jack Greggors, Alex Morgon, Jack Ladoga, Jack Delauge and Jack Loyd, among pseudonyms), guitarist Ron Emory, bassist Mike Roche and drummer Todd Barnes. В первый состав группы вошли вокалист Джек Гришэм (который отмечался как Jack Greggors, Alex Morgan, Jack Ladoga, Jim Woo и James DeLauge), гитарист Рон Эмори, басист Майк Роч, и барабанщик Тодд Бэрнс.
Later in 1979, Bushy returned to his other group, Gold, and the next IB lineup was: Mike Pinera, Lee Dorman, Doug Ingle, a returning John Leimseider and Dorman's Captain Beyond band-mate, drummer Bobby Caldwell. Однако в конце года Буши вернулся в свою группу Gold, и следующий состав IB включал в себя Майка Пинеру, Ли Дормана, Дуга Ингла, вернувшегося Джона Леймсайдера и бывшего коллегу Дормана по Captain Beyond, барабанщика Бобби Колдуэлла.
Tool's lineup was completed when a friend of Jones introduced them to bassist D'Amour. Окончательный состав Tool был сформирован, когда друг Джонса представил им басиста Пола Д'Амура.
Больше примеров...
Опознание (примеров 47)
And I'd appreciate it if you'd be in that lineup. Я буду признателен, если ты придёшь на опознание.
So you know if we had a witness, you'd be standing in a lineup. И ты понимаешь, что если бы у нас были свидетели, мы провели бы опознание.
Bring her in for a lineup. Выводите её на опознание.
She agreed to do a lineup. Она согласилась на опознание.
He do the lineup yet? Он ещё не проводил опознание?
Больше примеров...
Линейка (примеров 8)
The lineup changed a bit, and Dwayne was an off-again, on-again ally. Линейка немного изменилась, и Дуэйн снова стал союзником.
In December 1974, the lineup was again revamped, with the GL and SL becoming the Super Deluxe and Custom. В декабре 1974 года, линейка снова изменилась, к GL и SL добавились Super Deluxe и Custom.
The company's PPV lineup expanded to a monthly basis in the mid-1990s and reached its peak of sixteen shows a year in 2006 before returning to twelve in 2012. Линейка PPV компании расширялась в середине 1990-х, и достигла своего пика в 16 шоу в 2006 году, однако с 2012-го количество шоу сокращено до 12.
The new X Series lineup will free users from regular cleaning jobs and service difficulties caused by clogged filters. Новая линейка серии Х освободит пользователей от необходимости регулярной очистки и обслуживания забившихся фильтров.
As before, the Japanese Mirage lineup comprised the three-door hatchback (now called Mirage Cyborg) and sedan (now with a six-window glasshouse), plus a new coupé body type suffixed Asti. Как и раньше, японская линейка Mirage включала трёх-дверный хэтчбек (теперь называемый Mirage Cyborg) и седан, плюс новый кузов-купе Asti.
Больше примеров...
Для опознания (примеров 5)
And so without further ado I give you the candy lineup. Без дальнейших церемоний я представляю вам батончики для опознания.
Then put him back in the lineup room! Тогда отведи их обратно в комнату для опознания!
Clear out the lineup, please, and escort Mrs. Caruso over to Sergeant Gormley's office for me, all right? Освободите комнату для опознания, пожалуйста, и сопроводите миссис Карузо в офис сержанта Гормли.
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
And you don't think it's prejudicial to put only one suspect wearing a Bulls sweatshirt in a photo lineup intended to find a suspect in a Bulls sweatshirt? А вы не считаете, что это предвзято помещать лишь одного подозреваемого в толстовке Буллс среди фотографий для опознания, призванных найти подозреваемого в толстовке Буллс?
Больше примеров...
Модельный ряд (примеров 11)
All right, we'll do a lineup in ten minutes. Ладно, сделать модельный ряд в течении 10 минут.
Since 2008 he has presented a new Bremach T-REX, which replaced the old lineup. С 2008 г. представлен новый Bremach T-REX, который заменил старый модельный ряд.
A nice lineup of silver foxes. Хороший модельный ряд серебристо-черных лисиц.
At the time, the company's lineup included the ultra long-range Gulfstream G550 and G500, the long-range Gulfstream G400, the mid-range Gulfstream G300 and G200, and the high-speed G100. В начале 2000-х годов модельный ряд компании был представлен: ультра дальним Gulfstream IV, Gulfstream V, Gulfstream G550, Gulfstream G300, Gulfstream G200 и Gulfstream G100.
Made available in two types differing in case size, the new series has realized an extensive lineup from 400 to 1,800W. Новые компрессоры выпускаются в двух вариантах корпусов. Широкий модельный ряд серии охватывает мощности от 400В до 1,800В.
Больше примеров...
Список игроков (примеров 2)
How's your lineup looking? Ну как там твой список игроков?
I'll have Steve set my lineup. Стив составит список игроков.
Больше примеров...
Очередь (примеров 5)
in the morning, there's still a lineup. Уже пол-второго ночи, а тут всё ещё очередь.
Long lineup at the donut shop? Большая очередь в магазин пончиков?
In early 2004, the lineup was completed by K and Kia's friend: July substituted Rad, Skp joined the rock band with his keyboards and Jonny added his talent as lead guitarist with his solos. В начале 2004, очередь была закончена другом Кии и K: июль заменял Радиусом, Skp присоединился к рок-группе с его клавиатурой, и Джоннай добавил его талант как ведущий гитарист с его соло.
Looks like you got quite the career day lineup. Похоже, к вам уже выстроилась очередь на день карьеры.
Dov. I got a lineup, okay? У меня здесь очередь, ясно?
Больше примеров...