Английский - русский
Перевод слова Lineup

Перевод lineup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Состав (примеров 80)
This lineup is often cited as the "original". Этот состав часто упоминают, как «оригинальный».
Welcome to the lineup, Ben Roethlisberger. Добро пожаловать в наш состав, Бен Ротлисбергер!
The current lineup consists of Rose, Slash, McKagan, keyboardist Dizzy Reed, guitarist Richard Fortus, drummer Frank Ferrer and keyboardist Melissa Reese. Текущий состав включает в себя Роуза, Слэша, Маккагана, а также клавишников Диззи Рида и Мелиссу Риз, гитариста Ричарда Фортуса и барабанщика Фрэнка Феррера.
The lineup has changed several times with the only constant member - frontman, vocalist, guitarist and songwriter - Vladimir Komarov. За время существования состав группы неоднократно менялся, её единственным постоянным участником остаётся фронтмен, вокалист, гитарист и автор песен Владимир Комаров.
Zezel joined the Flyers' lineup in the 1984-85 at the age of 19 and made an instant impact, finishing fifth in rookie scoring with 61 points and setting a team record 46 assists by a rookie. Зезель вошёл в состав «Филадельфии» в сезоне 1984-85 в возрасте 19 лет, сразу же совершив прорыв: он набрал 61 очко, что стало 5-м показателем для новичков, и сделал 46 результативных передач, установив рекорд для новичков «Филадельфии».
Больше примеров...
Опознание (примеров 47)
I want you to take it into the lineup with you. Хочу, чтобы ты взяла это с собой на опознание.
Before you put this maniac back on the street, will you at least give us a chance to put him in a lineup? Перед тем как вы выпустите этого маньяка обратно на улицу, дайте нам по крайней мере возможность провести опознание.
Bring her in for a lineup. Выводите её на опознание.
Your Honor, we have proven the non-suggestive nature of this lineup, and age alone cannot predetermine the validity of this identification. Ваша честь, мы уже доказали, что данное опознание было проведено по всем правилам и возраст свидетеля не должен служить основанием для отвода этого самого опознания.
I wasn't aware my client was in a lineup. Я не знала, что моего клиента вызывали на опознание.
Больше примеров...
Линейка (примеров 8)
The lineup changed a bit, and Dwayne was an off-again, on-again ally. Линейка немного изменилась, и Дуэйн снова стал союзником.
In December 1974, the lineup was again revamped, with the GL and SL becoming the Super Deluxe and Custom. В декабре 1974 года, линейка снова изменилась, к GL и SL добавились Super Deluxe и Custom.
Along with some safety improvements in October 1973 both engines were replaced by the 30 PS (22 kW) "Vulcan S" engine, as the Skipper IV lineup was further narrowed. Наряду с некоторыми мер по повышению безопасности в октябре 1973 года оба двигателя были заменены на 30-сильный (22 кВт) двигатель «Vulcan S», линейка Skipper IV ещё больше сузилась.
The company's PPV lineup expanded to a monthly basis in the mid-1990s and reached its peak of sixteen shows a year in 2006 before returning to twelve in 2012. Линейка PPV компании расширялась в середине 1990-х, и достигла своего пика в 16 шоу в 2006 году, однако с 2012-го количество шоу сокращено до 12.
As before, the Japanese Mirage lineup comprised the three-door hatchback (now called Mirage Cyborg) and sedan (now with a six-window glasshouse), plus a new coupé body type suffixed Asti. Как и раньше, японская линейка Mirage включала трёх-дверный хэтчбек (теперь называемый Mirage Cyborg) и седан, плюс новый кузов-купе Asti.
Больше примеров...
Для опознания (примеров 5)
And so without further ado I give you the candy lineup. Без дальнейших церемоний я представляю вам батончики для опознания.
Then put him back in the lineup room! Тогда отведи их обратно в комнату для опознания!
Clear out the lineup, please, and escort Mrs. Caruso over to Sergeant Gormley's office for me, all right? Освободите комнату для опознания, пожалуйста, и сопроводите миссис Карузо в офис сержанта Гормли.
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
And you don't think it's prejudicial to put only one suspect wearing a Bulls sweatshirt in a photo lineup intended to find a suspect in a Bulls sweatshirt? А вы не считаете, что это предвзято помещать лишь одного подозреваемого в толстовке Буллс среди фотографий для опознания, призванных найти подозреваемого в толстовке Буллс?
Больше примеров...
Модельный ряд (примеров 11)
All right, we'll do a lineup in ten minutes. Ладно, сделать модельный ряд в течении 10 минут.
Since 2008 he has presented a new Bremach T-REX, which replaced the old lineup. С 2008 г. представлен новый Bremach T-REX, который заменил старый модельный ряд.
In mid 1981, Toyota completely redesigned the Celica Supra as well as the entire Celica lineup for the 1982 model year. В конце 1981 года Toyota полностью обновила Celica Supra, а также весь модельный ряд Celica 1982 года.
We could pull a few based off Chaing's description..., get ourselves a good old-fashioned lineup. Может и выудим кого по описанию Чанга. Составим модельный ряд из стареньких.
Made available in two types differing in case size, the new series has realized an extensive lineup from 400 to 1,800W. Новые компрессоры выпускаются в двух вариантах корпусов. Широкий модельный ряд серии охватывает мощности от 400В до 1,800В.
Больше примеров...
Список игроков (примеров 2)
How's your lineup looking? Ну как там твой список игроков?
I'll have Steve set my lineup. Стив составит список игроков.
Больше примеров...
Очередь (примеров 5)
in the morning, there's still a lineup. Уже пол-второго ночи, а тут всё ещё очередь.
Long lineup at the donut shop? Большая очередь в магазин пончиков?
In early 2004, the lineup was completed by K and Kia's friend: July substituted Rad, Skp joined the rock band with his keyboards and Jonny added his talent as lead guitarist with his solos. В начале 2004, очередь была закончена другом Кии и K: июль заменял Радиусом, Skp присоединился к рок-группе с его клавиатурой, и Джоннай добавил его талант как ведущий гитарист с его соло.
Looks like you got quite the career day lineup. Похоже, к вам уже выстроилась очередь на день карьеры.
Dov. I got a lineup, okay? У меня здесь очередь, ясно?
Больше примеров...