Английский - русский
Перевод слова Lineup

Перевод lineup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Состав (примеров 80)
In 1983 this lineup did a short reunion tour of the U.S. and Japan, but did not record a new album, and rather recorded only one track that was issued on Corea's Touchstone album entitled "Compadres". В 1983 году этот состав сделал короткий реюнион тур по США и Японии, не записывая новый альбом, а записав только один трек, который попал на альбом Кориа Touchstone под названием «Compadres».
The album featured a star-studded lineup from the likes of Ashanti, Ja Rule, N.O.R.E., Busta Rhymes, Petey Pablo, M.O.P., Ludacris, R. Kelly, Buju Banton, and artists from his Terror Squad label. В записи альбома принял участие звёздный состав из Ashanti, Ja Rule, N.O.R.E., Busta Rhymes, Petey Pablo, M.O.P., Ludacris, R. Kelly, Buju Banton, и артистов с его лейбла Terror Squad.
In July 2017, the band released their third studio album, Sacred Hearts Club, with the addition of Isom Innis and Sean Cimino, both former touring members, to the official lineup. В июле 2017 года группа выпустила свой третий студийный альбом "Sacred Hearts Club" при участии Айсома Иннис и Шона Чимино, которые были участниками тура и вошли в официальный состав.
The weather changes faster here than the mets lineup. Погода меняется здесь быстрее, чем состав команды в "Метсе".
I wanted to go over the final lineup with you. Я хотела обсудить с вами окончательный состав участников.
Больше примеров...
Опознание (примеров 47)
I think a lineup is a ridiculous waste of time. Я считаю, опознание - бессмысленная трата времени.
I bet if we put Crowder in a lineup and told the pastor that the trigger man was there, it might jog his memory. Уверен, если провести опознание с Краудером и попросить пастора указать на стрелявшего, это освежит его память.
You see, the police have this thing called a "lineup..." У полицейских есть такая вещь, как опознание.
Bring her in for a lineup. Выводите её на опознание.
You set up the lineup. Это вы подстроили опознание.
Больше примеров...
Линейка (примеров 8)
The lineup changed a bit, and Dwayne was an off-again, on-again ally. Линейка немного изменилась, и Дуэйн снова стал союзником.
In December 1974, the lineup was again revamped, with the GL and SL becoming the Super Deluxe and Custom. В декабре 1974 года, линейка снова изменилась, к GL и SL добавились Super Deluxe и Custom.
The new X Series lineup will free users from regular cleaning jobs and service difficulties caused by clogged filters. Новая линейка серии Х освободит пользователей от необходимости регулярной очистки и обслуживания забившихся фильтров.
As before, the Japanese Mirage lineup comprised the three-door hatchback (now called Mirage Cyborg) and sedan (now with a six-window glasshouse), plus a new coupé body type suffixed Asti. Как и раньше, японская линейка Mirage включала трёх-дверный хэтчбек (теперь называемый Mirage Cyborg) и седан, плюс новый кузов-купе Asti.
However, the "Eagle car lineup for '90 differed significantly from the one that bowed in 1987, on the heels of Chrysler's buyout of AMC." Однако, «линейка автомобилей Eagle в 90-х существенно отличалась от оригинальной, закрытой в 1987 году, вскоре после покупки компании Крайслером».
Больше примеров...
Для опознания (примеров 5)
And so without further ado I give you the candy lineup. Без дальнейших церемоний я представляю вам батончики для опознания.
Then put him back in the lineup room! Тогда отведи их обратно в комнату для опознания!
Clear out the lineup, please, and escort Mrs. Caruso over to Sergeant Gormley's office for me, all right? Освободите комнату для опознания, пожалуйста, и сопроводите миссис Карузо в офис сержанта Гормли.
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
And you don't think it's prejudicial to put only one suspect wearing a Bulls sweatshirt in a photo lineup intended to find a suspect in a Bulls sweatshirt? А вы не считаете, что это предвзято помещать лишь одного подозреваемого в толстовке Буллс среди фотографий для опознания, призванных найти подозреваемого в толстовке Буллс?
Больше примеров...
Модельный ряд (примеров 11)
A nice lineup of silver foxes. Хороший модельный ряд серебристо-черных лисиц.
At the time, the company's lineup included the ultra long-range Gulfstream G550 and G500, the long-range Gulfstream G400, the mid-range Gulfstream G300 and G200, and the high-speed G100. В начале 2000-х годов модельный ряд компании был представлен: ультра дальним Gulfstream IV, Gulfstream V, Gulfstream G550, Gulfstream G300, Gulfstream G200 и Gulfstream G100.
We could pull a few based off Chaing's description..., get ourselves a good old-fashioned lineup. Может и выудим кого по описанию Чанга. Составим модельный ряд из стареньких.
The initial lineup featured seven models in standard (SE S-Klasse-Einspritzmotor, SD S-Klasse-Diesel) and long (SEL, SDL) wheelbase sedan body styles: the 280 SE/SEL, 380 SE/SEL, 500 SE/SEL and 300 SD. Модельный ряд был представлен восемью версиями в стандартном (S, SE, SD) и удлинённом (SEL, SDL) кузовах: 280S/SE/SEL, 380SE/SEL, 500SE/SEL и 300SD/SDL.
Made available in two types differing in case size, the new series has realized an extensive lineup from 400 to 1,800W. Новые компрессоры выпускаются в двух вариантах корпусов. Широкий модельный ряд серии охватывает мощности от 400В до 1,800В.
Больше примеров...
Список игроков (примеров 2)
How's your lineup looking? Ну как там твой список игроков?
I'll have Steve set my lineup. Стив составит список игроков.
Больше примеров...
Очередь (примеров 5)
in the morning, there's still a lineup. Уже пол-второго ночи, а тут всё ещё очередь.
Long lineup at the donut shop? Большая очередь в магазин пончиков?
In early 2004, the lineup was completed by K and Kia's friend: July substituted Rad, Skp joined the rock band with his keyboards and Jonny added his talent as lead guitarist with his solos. В начале 2004, очередь была закончена другом Кии и K: июль заменял Радиусом, Skp присоединился к рок-группе с его клавиатурой, и Джоннай добавил его талант как ведущий гитарист с его соло.
Looks like you got quite the career day lineup. Похоже, к вам уже выстроилась очередь на день карьеры.
Dov. I got a lineup, okay? У меня здесь очередь, ясно?
Больше примеров...