Английский - русский
Перевод слова Lineup

Перевод lineup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Состав (примеров 80)
The album featured a star-studded lineup from the likes of Ashanti, Ja Rule, N.O.R.E., Busta Rhymes, Petey Pablo, M.O.P., Ludacris, R. Kelly, Buju Banton, and artists from his Terror Squad label. В записи альбома принял участие звёздный состав из Ashanti, Ja Rule, N.O.R.E., Busta Rhymes, Petey Pablo, M.O.P., Ludacris, R. Kelly, Buju Banton, и артистов с его лейбла Terror Squad.
In July 2017, the band released their third studio album, Sacred Hearts Club, with the addition of Isom Innis and Sean Cimino, both former touring members, to the official lineup. В июле 2017 года группа выпустила свой третий студийный альбом "Sacred Hearts Club" при участии Айсома Иннис и Шона Чимино, которые были участниками тура и вошли в официальный состав.
Later in 1979, Bushy returned to his other group, Gold, and the next IB lineup was: Mike Pinera, Lee Dorman, Doug Ingle, a returning John Leimseider and Dorman's Captain Beyond band-mate, drummer Bobby Caldwell. Однако в конце года Буши вернулся в свою группу Gold, и следующий состав IB включал в себя Майка Пинеру, Ли Дормана, Дуга Ингла, вернувшегося Джона Леймсайдера и бывшего коллегу Дормана по Captain Beyond, барабанщика Бобби Колдуэлла.
Bassist Josh Ansley, saxophonist Ryan Eldred, and trombonist James Egan, who was also Kevin Gunther's first music teacher, rounded out the original lineup. Басист Джон Энлси, саксофонист Райан Элдред и тромбонист Джеймс Эган, который также был первым учителем музыки Кевина, составили оригинальный состав коллектива.
BILLY: That lineup card is definitely yours. Конечно, состав определяешь ты.
Больше примеров...
Опознание (примеров 47)
I think a lineup is a ridiculous waste of time. Я считаю, опознание - бессмысленная трата времени.
We put you in a lineup, what do you say? Мы проведем опознание, что скажете?
The lineup's tomorrow, 0900. Опознание завтра, 9 утра.
She agreed to do a lineup. Она согласилась на опознание.
I wasn't aware my client was in a lineup. Я не знала, что моего клиента вызывали на опознание.
Больше примеров...
Линейка (примеров 8)
The lineup changed a bit, and Dwayne was an off-again, on-again ally. Линейка немного изменилась, и Дуэйн снова стал союзником.
Along with some safety improvements in October 1973 both engines were replaced by the 30 PS (22 kW) "Vulcan S" engine, as the Skipper IV lineup was further narrowed. Наряду с некоторыми мер по повышению безопасности в октябре 1973 года оба двигателя были заменены на 30-сильный (22 кВт) двигатель «Vulcan S», линейка Skipper IV ещё больше сузилась.
The new X Series lineup will free users from regular cleaning jobs and service difficulties caused by clogged filters. Новая линейка серии Х освободит пользователей от необходимости регулярной очистки и обслуживания забившихся фильтров.
Yota presents a wide lineup of 4G notebooks with built-in Mobile WiMAX chip for network connection. Among them everyone can choose the best one by functionality, price, design or manufacturer. 4G-ноутбуки со встроенным модулем Mobile WiMAX для подключения к сети Yota - это широкая линейка устройств, среди которых всегда можно найти идеально подходящее по функционалу, цене, дизайну или производителю.
As before, the Japanese Mirage lineup comprised the three-door hatchback (now called Mirage Cyborg) and sedan (now with a six-window glasshouse), plus a new coupé body type suffixed Asti. Как и раньше, японская линейка Mirage включала трёх-дверный хэтчбек (теперь называемый Mirage Cyborg) и седан, плюс новый кузов-купе Asti.
Больше примеров...
Для опознания (примеров 5)
And so without further ado I give you the candy lineup. Без дальнейших церемоний я представляю вам батончики для опознания.
Then put him back in the lineup room! Тогда отведи их обратно в комнату для опознания!
Clear out the lineup, please, and escort Mrs. Caruso over to Sergeant Gormley's office for me, all right? Освободите комнату для опознания, пожалуйста, и сопроводите миссис Карузо в офис сержанта Гормли.
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
And you don't think it's prejudicial to put only one suspect wearing a Bulls sweatshirt in a photo lineup intended to find a suspect in a Bulls sweatshirt? А вы не считаете, что это предвзято помещать лишь одного подозреваемого в толстовке Буллс среди фотографий для опознания, призванных найти подозреваемого в толстовке Буллс?
Больше примеров...
Модельный ряд (примеров 11)
All right, we'll do a lineup in ten minutes. Ладно, сделать модельный ряд в течении 10 минут.
Since 2008 he has presented a new Bremach T-REX, which replaced the old lineup. С 2008 г. представлен новый Bremach T-REX, который заменил старый модельный ряд.
A nice lineup of silver foxes. Хороший модельный ряд серебристо-черных лисиц.
We could pull a few based off Chaing's description..., get ourselves a good old-fashioned lineup. Может и выудим кого по описанию Чанга. Составим модельный ряд из стареньких.
Made available in two types differing in case size, the new series has realized an extensive lineup from 400 to 1,800W. Новые компрессоры выпускаются в двух вариантах корпусов. Широкий модельный ряд серии охватывает мощности от 400В до 1,800В.
Больше примеров...
Список игроков (примеров 2)
How's your lineup looking? Ну как там твой список игроков?
I'll have Steve set my lineup. Стив составит список игроков.
Больше примеров...
Очередь (примеров 5)
in the morning, there's still a lineup. Уже пол-второго ночи, а тут всё ещё очередь.
Long lineup at the donut shop? Большая очередь в магазин пончиков?
In early 2004, the lineup was completed by K and Kia's friend: July substituted Rad, Skp joined the rock band with his keyboards and Jonny added his talent as lead guitarist with his solos. В начале 2004, очередь была закончена другом Кии и K: июль заменял Радиусом, Skp присоединился к рок-группе с его клавиатурой, и Джоннай добавил его талант как ведущий гитарист с его соло.
Looks like you got quite the career day lineup. Похоже, к вам уже выстроилась очередь на день карьеры.
Dov. I got a lineup, okay? У меня здесь очередь, ясно?
Больше примеров...