Английский - русский
Перевод слова Liner

Перевод liner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лайнер (примеров 66)
Just a couple survey ships and a Centauri personal liner. Всего лишь пара исследовательских кораблей и личный лайнер с Центавра.
Jonathan Glancey described the "convincing and exciting" Enterprise as having the same aesthetic appeal as the Concorde jet, B-17 bomber, and Queen Elizabeth 2 ocean liner. Джонатан Глэнси сравнил «убедительный и захватывающий» «Энтерпрайз» с имеющими такую же эстетическую привлекательность, как самолет Конкорд, бомбардировщик B-17 и океанский лайнер «Queen Elizabeth 2».
Only a few minutes after the declaration of war went into effect at midnight on 3/4 August, a German liner was captured by a torpedo boat from Gibraltar, followed by three more enemy ships the following day. В ночь с З на 4 августа Великобритания объявила войну Германии, и уже через несколько минут после этого торпедный катер из Гибралтара захватил немецкий лайнер, а на следующий день добычей британцев стали ещё три корабля.
Centaur operated as a cross between a tramp steamer and a freight liner; she travelled a set route, but stops at ports along the route varied between journeys. «Кентавр» действовал как грузовой лайнер и как свободный грузовик, он следовал по маршруту, но порты остановки менялись в ходе рейсов.
As each of the major liner companies subsequently planned their next passenger ships, many of the planners visited this extraordinary and trend-setting French vessel. Поскольку каждая из главных пассажирских компаний впоследствии планировала свои следующие лайнеры, одним из первых шагов было посетить этот новый, задающий тенденции лайнер.
Больше примеров...
Линейных (примеров 66)
Such a potential imbalance is, or at least has been, prevalent in many practical situations in liner operations. Такое потенциальное отсутствие равновесия имеет или, по крайней мере, имело место во многих практических ситуациях в рамках линейных операций.
In this context the Standing Committee may wish to recall the latest developments with regard to the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences. В этой связи Постоянный комитет, возможно, пожелает учесть последние изменения, касающиеся Конвенции о Кодексе поведения линейных конференций Организации Объединенных Наций.
It was said that Variant B represented a compromise approach that allowed a registered owner to identify the proper carrier and covered situations of registered owners as well as bareboat charterers which was more appropriate to modern practices, particularly in the liner container transport context. Было указано, что в варианте В используется компромиссный подход, позволяющий зарегистрированному владельцу идентифицировать действительного перевозчика и охватывающий ситуации, возникающие как в случае зарегистрированных владельцев, так и фрахтователей по бербоут-чартеру, что в большей степени отвечает современной практике, особенно в контексте контейнерных линейных перевозок.
Ms. Eriksson (Observer for Finland) expressed support for maintaining draft article 14 as currently formulated, including paragraph 2, which reflected a commercial practice in both non-liner and liner trade. Г-жа Эрикссон (наблюдатель от Финляндии) выражает поддержку сохранению проекта статьи 14 в нынешней формулировке, включая пункт 2, который отражает коммерческую практику как в секторе нелинейных, так и линейных перевозок.
As the general rule is included in article 3(1), but subject to article 4, there is a possibility of specifying the position of volume contracts intended for liner trade in article 4(1). Поскольку общее правило включено в статью 3(1), но обусловлено соблюдением статьи 4, существует возможность уточнения статуса договоров на массовые грузы, предназначенных для линейных перевозок, в статье 4(1).
Больше примеров...
Вкладыш (примеров 12)
Bulk containers are containment systems (including any liner or coating) intended for the transport of solid substances which are in direct contact with the containment system. Контейнеры для массовых грузов системы удержания (включая любой вкладыш или любое покрытие), предназначенные для перевозки твердых веществ, находящихся в непосредственном контакте с системой удержания.
6.5.1.2 Delete the definition of Liner. 6.5.1.2 Исключить определение термина "вкладыш".
[1610/3610(2) + UN] "Liner" means a separate tube or bag inserted into a | packaging, large packaging or IBC but not forming an integral part of it, including | the closures of its openings. | [1610/3610(2) + ООН] "Вкладыш" означает отдельную трубу или отдельный мешок, вложенные в тару, крупногабаритную тару и КСГМГ, но не являющиеся их неотъемлемой частью, включая затворы отверстий.
6.11.4.5 Where it is necessary to use a liner in order to retain the dangerous goods it shall meet the provisions of 6.11.3.1.3. . 6.11.4.5 Если для удержания опасных грузов необходимо использовать вкладыш, вкладыш должен отвечать положениям пункта 6.11.3.1.3 .
Metal staples shall pass completely through all pieces to be fastened and be formed or protected so that any inner liner cannot be abraded or punctured by them. Металлические скобки должны проходить насквозь через все скрепляемые элементы и иметь такую форму или обладать такой защитой, чтобы они не могли повредить или проткнуть вкладыш.
Больше примеров...
Линейные (примеров 16)
Definitions of "liner" and "non-liner service" were proposed for inclusion in the draft article 1 definition section. Для включения в содержащий определения раздел проекта статьи 1 предлагаются термины "линейные" и "нелинейные" услуги.
A liner operation is one used for the carriage of general cargo on an established and regular pattern of trading between a range of specified ports. Линейные операции осуществляются с целью перевозки генеральных грузов по твердому и регулярному расписанию рейсов между несколькими конкретными портами.
In effect all traffic not covered by a private charter party contract and in particular all 'liner cargoes'. На самом деле договор о частном фрахтовании охватывал не все перевозки и, в частности, не все "линейные грузы".
Where a claimant does not have a presence in the compensable area but is engaged in the liner trade (scheduled services), the evidentiary standard described in paragraph 105 shall be applied to its claim for decline in business. В тех случаях, когда заявитель не был представлен в подпадающем под компенсацию районе, а осуществлял линейные перевозки (по расписанию), изложенный в пункте 105 стандарт в отношении доказательств будет применяться к его претензии, касающейся уменьшения объема хозяйственной деятельности.
Scheduled sea traffic (liner traffic) Регулярное морское сообщение (линейные перевозки)
Больше примеров...
Корпуса баллона (примеров 8)
4.53. "Composite cylinder" means a cylinder made of resin impregnated continuous filament wound over a metallic or non-metallic liner. 4.53 "Составной баллон из композиционных материалов" означает баллон, изготовленный из просмоленной жгутовой нити, намотанной вокруг металлического или неметаллического корпуса баллона.
Hardness tests shall be carried out on the parallel wall at the centre and a domed end of each cylinder or liner in accordance with ISO 6506. Испытание на твердость производится на параллельной стенке центральной и закругленной части каждого баллона или корпуса баллона в соответствии с ISO 6506.
The burst pressure shall exceed the minimum burst pressure specified for the liner design; Давление разрыва должно превышать минимальное давление разрыва, установленное для данной конструкции корпуса баллона.
The composite cylinder shall be fabricated from a liner over-wrapped with continuous filament windings. Баллон из композиционных материалов изготавливают с использованием корпуса баллона, на который сверху наматывается непрерывный жгут.
The manufacture of a metallic liner shall meet the requirements given under paragraph 7.3. above for the appropriate type of liner construction. Технология изготовления металлического корпуса баллона должна удовлетворять требованиям пункта 7.3 выше для соответствующего типа конструкции корпуса.
Больше примеров...
Линейное судно (примеров 1)
Больше примеров...