Английский - русский
Перевод слова Lined
Вариант перевода Вдоль

Примеры в контексте "Lined - Вдоль"

Примеры: Lined - Вдоль
There was a pair mysikrólików urgently dziobiących discovered but not yet covered with the characteristic, small parts of the winter lined the lawn of emerging from a large layer of snow. Был пару mysikrólików срочном dziobiących обнаружены, но еще не покрыты характерными, небольшой части Зимнего Вдоль газона выхода из большого слоя снега.
Old San Juan, also known as the "old city", is the main cultural tourist attraction in Puerto Rico; its bayside is lined by dock slips for large cruise ships. Старый Сан-Хуан, также известный как Старый Город, является главной культурной туристической достопримечательностью Пуэрто-Рико; его набережная тянется вдоль доков для больших круизных кораблей.
And yellow leaves from the maple trees... that lined our street. И жёлтые листья на клёнах, растущих вдоль нашей улицы.
The state capitol building and the surrounding government buildings, non-government agencies, museums, libraries, and tree lined streets and boulevards form the Oklahoma State Capitol Complex or Capitol Campus. Здание капитолия и окружающие здания правительства, неправительственных организаций, музеев, библиотек и деревьев вдоль улиц и бульваров образуют единый комплекс Капитолия штата Оклахома, включающий также парк и особняк губернатора.
'A million people lined the streets of his home city... НЕМЕЦКИЙ КОМЕНТАРИЙ Миллион человек выстроился вдоль улиц его родного города...
Crowds lined the Mall today as Holy Roman Emperor, Winston Churchill, returned to the Buckingham Senate on his personal mammoth... Сегодня толпы людей стояли вдоль улицы Мэлл, когда император Священной Римской империи Уинстон Черчилль возвращался в Букингемский Сенат на своём личном мамонте...
When British troops returned to Singapore in September 1945, thousands of Singaporeans lined the streets to cheer them. Когда в сентябре 1945 года британцы вернулись в Сингапур, то их приветствовали тысячи сингапурцев, выстроившихся вдоль улиц.
Thousands of people lined the street to greet his motorcade and shops on the High Street hung out banners with welcoming messages. Тысячи людей выстроились вдоль улиц, чтобы приветствовать его кортеж, и магазины на главной улице вывесили транспаранты с приветственными сообщениями.
For example, by 1832 the Beeliar group were unable to approach the Swan or Canning Rivers without danger, because land grants lined the banks. К 1832 году семейная группа Ягана была не в состоянии приблизиться к Суону или Каннингу без опасений, потому что поселенцы выстроили земельные ограждения вдоль банки.
hundreds of residents in the town of Broadchurch lined the streets tonight to watch the reconstruction of the last-known moments of Danny Latimer.' сегодня вечером сотни жителей Бродчёрча выстроились вдоль улиц, наблюдая за реконструкцией последних известных моментов жизни Дэнни Латимера.
Since the start of the campaign period, candidates' banners and billboards have lined the roadways and large-scale rallies have been taking place in Kabul and throughout the country. После начала предвыборной кампании вдоль дорог были установлены транспаранты и рекламные щиты кандидатов, и в Кабуле и по всей стране проводились массовые собрания.
About 100 police officers in riot gear lined the marchers around, but no trouble was reported and no arrests were made. Около сотни полицейских выстроились вдоль маршрута, но никаких беспорядков зафиксировано не было, арестов не производилось.
The Zhdanovs lined the river banks of the Malaya Neva River to the current Little Petrovsky Bridge. Земли Ждановых тянулись вдоль берега реки от Малой Невы до нынешнего Мало-Петровского моста.
In downtown Albert is lined mainly by government office towers and other facilities such as Constitution Square, but the area become more residential. Вдоль Альберт-стрит располагаются в основном правительственные небоскрёбы и крупные офисные центры, такие, как «Площадь Конституции», но далее на запад появляется всё больше жилых зданий.