On April 10, 1834, Ligonier was incorporated as a borough. |
10 апреля 1834 года, Лигонье был инкорпорирован как «боро». |
Eventually, the name of the settlement that grew up around the fort was shortened to Ligonier. |
Название населенного пункта, выросшего вокруг форта, было сокращено в Лигонье. |
He initially called the town Ramseytown, later changed to Wellington (after the Duke of Wellington), and finally the name was changed to Ligonier. |
Местный житель Джон Рамси изначально назвал город Рамситаун, позже изменил на Веллингтон (в честь герцога Веллингтона), затем название было изменено на Лигонье. |
However, in 1852 the Pennsylvania Railroad was completed, which bypassed Ligonier and passed through the towns of Bolivar and Latrobe instead. |
В 1852 году была построена железная дорога через Пеннсильванию, однако, она обошла Лигонье и прошла через Боливар и Латроуб. |
Ligonier has three listings on the National Register of Historic Places: the Fort Ligonier site at 216 South Market Street; the Ligonier Historic District, which encompasses the Diamond and the oldest parts of the borough; and the demolished Ligonier Armory. |
В Лигонье находятся три объекта, внесённых в Национальный реестр исторических мест: Форт Лигонье на 216 Саут Маркет-стрит; Исторический район Лигонье, который включает в себя площадь Даймонд и старейшие районы города; и снесённая Оружейная палата Лигонье. |