| Greetings. I am Buzz Lightyear. | Всем привет, я - Базз Светогод. |
| Buzz Lightyear, planet Earth needs your help! | Базз Светогод, планете Земля требуется Ваша помощь! |
| You actually think you're the Buzz Lightyear? | Ты действительно веришь, что ты - тот самый Базз Светогод? |
| Buzz Lightyear to Star Command. | Базз Светогод - Звёздной Команде. |
| Buzz Lightyear to Star Command. | Базз Светогод вызывает Звёздную Команду. |
| Buzz Lightyear, do you read me? | Базз Светик, ты меня слышишь? |
| You actually think you're the Buzz Lightyear? | Ты правда веришь, что ты Базз Светик? |
| It's the real Buzz Lightyear! | Это настоящий Базз Светик! |
| Buzz Lightyear is a cartoon. | Базз Светик - персонаж из мультика. |
| Calling Buzz Lightyear Come in, Buzz Lightyear | Вызываю Базза Светика. Базз Светик, вперед. |
| Buzz Lightyear was a fast-talking fraud who couldn't even fly. | Базз Лайтер был болтуном-самозванцем, который даже не умел летать. |
| Actually, Mum, if Buzz Lightyear doesn't know he's a toy, why doesn't he speak when humans are around? | Вообще-то, мам, у меня есть вопрос, если Баз Лайтер не знает, что он игрушка почему он не говорит, когда рядом люди? |
| Buzz Lightyear is not real. | Базз Лайтер не настоящий. |
| Buzz Lightyear at your service. | Базз Лайтер, к вашим услугам. |
| And this is Buzz Lightyear, the coolest toy ever! | Это - Базз Лайтер. Лучшая в мире игрушка! |
| ! We even had to shut down the Buzz Lightyear! | Нам даже пришлось отключить аттракцион Базза Лайтера! |
| To reset your Buzz Lightyear, | Для перезагрузки Базза Лайтера, |
| "To return your Buzz Lightyear action figure to its original factory settings..." | Чтобы вернуть вашей фигурке Базза Лайтера заводские установки... |
| I pulled the plug on lightyear. | Я застопорил дело Лайтера. |
| Tim Allen, the voice of Buzz Lightyear, indicated a willingness to return, even if Pixar was not on board. | Тим Аллен, озвучивавший Базза Лайтера, выразил готовность вернуться к работе над своим персонажем, даже если бы над мультфильмом работала не Pixar. |
| And this is the Buzz Lightyear aisle. | А это - секция Базза Светогода. |
| Buzz Lightyear mission log, star date 4-0-7-2. | Бортовой журнал Базза Светогода, звёздное время 4-0-7-2. |
| I choose Buzz Lightyear! | Я выбираю Базза Светогода! |
| Get your Buzz Lightyear action figure and save a galaxy near you! | Приобретите вашу куклу Базза Светогода и спасите соседнюю галактику. |
| After eating, Bonnie goes to play in the ball pit with Rex and Buzz Lightyear, whom she brought along. | Разочарованная Бонни идёт обедать, после чего отправляется играть в сухом бассейне вместе с Рексом и Баззом Лайтером, которых она взяла с собой. |
| You should never tangle with the unstoppable duo of Woody and Buzz Lightyear! | Никому не стоит связываться с неустрашимыми напарниками Вуди и Баззом Светогодом! |
| I mean, I mean, what chance does a toy like me have against a Buzz Lightyear action figure? | Просто, просто, как игрушка вроде меня... может конкурировать с самим Баззом Светиком? |
| I was Buzz Lightyear. | Я был Баззом Лай-те-ром. |
| Tinny's name changed to Lunar Larry, then Tempus from Morph, and eventually Buzz Lightyear (after astronaut Buzz Aldrin). | Сначала его назвали Тинни, потом Лунный Ларри, который в конечном итоге стал Баззом Лайтером (в честь астронавта Базза Олдрина). |
| After eating, Bonnie goes to play in the ball pit with Rex and Buzz Lightyear, whom she brought along. | Разочарованная Бонни идёт обедать, после чего отправляется играть в сухом бассейне вместе с Рексом и Баззом Лайтером, которых она взяла с собой. |
| Tinny's name changed to Lunar Larry, then Tempus from Morph, and eventually Buzz Lightyear (after astronaut Buzz Aldrin). | Сначала его назвали Тинни, потом Лунный Ларри, который в конечном итоге стал Баззом Лайтером (в честь астронавта Базза Олдрина). |