I'm Buzz Lightyear, Space Ranger, Universe Protection Unit. | Я - Базз Светогод, Космический Рейнджер, Отряд Защиты Вселенной. |
I am Buzz Lightyear, and I'm in charge of this detachment. | Я - Базз Светогод, и я командую этим десантом. |
His name is Buzz Lightyear. | Его зовут Базз Светогод. |
Surrender, Buzz Lightyear. | Сдавайся, Базз Светогод. |
Surrender, Buzz Lightyear. | Сдавайся, Базз Светогод. Я победил. |
Buzz Lightyear is a cartoon. | Базз Светик - персонаж из мультика. |
You're a Buzz Lightyear. | Ты же Базз Светик. |
[Buzzes] - Buzz Lightyear to Star Command. | Базз Светик из Звездной команды. |
Come in, Buzz Lightyear. | Базз Светик, вперед. |
[Voice Box] Buzz Lightyear to the rescue! | Базз Светик спешит на помощь! |
It was filed under "Lightyear." | Стояла в разделе "Лайтер". |
Buzz Lightyear is not real. | Базз Лайтер не настоящий. |
Buzz Lightyear at your service. | Базз Лайтер, к вашим услугам. |
the line for Dumbo is always short, but Buzz Lightyear and his gang are performing in five minutes, leaving the line to space mountain wide open. | Базз Лайтер и его группа выступают через 5 минут, и очередь рассосётся на Космическую гору. |
And this is Buzz Lightyear, the coolest toy ever! | Это - Базз Лайтер. Лучшая в мире игрушка! |
Little hole, got it! - To reset your Buzz Lightyear, | Отверстие... нашёл! - «Для перезагрузки Базза Лайтера, |
Can we go on Buzz Lightyear? | А можно мы пойдём на Базза Лайтера? |
"To return your Buzz Lightyear action figure to its original factory settings..." | Чтобы вернуть вашей фигурке Базза Лайтера заводские установки... |
Where are we with the Lightyear deal? | Что с делом Лайтера? |
Tim Allen, the voice of Buzz Lightyear, indicated a willingness to return, even if Pixar was not on board. | Тим Аллен, озвучивавший Базза Лайтера, выразил готовность вернуться к работе над своим персонажем, даже если бы над мультфильмом работала не Pixar. |
And this is the Buzz Lightyear aisle. | А это - секция Базза Светогода. |
Buzz Lightyear mission log, star date 4-0-7-2. | Бортовой журнал Базза Светогода, звёздное время 4-0-7-2. |
I choose Buzz Lightyear! | Я выбираю Базза Светогода! |
Get your Buzz Lightyear action figure and save a galaxy near you! | Приобретите вашу куклу Базза Светогода и спасите соседнюю галактику. |
If he was Buzz Lightyear, you should have done Woody. | Если он был Баззом, вы должны быть Ковбоем Вуди. |
After eating, Bonnie goes to play in the ball pit with Rex and Buzz Lightyear, whom she brought along. | Разочарованная Бонни идёт обедать, после чего отправляется играть в сухом бассейне вместе с Рексом и Баззом Лайтером, которых она взяла с собой. |
You should never tangle with the unstoppable duo of Woody and Buzz Lightyear! | Никому не стоит связываться с неустрашимыми напарниками Вуди и Баззом Светогодом! |
I mean, I mean, what chance does a toy like me have against a Buzz Lightyear action figure? | Просто, просто, как игрушка вроде меня... может конкурировать с самим Баззом Светиком? |
I mean... I mean, what chance does a toy like me have... against a Buzz Lightyear action figure? | Я имею в виду, какие шансы есть у игрушки вроде меня... соперничать с самим героем Баззом Светогодом? |
After eating, Bonnie goes to play in the ball pit with Rex and Buzz Lightyear, whom she brought along. | Разочарованная Бонни идёт обедать, после чего отправляется играть в сухом бассейне вместе с Рексом и Баззом Лайтером, которых она взяла с собой. |
Tinny's name changed to Lunar Larry, then Tempus from Morph, and eventually Buzz Lightyear (after astronaut Buzz Aldrin). | Сначала его назвали Тинни, потом Лунный Ларри, который в конечном итоге стал Баззом Лайтером (в честь астронавта Базза Олдрина). |