| No, I'm Buzz Lightyear. | Нет, я - Базз Светогод. |
| It's the real Buzz Lightyear! | Перед вами - настоящий Базз Светогод! |
| Surrender, Buzz Lightyear. | Сдавайся, Базз Светогод. |
| You're a Buzz Lightyear! | Ты - Базз Светогод! |
| You actually think you're the Buzz Lightyear? | Ты действительно веришь, что ты - тот самый Базз Светогод? |
| You actually think you're the Buzz Lightyear? | Ты правда веришь, что ты Базз Светик? |
| Buzz Lightyear is a cartoon. | Базз Светик - персонаж из мультика. |
| [Buzzes] - Buzz Lightyear to Star Command. | Базз Светик из Звездной команды. |
| Come in, Buzz Lightyear. | Базз Светик, вперед. |
| Calling Buzz Lightyear Come in, Buzz Lightyear | Вызываю Базза Светика. Базз Светик, вперед. |
| Buzz Lightyear was a fast-talking fraud who couldn't even fly. | Базз Лайтер был болтуном-самозванцем, который даже не умел летать. |
| Actually, Mum, if Buzz Lightyear doesn't know he's a toy, why doesn't he speak when humans are around? | Вообще-то, мам, у меня есть вопрос, если Баз Лайтер не знает, что он игрушка почему он не говорит, когда рядом люди? |
| Buzz Lightyear is not real. | Базз Лайтер не настоящий. |
| Buzz Lightyear at your service. | Базз Лайтер, к вашим услугам. |
| And this is Buzz Lightyear, the coolest toy ever! | Это - Базз Лайтер. Лучшая в мире игрушка! |
| Little hole, got it! - To reset your Buzz Lightyear, | Отверстие... нашёл! - «Для перезагрузки Базза Лайтера, |
| Can we go on Buzz Lightyear? | А можно мы пойдём на Базза Лайтера? |
| To reset your Buzz Lightyear, insert paper clip... | Для перезагрузки Базза Лайтера, |
| "To return your Buzz Lightyear action figure to its original factory settings..." | Чтобы вернуть вашей фигурке Базза Лайтера заводские установки... |
| Where are we with the Lightyear deal? | Что с делом Лайтера? |
| And this is the Buzz Lightyear aisle. | А это - секция Базза Светогода. |
| Buzz Lightyear mission log, star date 4-0-7-2. | Бортовой журнал Базза Светогода, звёздное время 4-0-7-2. |
| I choose Buzz Lightyear! | Я выбираю Базза Светогода! |
| Get your Buzz Lightyear action figure and save a galaxy near you! | Приобретите вашу куклу Базза Светогода и спасите соседнюю галактику. |
| If he was Buzz Lightyear, you should have done Woody. | Если он был Баззом, вы должны быть Ковбоем Вуди. |
| I mean, I mean, what chance does a toy like me have against a Buzz Lightyear action figure? | Просто, просто, как игрушка вроде меня... может конкурировать с самим Баззом Светиком? |
| I was Buzz Lightyear. | Я был Баззом Лай-те-ром. |
| Tinny's name changed to Lunar Larry, then Tempus from Morph, and eventually Buzz Lightyear (after astronaut Buzz Aldrin). | Сначала его назвали Тинни, потом Лунный Ларри, который в конечном итоге стал Баззом Лайтером (в честь астронавта Базза Олдрина). |
| I mean... I mean, what chance does a toy like me have... against a Buzz Lightyear action figure? | Я имею в виду, какие шансы есть у игрушки вроде меня... соперничать с самим героем Баззом Светогодом? |
| After eating, Bonnie goes to play in the ball pit with Rex and Buzz Lightyear, whom she brought along. | Разочарованная Бонни идёт обедать, после чего отправляется играть в сухом бассейне вместе с Рексом и Баззом Лайтером, которых она взяла с собой. |
| Tinny's name changed to Lunar Larry, then Tempus from Morph, and eventually Buzz Lightyear (after astronaut Buzz Aldrin). | Сначала его назвали Тинни, потом Лунный Ларри, который в конечном итоге стал Баззом Лайтером (в честь астронавта Базза Олдрина). |