Obi-Wan presents Luke with his father's old weapon: a lightsaber. | Оби-Ван отдаёт Люку световой меч его отца. |
But contrary to my wildest dreams, I'm not Han Solo, this is not a lightsaber, and Mr. Armstrong is not a Tauntaun. | Но вопреки моим самым смелым мечтам, я не Хан Соло, это не световой меч, и мистер Армстронг - не Тантан. |
This is my joke lightsaber. | Мой шуточный световой меч. |
Despite the revelation, Rey refuses to join him and uses the Force to summon Luke's lightsaber, but Ren does so, too, resulting in a standoff that ultimately tears the lightsaber in two. | Несмотря на это, Рей отказывается присоединиться к нему и использует Силу, чтобы вызвать световой меч Люка, но Рен делает то же самое, в результате чего происходит противостояние, которое в конечном счете разрывает световой меч на две части. |
Another lightsaber to add to my collection. | Ещё один световой меч для моей коллекции. |
PC Gamer UK, who scored the game 70 out of 100, wrote "the engine, which although hardly groundbreaking any more, perfectly evokes the glow of the lightsaber and the grimy, metallic backgrounds of the films." | РС Gamer UK поставил игре 70 из 100 и написал: «Движок, который и без того новаторский, отлично показывает свечение светового меча и смуглый металлический фон слоёв». |
It's a lightsaber belt buckle. | Пряжка для ремня в виде светового меча. |
You know the pale blue of Luke Skywalker's lightsaber? | А знаешь бледно-синий цвет светового меча Люка Скайвокера? |
The empire could - [lightsaber ignites] [screams] | Империя может... [Звук светового меча] [Кэнан кричит] |
[Lightsaber Slashing] [Screaming] | [Звук светового меча] [Крики] |
Well, negotiations with a lightsaber. | Ну, переговоры со световым мечом. |
George Michael, was that really you doing those lightsaber moves? | Джордж Майкл, а это правда ты размахивал световым мечом? |
Sir, the pirates appear to have forced the French crew off their boat with a lightsaber. | Они говорят, что пираты угрожали им световым мечом |
It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber. | Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом. |
Game Over Online scored the game 92% and commented that "You start instantly with your lightsaber, rather than wading through six painfully bland FPS levels to get your lightsaber as you did in Jedi Outcast". | Game Over Online поставила игре 92% и прокомментировала: «Вы начинаете игру сразу со световым мечом, вместо того, чтобы пробираться через шесть сложных уровней, для того чтобы получить свой световой меч, как мы это делали в Jedi Outcast. |
It's a limited-edition "Star Wars" lightsaber signed by George Lucas. | О, это будет лазерный меч из "Звездный войн", подписанный Джорджем Лукасом? |
Please tell me that you didn't get me a lightsaber for our first Valentine's Day together. | Пожалуйста, скажи, что ты не подаришь мне лазерный меч на наш первый совместный День святого Валентина. |
That was a lightsaber. | Это был лазерный меч. |
Ladies and gentlemen, this is your lightsaber battle. | Леди и джентльмены, это ваша битва на световых мечах. |
Here's your chance to see if you're truly good with the lightsaber. | Вот ваш шанс увидеть, действительно ли вы хороши в световых мечах». |
The style of the game was mostly lightsaber combat and fighting as Obi-Wan or Anakin. | Стиль игры в основном представляет собой сражения на световых мечах в роли Энакина или Оби-Вана. |
[Lightsaber Ignites] [Kanan screams] | [Звук светового меча] [Кэнан кричит] |
[Lightsaber Slashing] [Screaming] | [Звук светового меча] [Крики] |
The empire could - [lightsaber ignites] [screams] | Империя может... [Звук светового меча] [Кэнан кричит] |