Take that lightsaber and try to strike me down, and your journey toward the dark side will be complete. | Достань световой меч и убей меня, тогда твой путь к темной стороне будет окончен. |
They also praised the lightsaber and Force combat systems, a story which they felt was consistent with the films, and the cameos from some key Star Wars characters (namely Luke Skywalker and Lando Calrissian). | Они также похвалили световой меч и боевые системы Силы, а историю, которая, соответствует фильмам, и камео некоторых ключевых персонажей Звёздных войн (а именно Люка Скайуокера и Лэндо Калриссиана). |
And where's your lightsaber? | А где твой световой меч? |
Despite the revelation, Rey refuses to join him and uses the Force to summon Luke's lightsaber, but Ren does so, too, resulting in a standoff that ultimately tears the lightsaber in two. | Несмотря на это, Рей отказывается присоединиться к нему и использует Силу, чтобы вызвать световой меч Люка, но Рен делает то же самое, в результате чего происходит противостояние, которое в конечном счете разрывает световой меч на две части. |
Another lightsaber to add to my collection. | Ещё один световой меч для моей коллекции. |
They criticized the slow start, the lightsaber interface and the AI. | Издание критиковало медленное начало, интерфейс светового меча и ИИ. |
Han, can you reach my lightsaber? | Хан, ты можешь дотянуться до моего светового меча? |
The empire could - [lightsaber ignites] [screams] | Империя может... [Звук светового меча] [Кэнан кричит] |
The player can choose an avatar and the lightsaber color, and compete with up to seven other players over the internet or a local area network. | Игрок может выбрать аватар и цвет своего светового меча, и участвовать в матчах на восемь игроков через Интернет или по локальной сети. |
[Lightsaber Ignites] [Kanan screams] | [Звук светового меча] [Кэнан кричит] |
Researchers drew analogies between the phenomenon and the fictional "lightsaber" from Star Wars. | Исследователи проводили аналогии между этим явлением и вымышленным «световым мечом» из Звёздных войн. |
George Michael, was that really you doing those lightsaber moves? | Джордж Майкл, а это правда ты размахивал световым мечом? |
The leader of that cell made good use... of a lightsaber. | Лидер этой группы мастерски владел световым мечом. |
It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber. | Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом. |
It's "clean the Ghost," lightsaber training, blaster training. | Помой Призрак, практикуйся со световым мечом и бластером. |
It's a limited-edition "Star Wars" lightsaber signed by George Lucas. | О, это будет лазерный меч из "Звездный войн", подписанный Джорджем Лукасом? |
Please tell me that you didn't get me a lightsaber for our first Valentine's Day together. | Пожалуйста, скажи, что ты не подаришь мне лазерный меч на наш первый совместный День святого Валентина. |
That was a lightsaber. | Это был лазерный меч. |
Ladies and gentlemen, this is your lightsaber battle. | Леди и джентльмены, это ваша битва на световых мечах. |
Here's your chance to see if you're truly good with the lightsaber. | Вот ваш шанс увидеть, действительно ли вы хороши в световых мечах». |
The style of the game was mostly lightsaber combat and fighting as Obi-Wan or Anakin. | Стиль игры в основном представляет собой сражения на световых мечах в роли Энакина или Оби-Вана. |
[Lightsaber Ignites] [Kanan screams] | [Звук светового меча] [Кэнан кричит] |
[Lightsaber Slashing] [Screaming] | [Звук светового меча] [Крики] |
The empire could - [lightsaber ignites] [screams] | Империя может... [Звук светового меча] [Кэнан кричит] |