Английский - русский
Перевод слова Lightness
Вариант перевода Легкость

Примеры в контексте "Lightness - Легкость"

Примеры: Lightness - Легкость
I can't bear this lightness, this freedom. Я не могу переносить эту легкость, эту свободу.
The same lightness and grace are combined here with expressiveness of a sight and alive, direct perception of the actual reality. Все та же легкость и изящество здесь сочетаются с выразительностью взгляда и живым, непосредственным восприятием окружающей действительности.
Aluminium alloys and magnesium alloys are used for applications where strength and lightness are required. Алюминиевые и магниевые сплавы используются, когда требуются прочность и легкость.
He wrote easily and critics overwhelmingly recognized the lightness and clarity of his language. Писал легко, и критики подавляющим большинством признавали эту легкость и ясность языка.
'A whole future was opening up in front of me, 'freedom, lightness, happiness. Все будущее открывалось передо мной, свобода, легкость, счастье.
It presents lightness, delicacy, elegance from the one hand and closeness, intimacy and openness in relationship from the other. Легкость, нежность, утонченность - с одной стороны. Близость, интимность, открытость отношений - с другой.
The sorrow of regret, the lightness of a laugh, or that special haste on the way to a date, that quickens one's step. Горечь сожалений, легкость веселья, или ту особенную суету, что заставляет ускорять шаг по пути на свидание.
A matrix using a titanium alloy is extremely expensive to manufacture but the metal is favoured for its lightness, strength and resistance to corrosion, which is a constant problem. Титановые сплавы, используемые в матрице, очень дороги в производстве, но этот металл предпочитают за его легкость, прочность и сопротивление коррозии, что является большой проблемой.
A lightness, a humor, an ease. Легкость, юмор, простоту.
In a moment, you will feel an extraordinary lightness. Сейчас ты почувствуешь удивительную легкость!
The new plastic material developed in collaboration with Bayer improves lightness, solidity and electric insulation, becoming an international standard. Новый пластик, выполненный в сотрудничестве с фирмой Вауёг, гарантирует легкость, крепкость и электроизоляцию и становится универсальным стандардом.
The transcendent lightness and verticality of the Secretariat building was a striking contrast to the weight and horizontality of the Palais des Nations in Geneva, completed only 15 years before. Парящая легкость и вертикальная устремленность здания Секретариата поразительно контрастируют с массивностью и горизонтальным построением Дворца Наций в Женеве, строительство которого было завершено всего за 15 лет до этого.
It is a butterfly-Sardinian cyrno that seems to float rather than fly... an unbearable lightness! Это бабочка-сардинского cyrno который, кажется, плавают, а не летать... Невыносимая легкость!
With the tonal sweetness of Huggett's three violins resonating pleasingly through the many double- and multiple-stoppings and her bowing demonstrating a delicious lightness and freedom, she admirably displays her eloquent command of Biber's sublime and richly symbolic language. «С тональной сладостью трех скрипок Хаггет приятно резонирует через много двойных и множественных заходов и её поклон демонстрирует легкость и свободу, она превосходно выводит свое яркое командование над Бибером возвышенно и богато символическим языком.
Lightness, Antonia, lightness. Легкость, Антония, легкость.
The fabric that you chose is so heavy that you can't really appreciate the lightness, and that what's so fabulous about this hat. € думаю, нар€д боретс€ за внимание со шл€пой ткань, которую ты выбрал - така€ т€жела€, что ты просто не смог передать легкость и то, эту сказочность в шл€пе