Английский - русский
Перевод слова Lifecycle

Перевод lifecycle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жизненного цикла (примеров 27)
They develop heads through their lifecycle. Они отращивают головы в течение жизненного цикла.
The system called Engineering Data System (EDS) was augmented to interface with Computervision and CADAM systems to track part configurations and lifecycle of components and assemblies. Система Engineering Data System (EDS) была интегрирована с системами Computervision и CADAM для отслеживания конфигурации изделий и жизненного цикла продукции.
Perspective management techniques allow to planning work, to control status, to inform all developers throughout the project lifecycle. Перспективные методы управления позволяют планировать работы, отслеживать состояние, осуществлять контроль и своевременное информирование всех участников разработки на протяжении всего жизненного цикла проекта.
In calculating carbon dioxide emissions at each stage of the tire lifecycle, from raw materials to disposal, it was discovered that 87%*1 of total emissions occur during the usage stage. Исследования показали, что среди всех этапов жизненного цикла шин (от сырья до свалки), наибольший уровень выбросов СО2 (около 87%) приходятся именно на период эксплуатации шины.
It doesn't travel in time, it just goes forwards or backwards in its own lifecycle. Это не путешествие во времени, это всего лишь путешествие вперед или назад в пределах собственного жизненного цикла.
Больше примеров...
Жизненный цикл (примеров 12)
They pass through a lifecycle attempting to infect others before reaching critical mass. Они проходят через жизненный цикл, пытаясь заразить других прежде чем достигнуть критической массы.
Like other Furcifer species (F. antimena, F. lateralis), F. labordi has an obligate year-long lifecycle. Как и другие хамелеоны рода Furcifer (F. antimena, F. lateralis), этот вид имеет годовой жизненный цикл.
The lifecycle of companies should teach governments that the secret of eternal youth is constant innovation - seizing opportunities and behaving like the dynamic, entrepreneurial companies that are defining today's world and shaping its future. Жизненный цикл компаний должен научить правительства тому, что секрет вечной молодости - постоянные инновации - использование возможностей и вести себя как динамические, предпринимательские компаний, которые определяют современный мир и формируют его будущее.
At a high-level, most statistical web offerings from ONS can be thought as consisting of: General navigation and content, including the publishing lifecycle of that content. На высоком уровне набор предлагаемых УНС статистических вебсервисов может выглядеть следующим образом: Общая навигация и контент, включая жизненный цикл публикации данного контента.
The IT lifecycle for a typical enterprise involves the following phases: plan, test, deploy, configure, maintain and troubleshoot. Жизненный цикл ИТ для типичного предприятия включает следующие фазы: планирование, тестирование, установка (развертывание), настройка, обслуживание и диагностика.
Больше примеров...
Lifecycle (примеров 2)
Cost is measured in dollars per kilowatt hour ($/KWh) and is based on regional electric cost averages gathered nationwide which may be found in source document: "Datacentre Energy Dynamics 2007" from the Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007. Расходы измеряются в долларах на киловатт-час ($/КВтч) и основываются на усредненных данных о стоимости электроэнергии в различных регионах США, полученных из документа «Динамика потребления электроэнергии центрами обработки данных в 2007 году», обнародованного на Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007.
) and configuration of order management processes around IT configurations changes(IT services lifecycle processes support, e.g. change management, notification, escalation, etc. ), а также настройки процессов workflow работы с информацией (поддержка lifecycle процессов, например, процесса управления изменениями, нотификации пользователей, эскалации и пр.
Больше примеров...