Perspective management techniques allow to planning work, to control status, to inform all developers throughout the project lifecycle. | Перспективные методы управления позволяют планировать работы, отслеживать состояние, осуществлять контроль и своевременное информирование всех участников разработки на протяжении всего жизненного цикла проекта. |
Records-management principles and automated records-management systems aid in the capture, classification, and ongoing management of records throughout their lifecycle. | Согласно основным правилам управления записями, автоматизированные системы являются вспомогательным средством в сборе, классификации и непрерывном управлении записями на протяжении их жизненного цикла. |
Different techniques will find different subsets of the security vulnerabilities lurking in an application and are most effective at different times in the software lifecycle. | Различные методы позволяют находить различные классы уязвимостей безопасности в приложении и наиболее эффективны на определенных этапах жизненного цикла программного обеспечения. |
Stakeholders in the project can be given concrete evidence of the project's status throughout its lifecycle. | Заинтересованные стороны проекта постоянно могут быть в курсе статуса проекта в течение жизненного цикла проекта. |
To complete its lifecycle, the flesh of its host must be eaten by some other mammal. | Для замыкания жизненного цикла необходимо, чтобы мышцы хозяина съело другое млекопитающее. |
These differences are often detectable only at the molecular level; however, they may result in changes to the physiology or lifecycle of the bacterium. | Часто такие отличия могут быть обнаружены только на молекулярном уровне, однако имеют эффект на физиологию бактерии или жизненный цикл. |
In addition, the long-term lifecycle of infrastructure assets closely matches the long-term investment periods that are sought by most institutional investors. | Кроме того, продолжительный жизненный цикл объектов инфраструктуры практически соответствует продолжительности периодов инвестирования, в чем заинтересовано большинство институциональных инвесторов. |
Like other Furcifer species (F. antimena, F. lateralis), F. labordi has an obligate year-long lifecycle. | Как и другие хамелеоны рода Furcifer (F. antimena, F. lateralis), этот вид имеет годовой жизненный цикл. |
The lifecycle of companies should teach governments that the secret of eternal youth is constant innovation - seizing opportunities and behaving like the dynamic, entrepreneurial companies that are defining today's world and shaping its future. | Жизненный цикл компаний должен научить правительства тому, что секрет вечной молодости - постоянные инновации - использование возможностей и вести себя как динамические, предпринимательские компаний, которые определяют современный мир и формируют его будущее. |
And this is so powerful that, when they tweak their stats, when they say your crops wilt after eight hours, or after six hours, or after 24 hours, it changes the lifecycle of 70 million-some people during the day. | И это стало настолько мощным, что когда создатели меняют настройки, когда они говорят, что ваши посевы погибнут без полива через восемь часов, или шесть часов, или через 24 часа, то это меняет жизненный цикл около 70 миллионов людей в течение дня. |
Cost is measured in dollars per kilowatt hour ($/KWh) and is based on regional electric cost averages gathered nationwide which may be found in source document: "Datacentre Energy Dynamics 2007" from the Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007. | Расходы измеряются в долларах на киловатт-час ($/КВтч) и основываются на усредненных данных о стоимости электроэнергии в различных регионах США, полученных из документа «Динамика потребления электроэнергии центрами обработки данных в 2007 году», обнародованного на Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007. |
) and configuration of order management processes around IT configurations changes(IT services lifecycle processes support, e.g. change management, notification, escalation, etc. | ), а также настройки процессов workflow работы с информацией (поддержка lifecycle процессов, например, процесса управления изменениями, нотификации пользователей, эскалации и пр. |