Английский - русский
Перевод слова Life-size

Перевод life-size с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В полный рост (примеров 8)
Life-size. - He insists. Он просит в полный рост.
A Hall of Heroes holds life-size statues of members of the military who have been declared National Heroes of Indonesia, with Sudirman and Oerip in places of honour at the back of the hall. В зале героев расположены статуи в полный рост военных, которые были провозглашены национальными героями Индонезии, в их числе Судирман и Урипа на месте почета в конце зала.
I even have a life-size poster of Hugo Hoyama on my wall. У меня даже на стене висит постер Хьюго Хоямы в полный рост.
Present in the mosque in Shirdi in which Sai Baba lived, is a life-size portrait of him by Shama Rao Jaykar, an artist from Mumbai. В мечети в Ширди, в которой жил Саи Баба, находится его портрет в полный рост, выполненный Шама Рао Джайкаром (Shama Rao Jaykar), художником из Мумбаи.
Let's make two life-size cardboard cutouts of our bodies And then pose them into sensual positions Мы из картона склеим наши силуэты в полный рост и будем ставить их позиции интимные.
Больше примеров...
Натуральную величину (примеров 26)
In 2000, he created a life-size bronze statue of Paddington Bear, the fictional bear from Darkest Peru, that stands in Paddington Station in London. В 2000 году он создал бронзовую скульптуру вымышленного медвежонка Паддингтона в натуральную величину, которая стоит на станции Паддингтон в Лондоне.
Technology in X-ray where it's life-size processed, apart from these large cargo-scanning machines, hasn't moved on enough for the quality of the image and the resolution to be good enough for what I want to do with it, which is show my pictures big. Рентгеновские технологии, размерами в натуральную величину, кроме этих грузовых рентгеновских сканирующих машин, не улучшились достаточно в качестве изображения и в разрешении что-бы я мог с ними делать то, что я хочу - а именно показывать мои снимки большими.
P. Schuyler Miller cited the novel's "freshness and simplicity," characterizing it as "a life-size portrait-gallery of real people living in a real world of the future, every detail of which fits into place with top-tolerance precision". Питер Ш. Миллер, сославшись на «свежесть и простоту» романа, охарактеризовал его как «галерея человеческих портретов в натуральную величину, живущих в реальном мире будущего, каждая деталь которого вписана в сюжет с высочайшей точностью».
You couldn't visualize a sweater so we'll show you on this life-size, snotty puppet. Вы не можете себе ясно представить свитер так что мы покажем вам его на этой гордой кукле в натуральную величину.
The 'Moving Wax Works of the Royal Court of England', a museum or exhibition of 140 life-size figures, some apparently with clockwork moving parts, opened by Mrs Mary in Fleet Street in London was doing excellent business in 1711. Музей восковых фигур Королевского двора Англии, в котором было выставлено 140 скульптур в натуральную величину, в некоторых случаях, имевших движущиеся части, открылся на Флит-стрит в Лондоне в 1711 году.
Больше примеров...