Английский - русский
Перевод слова Life-size

Перевод life-size с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В полный рост (примеров 8)
Life-size. - He insists. Он просит в полный рост.
I even have a life-size poster of Hugo Hoyama on my wall. У меня даже на стене висит постер Хьюго Хоямы в полный рост.
A life-size body pillow of a shirtless Chris Evans. Подушка с фотографией полуголого Криса Эванса в полный рост.
There's a life-size bronze statue of you standing out there somewhere. Гдё-то красуётся твоя бронзовая статуя в полный рост.
Let's make two life-size cardboard cutouts of our bodies And then pose them into sensual positions Мы из картона склеим наши силуэты в полный рост и будем ставить их позиции интимные.
Больше примеров...
Натуральную величину (примеров 26)
A life-size wax statue depicting Ladybug has been showcased at the Musée Grévin. Восковая статуя в натуральную величину, изображающая Леди-Баг были продемонстрированы в музее Гревен.
Some life-size sculpture was evidently done in stucco or plaster, but surviving examples are understandably rare. Некоторые скульптуры в натуральную величину сделаны из стукко или из гипса, но сохранившиеся примеры редки.
The restaurant is decorated not only with oriental carpets, but with life-size figures of the movie's heroes firing machine guns or sitting on crates of dynamite. Убранство ресторана составляют не только восточные ковры, но и фигуры героев фильма в натуральную величину, стреляющие из пулеметов или сидящие на ящиках с динамитом.
The local college art program had a public art campaign called "Moose on the Loose," when local artists and college art students painted and decorated a dozen or so life-size moose statues with various colors and accessories. Местный колледж проводил программу по обучению изобразительному искусству, под названием "Moose on the Loose (Лось на свободе),"во время которой местные художники и студенты раскрасили и декорировали около десятка статуй лосей в их натуральную величину.
How cool would it be if you could watch a life-size version of this? Как бы было здорово, если бы мы могли смотреть на это в натуральную величину.
Больше примеров...