| Another possible reason for the creation of an archbishopric at Lichfield relates to Offa's son, Ecgfrith of Mercia. | Другая возможная причина для создания архиепископства в Личфилде связана с сыном Оффы Экгфритом. |
| The brand was relaunched on an ambitious scale in Lichfield in 1988. | В 1988 году производство было возобновлено в Личфилде в амбициозных масштабах. |
| Venues included Erasmus Darwin's home in Lichfield, Matthew Boulton's home, Soho House, Bowbridge House in Derbyshire, and Great Barr Hall. | Места встречи общества включали дома Мэттью Болтона, Эразма Дарвина в Личфилде, Сохо Хаус и Грейт Бар Холл. |
| Remember that house in Lichfield? | Помнишь тот дом в Личфилде? |
| She took on a stage name to avoid confusion with fellow actress Siân Phillips, choosing Brooke after an English Civil War general who served at Lichfield. | Она взяла сценическое имя, чтобы избежать путаницы с актрисой Шан Филлипс; она выбрала фамилию Брук в честь генерала времён Английской гражданской войны, служившего в Личфилде. |
| He lived in the Midlands, I think it was Lichfield. | Он жил в Мидланде. Я думаю в Личфилде. |
| In 787, Offa succeeded in reducing the power of Canterbury through the establishment of a rival archdiocese at Lichfield. | В 787 году Оффа добился успеха тем, что сократил духовную власть архиепископа Кентербери, учредив конкурирующую митрополию в Личфилде Lichfield. |