| After Buckingham retired in 1676, Lady Charlotte Fitzroy, Charles II's daughter, moved in when she married Edward Lee, 1st Earl of Lichfield. | После того как Бекингем ушёл на пенсию в 1676 году, в этот дом переехала леди Шарлотта Фицрой, дочь Карла II, после своей свадьбы с Эдвардом Ли, 1-й графом Личфилда. |
| Hygeberht, already Bishop of Lichfield, became the new archdiocese's first and only archbishop, and by the end of 788 he received the pallium, a symbol of his authority, from Rome. | Хигеберт Hygeberht, бывший епископом Личфилда, стал первым и единственным архиепископом новой митрополии, и к концу 788 он получил паллий, символ своей власти, из Рима. |
| Second son of the second Earl of Lichfield. | Второй сын второго графа Личфилда. |
| Winchelsey further irritated Edward with his opposition to the Bishop of Lichfield, Walter Langton, who was the king's treasurer. | Раздражение Эдуарда усугубилось оппозицией Уинчелси к епископу Личфилда Уолтеру Лэнгтону, королевскому казначею. |
| The Derby Philosophical Society was started by Erasmus Darwin and a group of his associates in 1783 just after he moved to Derby from Lichfield, and after living for a short period at Radburn Hall with his new wife Elizabeth and her family. | Философское общество Дерби было основано в 1783 году Эразмом Дарвином и группой его единомышленников, сразу после того, как он переехал из Личфилда в Дерби и короткого периода, в который он жил со своей новой женой Элизабет. |
| We're going to Lichfield. | Мы едем в Личфилд. |
| In England, there are currently eight parishes with city status, all places with long-established Anglican cathedrals: Chichester, Ely, Hereford, Lichfield, Ripon, Salisbury, Truro and Wells. | В настоящее время в Англии восемь общин имеют статус сити, все с давно существующими англиканскими кафедральными соборами: Чичестер, Или, Херефорд, Личфилд, Рипон, Солсбери, Труро и Уэлс. |
| The family seat of the Anson earls of Lichfield is Shugborough Hall, Staffordshire, which is about 15 miles from the city of Lichfield. | Родовая резиденция графов Личфилд - Шагборо Холл в графстве Стаффордшир, который находится примерно в 15 милях от города Личфилд. |
| Darwin settled in 1756 as a physician at Nottingham, but met with little success and so moved the following year to Lichfield to try to establish a practice there. | В 1756 Дарвин начал работать врачом в Ноттингеме, но не добившись больших успехов, через год переехал в Личфилд, где начал собственную врачебную практику. |
| In 675 he removed Winfred from his position as Bishop of Lichfield, and over the next four years he divided the vast Mercian see into the five dioceses of Leicester, Lichfield, Worcester, Dorchester and Hereford. | В 675 году он сместил изганного из Йорка Вилфрида с кафедры епископа Личфилда, и за следующие четыре года разделил обширную Мерсию на пять диоцезов: Лестер, Личфилд, Вустер, Дорчестер и Херефорд. |
| Another possible reason for the creation of an archbishopric at Lichfield relates to Offa's son, Ecgfrith of Mercia. | Другая возможная причина для создания архиепископства в Личфилде связана с сыном Оффы Экгфритом. |
| The brand was relaunched on an ambitious scale in Lichfield in 1988. | В 1988 году производство было возобновлено в Личфилде в амбициозных масштабах. |
| Venues included Erasmus Darwin's home in Lichfield, Matthew Boulton's home, Soho House, Bowbridge House in Derbyshire, and Great Barr Hall. | Места встречи общества включали дома Мэттью Болтона, Эразма Дарвина в Личфилде, Сохо Хаус и Грейт Бар Холл. |
| He lived in the Midlands, I think it was Lichfield. | Он жил в Мидланде. Я думаю в Личфилде. |
| In 787, Offa succeeded in reducing the power of Canterbury through the establishment of a rival archdiocese at Lichfield. | В 787 году Оффа добился успеха тем, что сократил духовную власть архиепископа Кентербери, учредив конкурирующую митрополию в Личфилде Lichfield. |
| The fleet returned to Jamaica, whereupon Knowles returned to his previous command, the Lichfield. | Флот вернулся на Ямайку, после чего Ноулз вернулся на Lichfield. |
| Fourteen vessels were rebuilt to this specification between 1718 and 1732 - the Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury and Newcastle. | По этим спецификациям между 1718 и 1732 годами были перестроены четырнадцать кораблей: Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury и Newcastle. |
| From the early 8th century come the Durham Gospels, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels (see illustration at right), and the Lichfield Gospels. | Из книг, созданных в начале VIII века, сохранились Евангелие из Дарема (Durham Gospels), Евангелие из Эхтернаха (Echternach Gospels), Евангелие из Линдисфарна (Lindisfarne Gospels) и Личфилдское Евангелие (Lichfield Gospels). |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| There are two Church of England churches, which are part of the Diocese of Lichfield: St Oswald's Parish Church and the Holy Trinity Parish Church. | В Озуэстри располагается большое количество религиозных памятников - две англиканские церкви, относящиеся к дицезу Линчфилда (англ. Diocese of Lichfield), Церковь Святого Освальда (англ. St. Oswald's Parish Church) и Церковь Святой Троицы (англ. Holy Trinity Parish Church). |
| The city council provided the current Bus Exchange between Lichfield and Cashel Streets in November 2000. | Городской совет построил автовокзал Bus Exchange между Личфилд-стрит и Кэшел-стрит в ноябре 2000 года. |
| A new Transport Interchange is planned for the block surrounded by Lichfield, Colombo, Tuam and Durham Streets, as the existing Bus Exchange is nearing capacity. | Новый транспортный узел Transport Interchange запланирован в районе Личфилд-стрит, Коломбо-стрит, Tуам-стрит и Дарем-стрит, так как нынешний автовокзал приближаются к максимуму загруженности. |
| While Grahame-White's aeroplane was being repaired in London, Paulhan took off late on 27 April, heading for Lichfield. | В то время как самолёт Грэхема-Уайта ремонтировали в Лондоне, в ночь на 27 апреля на самолёте вылетел Полан, направившись к Личфилду. |
| Charters were granted constituting the boroughs or cities of Lincoln (1409), Nottingham (1448), Lichfield (1556) and Worcester (1622) as counties. | Статус «каунти» также был предоставлен Линкольну (1409), Ноттингему (1448), Личфилду (1556) и Вустеру (1622). |