Liana, sometimes an hour in a motel is worth more than a lifetime of marriage. | Лиана, иногда час в мотеле... стоит дороже, чем целая жизнь в браке. |
Take your cheese Liana, take. | Не забудь свой сыр, Лиана. |
Rapporteur: Ms. Liana Bratasida (Indonesia) | Докладчик: г-жа Лиана Братасида (Индонезия) |
Chair of the Subsidiary Body for Implementation Ms. Liana Bratasida (Indonesia) | органа по осуществлению Г-жа Лиана Братасида (Индонезия) |
Liana Bridal Salon, located inside a beautiful glass pyramid, has a large staff of designers and seamstresses whose job is to create the perfect dress using the finest material. | В свадебном салоне «Лиана», расположенном в великолепной пирамиде из стекла, Вам будет предоставлено качественное обслуживание, которое обеспечат десятки работников, начиная от представителей сервиса, опытнейших дизайнеров и до десятков профессиональных швей салона. |
This is Liana Corden again, isn't it? | Вы опять по поводу Лианы Корден, не так ли? |
I'm here to talk you through the safeguarding issues in Liana Corden's case. | Я здесь, чтобы рассказать вам о некоторых мерах предосторожности в деле Лианы Корден. |
Liana doesn't have a daughter. | У Лианы нет дочери. |
Liana's daughter has got my son. | Дочь Лианы схватила моего сына. |
To make your experience complete, Liana Bridal Salon also has an extensive hair and makeup service, offered by the finest and most professional stylists and hair and makeup artists. | Благодаря великолепному дизайну Лианы, благодаря высшему классу пошива Лианы, благодаря отличному сервису Лианы тысячи невест превращаются ежегодно в самых красивых невест во вселенной, и это то, что превращает свадебный салон «Лиана» в лучший из салонов. |
You enabled Liana Corden to stay at home rather than go into a hospice, which in turn enabled her husband to assist in his wife's suicide. | Ты разрешила Лиане Корден остаться дома, нежели отправиться в хоспис, что, в свою очередь, дало её мужу возможность помочь в самоубийстве жены. |
And you wanted to see where you'd come in our old reasonably-priced car, the old Liana, which has been gathering dust somewhere. | И ты хочешь узнать на каком месте ты окажешься в нашей старой разумной по цене машине, старой Лиане, которая где то покрывалась пылью. |
Now, the fascinating things are that the beta-carbolines found within that liana are MAO inhibitors of the precise sort necessary to potentiate the tryptamine. | И, что удивительно, бета-карболины, содержащиеся в этой лиане, являются ингибиторами моноаминоксидазы, как раз такими, которые необходимы, чтобы усилить триптамин. |
Liana got her puppies not one but two. | Лиане подарили щенков, сразу целых двух |
Katy Garbi began her singing career with her younger sister, Liana, as the "Garbi Sisters" when she was 15 years old and Liana 13. | Она начала певческую карьеру со своей младшей сестрой Лианой в группе Garbi Sisters, когда ей было пятнадцать, а Лиане - тринадцать лет. |
In addition, the Committee elected Ms. Liana Bratasida (Indonesia) to serve as Rapporteur. | Кроме того, Комитет избрал г-жу Лиану Братасиду (Индонезия) для выполнения обязанностей Докладчика. |
It's... just nice to chat to someone who knew Liana too. | Просто... хорошо поболтать с кем-то, кто тоже знал Лиану. |
Must say it's nice to see the old Liana back. | Должен сказать, приятно снова видеть старую Лиану |
Like Dora, Liana and the rest? - This time it's different! | Как Дору, Лиану и всех остальных - На этот раз всё иначе |
She's wanted Liana in a hospice for the past few weeks. | Она хотела отправить Лиану в хоспис на прошедших неделях. |
So, our little Liana comes back again. | Значит, наша малышка Яна возвращается. |
Even a few of these books could buy Blackweir and all that's in it, Liana. | За пару-тройку этих книг можно купить Блэкуир и все его владения, Яна. |
Liana... don't be foolish. | Яна, не глупи. |
Liana, we must go. | Яна, нам пора идти. |
And you as well, Liana. | И ты тоже, Яна. |
The first is the possible undermining of Dr Evans with Liana Corden. | Первый - это возможный подрыв репутации доктора Эванс в связи с Лианой Корден. |
You're currently calling yourself Liana Hallik. | Сейчас вы называете себя Лианой Халлик. |
Why you want to see Liana? | Почему ты хочешь встретиться с Лианой? |
Katy Garbi began her singing career with her younger sister, Liana, as the "Garbi Sisters" when she was 15 years old and Liana 13. | Она начала певческую карьеру со своей младшей сестрой Лианой в группе Garbi Sisters, когда ей было пятнадцать, а Лиане - тринадцать лет. |
It's just something me and Liana used to listen to together. | Мы с Лианой слушали эти песни. |