Lev and his wife were fusilladed by the NKVD in September 1939, in Prylbychi. | Лев и его жена были расстреляны НКВД в сентябре 1939 года в их семейных Прилбичах. |
Coach Lev Kirshner moved Beitashour to the right-back position in order to utilize his quick speed and one-on-one defending abilities. | Тренер Лев Киршнер перевёл Бейташура на позицию правого защитника, чтобы использовать его высокую скорость и оборонительные способности при игре один на один. |
Lev Nikolayevich is something of a Luddite, I fear. | Боюсь, что Лев Николаевич - луддит. |
Since these people were two: Lev Karpov and Felix Dzerzhinsky, the son was given a double name Felix-Lev. | Поскольку таких людей было двое: Лев Яковлевич Карпов и Феликс Эдмундович Дзержинский, то сыну дали двойное имя - Феликс-Лев. |
Lev Evghenievich, look who is sitting at the table... | Лев Евгеньевич, Лев Евгеньевич, я прошу обратить внимание... |
It was built by the architects Alexander Yakovlev, Lev Rudnev and Vladimir Munts. | Построена по проекту архитекторов Александра Яковлева, Льва Руднева и Владимира Мунца. |
So if you watch 200, you can call for Lev, on, and you see here number one, on. | Если увидишь 200, позовёшь Льва, и увидишь номер один. |
Nikulin was born in the family of the playwright Yuri Nikulin (1907-1958) and pianist Eugeniya Brooke (1909-1982); nephew of the writer Lev Nikulin and actors Konstantin Shayne and Tamara Shayne, and a grandson of impresario Veniamin Nikulin. | Валентин Никулин родился в еврейской семье драматурга Юрия Вениаминовича Никулина (1907-1958) и пианистки Евгении Наумовны Брук (1909-1982); племянник писателя Льва Никулина и актёров Константина Шэйна и Тамары Шэйн, внук антрепренёра Вениамина Никулина. |
In May 2004, the band had to replace guitarist Lev Torba with Ilya Vladimirovich Kotelnikov. | В мае 2004-го произошло еще одно вынужденное изменение в составе (на этот раз место гитариста Льва Торбу сменил Илья Владимирович Котельников). |
Taking advantage of the withdrawal of De Beers from conflict diamond regions, a whole network of Israelis was established, including Mr. Gertler in the Democratic Republic of the Congo, Lev Leviev in Angola and Shmuel Shnitzer in Sierra Leone. | После ухода «Де Бирса» из алмазодобывающих регионов конфликта возникла целая сеть израильтян, включая Гертлера в Демократической Республике Конго, Льва Левиева в Анголе и Шмуэля Шнитцера в Сьерра-Леоне. |
In 1930 he befriended Russian physicists George Gamow and Lev Landau. | В том же году он познакомился с русскими физиками Георгием Гамовым и Львом Ландау. |
But I will, of course... speak to Lev Nikolayevich at the first opportunity. | Но я, конечно же, поговорю с Львом Николаевичем при первой возможности. |
Two Days of Miracles (Russian: ДBa дHя чyдec, translit. Dva dnya dlya chudes) is a 1970 Soviet fantasy comedy film directed by Lev Mirsky based on the play Simply Awful! by Yuri Sotnik. | «Два дня чудес» - советский комедийный художественный фильм 1970 года производства Киностудии имени М. Горького, снятый режиссёром Львом Мирским по пьесе Юрия Сотника «Просто ужас! ...». |
During the stay Mr. Saint Rossy and Svetlana Vasina met with: Alexander Kival, Deputy Head of External Affairs Department, Administration of Amurskay Region, Alexander Migulya, Mayor of Blagoveschensk City, Lev Tanakov, President of Amur Chamber of Commerce. | Во время пребывания в Благовещенске господин Сэйнт-России и Светлана Васина встретились с Александром Кивалем, Заместителем Начальника Отдела Международных Связей Администрации Амурской Области, Александром Мигулей, мэром города Благовещенска, а так же со Львом Танаковым, Президентом Торговой Палаты Амурской Области. |
The monastery was revived in 1633 by a duke Lev Oginski. | Монастырь возобновлён в 1633 году князем Львом Огинским. |
If she's close, then we'll call Dr. Lev. | Если она закрыта, то мы вызовем доктора Лева. |
The new lev was pegged to the U.S. dollar at a rate of 6.8 leva = 1 dollar, falling to 9.52 leva on July 29, 1957. | Новый лев был привязан к доллару США в размере 6,8 лева = 1 доллар, снизившись до 9,52 левов 29 июля 1957 года. |
During World War II, in 1940, the lev was pegged to the German Reichsmark at a rate of 32.75 leva = 1 Reichsmark. | Во время Второй мировой войны, в 1940 году, лев был привязан к рейхсмарке в размере 32,75 лева = 1 рейхсмарка. |
On 5 July 1999 the lev was redenominated at 1000:1 with 1 new lev equal to 1 Deutsche Mark. | 5 июля 1999 года лев был деноминирован в соотношении 1000:1, новый лев стал равен немецкой марке Код валюты ISO 4217 для нового болгарскго лева BGN. |
It'll take just a moment, Lev. Setzen Sie bitte. | Это же секунды, Лева, зетсен зи битте! |
Tell Lev Nikolayevich I'll be down in a moment. Yes. | Скажите Льву Николаевичу, что я сейчас спущусь. |
Tell Lev Nikolayevich I'll be down in a moment. | Передайте Льву Николаевичу, я спущусь через несколько секунд. |
The story was lauded by Ivan Gorbunov-Posadov who in a private (24 January 1899) letter informed the author also of Lev Tolstoy's ecstatic reaction to it. | Рассказ получил одобрение русского писателя Ивана Горбунов-Посадова, который в письме от 24 января 1899 года сообщил самому автору и Льву Толстому о своих восторженных впечатлениях. |
In 1895, Prince Zhevakhov's widow sold her property to Lev Ginzburg, a merchant in the First Guild. | В 1895 году вдова князя Жевахова продала поместье Льву Борисовичу Гинзбургу - купцу первой гильдии. |
Bulat Okudzhava wrote a letter to Lev Razumovsky about his sculpture composition "The Roads of War" (1980): Today, the tone of talking about the war is too buoyant and rollicking in films, radio and television programmes, which I find sickening. | Булат Окуджава писал Льву Разумовскому о скульптурной композиции «Дороги войны» (1980 г.): Сегодня и в кино и по радио, и по телевидению слишком бодро и разухабисто говорят о войне, что лично мне отвратительно. |