Примеры в контексте "Letterhead - Бланке"

Примеры: Letterhead - Бланке
Those not in possession of a valid United Nations grounds pass should submit completed application forms, together with a letter of assignment, on official letterhead from the Editor or Bureau Chief, to: Лица, не имеющие действительного пропуска в комплекс Организации Объединенных Наций, должны представить заполненные формы заявления вместе с письменным поручением на официальном бланке редактора или начальника бюро по следующему адресу:
(a) Letter of assignment on official letterhead of a media organization signed by the publisher or editor-in-chief indicating the name and duration of assignment of the journalist. а) письмо о назначении на официальном бланке организации средств массовой информации, подписанное издателем или главным редактором, с указанием фамилии и срока назначения журналиста.
The publications circulated carried the letterhead of CSI. Публикации распространялись на бланке МОХС.
All activities are reported jointly as accepted, approved or endorsed by the relevant designated national authorities including proof, under official letterhead, of concurrence, approval, acceptance or endorsement of the information by all other Parties involved. Информация о всех мероприятиях, утвержденных или одобренных соответствующими назначенными национальными органами, представляется совместно и включает подтверждение, на официальном бланке, согласия, утверждения, признания или одобрения этой информации всеми другими участвующими Сторонами.
Completed application forms, together with a letter of assignment on official letterhead from the editor or bureau chief, should be mailed or faxed to: Заполненные формы заявлений вместе с письмом о назначении на официальном бланке от имени редактора или начальника бюро должны направляться по почтовой или факсимильной связи по следующему адресу:
To retain the warranty status of your drive, you should ensure that the service provider you select below provides you with written verification, on its company letterhead, that it has performed data recovery or other services on your hard drive. Чтобы сохранить гарантию на свой накопитель, вам следует получить у выбранного вами поставщика услуг письменное свидетельство на его фирменном бланке о том, что он осуществил восстановление данных или оказал вам другие услуги, связанные с вашим накопителем.
A letter of assignment on official letterhead of a media organization signed by the publisher/assignment editor, editor-in-chief or bureau chief, specifying the name and functional title of the journalist. редакционное задание на официальном бланке и за подписью издателя, лица, ответственного за распределение редакционных заданий, редактора или руководителя бюро соответствующего средства массовой информации с указанием имени, фамилии и названия должности журналиста.
A letter of assignment on the official letterhead of the media organization duly signed by the Publisher/Assignment Editor or Bureau Chief; письмо-заявку организации - средства массовой информации за надлежащими подписями издателя/давшего задание редактора или заведующего бюро на официальном бланке этой организации;
The completed application form together with a letter of assignment on official letterhead from the editor or bureau chief, a copy of the press card and a copy of the passport, should be sent to: Заполненный бланк заявления вместе с письмом о назначении, написанном на официальном бланке редактором или руководителем организации, копией пропуска, выданного представителю прессы, и копией паспорта следует направить по следующему адресу:
It is not on my letterhead. З) Оно написано не на моем фирменном бланке .
The document should be on official letterhead and dated. Документ должен быть представлен на официальном печатном фирменном бланке с проставленной датой.
A staff member created a false note verbale on official letterhead on their United Nations computer. Сотрудник сфабриковал фальшивую вербальную ноту на официальном бланке с использованием своего компьютера Организации Объединенных Наций.
The set lists were on cheerios' letterhead. Список песен был на фирменном бланке чирлидерской команды.
It bears the hospital letterhead, but we've no Dr Keenan here. Письмо написано на бланке больницы, но у нас нет доктора Кинана.
The letter requesting the application form should be on the organization=s letterhead and signed by its Secretary-General or President. Письмо с просьбой о направлении бланка заявки должно быть напечатано на фирменном бланке организации и подписано его генеральным секретарем или президентом.
All right, what I can do for you is encourage Jairo to pay for your surgery with a strongly worded letter on my letterhead. Хорошо, вот что я могу сделать для вас это побудить Джайро оплатить вашу операцию с четко сформулированным письмом на моем письменном бланке.
the only person on the letterhead. ты единственный человек на бланке фирмы.
Your letterhead says "Office of the District Attorney," so, yes, I can. На твоем бланке написано "Офис окружного прокурора", так что, я могу.
Secondly, the attempts to reopen old debates by raising the issue of the insignia on the Mission's letterhead are truly regrettable and shameful. Во-вторых, попытки возобновить прежние дискуссии, поднимая вопрос об изображениях на бланке нашего Представительства, поистине вызывают сожаление и являются недостойными.
All reports were submitted jointly, that is by one Party providing proof, on official letterhead, of concurrence, approval, acceptance or endorsement of the information by all other Parties involved. Все доклады представлялись совместно, т.е. та или иная Сторона представляла на официальном бланке свидетельство согласования, утверждения, принятия или одобрения соответствующей информации всеми другими участвующими Сторонами.
A memo on Total Liberia letterhead dated 17 March 2010, with a subject of "Payment to Jewel Howard Taylor", notes that the payment for rent of $135,000 will be less the 10 per cent withholding tax (see annex 21). В записке на официальном бланке корпорации «Тотал Либерия» от 17 марта 2010 года под рубрикой «Перечисление средств Джуэл Говард-Тейлор» указано, что арендная плата составляет 135000 долл. США за вычетом подоходного налога в размере 10 процентов (см. приложение 21).
Illustration 18-5: An entity is requested to provide an explanation of an entity's product or service on that entity's letterhead. Пример 18-5: Юридическому лицу поступает запрос относительно представления пояснений по продукции или услугам на фирменном бланке.
The individual claimant provided a document on the "E4" claimant's letterhead, which stated that the vehicle was officially registered at the Kuwait General Traffic Department in the individual's name. Индивидуальный заявитель представил документ на фирменном бланке заявителя претензии "Е4", в котором говорится, что данное транспортное средство официально зарегистрировано на имя индивидуального заявителя в кувейтском генеральном департаменте по вопросам дорожного движения.
The Mechanism has noted that the end-user certificate comes under the format of mere administrative correspondence on an official letterhead paper containing no security features other than the official seal, coat of arms and signature of the issuing authority. Механизм отметил, что по своей форме сертификат конечного потребителя - это простой административный документ на официальном бланке без каких бы то ни было средств защиты от подделывания, за исключением официальных печатей, гербов и подписи должностного лица, выдавшего этот документ.
Note on letterhead requesting inspection of the goods, with a breakdown giving serial numbers and the name and address of the company in the country of final destination; письмо на официальном бланке с просьбой проверить товар, информация о котором должна включать в себя серийный номер, название и адрес фирмы в стране-получателе;