In addition to Linz the most important plants are in Leoben in Styria and in Krems in Lower Austria. |
Кроме мощностей в Линце, компании принадлежат крупные заводы в Леобене в Штирии и в Кремсе в Нижней Австрии. |
Napoleon dictated a cease-fire at Leoben on 17 April 1797, leading to the formal Treaty of Campo Formio, which went into effect on 17 October 1797. |
Наполеон подписал перемирие в Леобене 17 апреля 1797 года, позднее заключив Кампо-Формийский мир, который вступил в силу 17 октября 1797 года. |
The final one was accepted by both sides, and, on 18 April, at Leoben, the preliminary peace was signed. |
7 апреля было заключено перемирие, 18 апреля начались мирные переговоры в Леобене. |
Ship's doctor says at first glance, everything in Leoben's body appears human. |
Корабельный врач с первого взгляда сказал, что всё в Леобене напоминает человека. |