| You killed Victor Lenoir' my assistant. | Вы убили Виктора Ленуара, моего помощника. |
| As stated by Noëlle Lenoir, this debate is the more interesting as it illustrates how the respect of the human body and the principle of its non-commercialization are intermingled with economic and social concerns. | По словам Ноэлля Ленуара, такая дискуссия является весьма интересной, поскольку показывает, как уважение человеческого организма и соблюдение принципа его некоммерциализации переплетаются с экономическими и социальными интересами. |
| Starting with his direct superior Superintendent Herville... followed by National Police Commander Lenoir... and the leader of this dangerous gang, Commissioner Foucart | Начиная с его непосредственного начальника, комиссара Эрвиля... вплоть до главы национальной полиции месье Ленуара... и главы этой преступной группы - префекта Фукара. |
| I? - After Viron, Lenoir was caught. | После Вирона взяли Ленуара! |
| Grandel, have this Lenoir taken here at once | Грандель, позвоните, чтобы к нам немедленно привели этого Ленуара. |
| The brothers built a copy of the Lenoir engine and applied for a patent in January 1861 for a liquid fueled engine based on the Lenoir (Gas) engine with the Prussian Ministry of Commerce, but it was rejected. | Познакомившись с двигателем Ленуара, осенью 1860 года выдающийся немецкий конструктор Николаус Аугуст Отто с братом построили копию газового двигателя Ленуара и в январе 1861 года подали заявку на патент на двигатель с жидким топливом на основе газового двигателя Ленуара в Министерство коммерции Пруссии, но заявка была отклонена. |