Английский - русский
Перевод слова Lemon
Вариант перевода Лимонный

Примеры в контексте "Lemon - Лимонный"

Все варианты переводов "Lemon":
Примеры: Lemon - Лимонный
I didn't know what you'd like so I got strawberry, lemon and cucumber. Я не знала, какой ты выберешь, так что взяла клубничный, лимонный, и с огурцом.
I'll make the lemon like you like. Я сделаю лимонный, как ты любишь.
So... I put lemon juice in my hair. Я вылил лимонный сок себе на голову.
Mr. President, tonight I have prepared for you a starter of lemon soup with edible wood cream cheese. Господин президент, сегодня я приготовил для вас лимонный суп с заправкой из съедобной древесины.
Will you hand me that lemon juice? Ты не передашь ли мне тот лимонный сок?
Chicken stock, egg yolks, and lemon juice. Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
So, every Sunday my grandmother used to make this lemon cake... Итак, каждое воскресенье моя бабушка делала этот лимонный торт...
I want some lemon tea with honey. Я хочу лимонный час с милым.
The lemon meringue pie last week... Тот лимонный пирог-безе на прошлой неделе...
And now, let us all sip from this communal bowl of Chinese lemon soup. А теперь, выхлебайте из этой общей миски весь китайский лимонный суп.
Because I told you to buy lemon curd, Woodhouse! Потому что я сказал тебе купить лимонный творог, Вудхауз.
Young man, would you like a lemon drop? Молодой человек, хочешь лимонный леденец?
Yes, yes. I've always said, you know, that I could never truly be friends with anybody who didn't love lemon pie. Да, да, я всегда говорю... никогда нельзя по-настоящему доверять людям, которые не любят лимонный пирог.
Soak it in the sun and make a groovy lemon pie? Вымочите это в солнце и сделайте кайфовый лимонный пирог.
Well, lemon drizzle no doubt. правильно? Ну, лимонный пирог, уж точно.
No, you squeeze lemon juice Over it, then smoosh the saran Нет, ты выжимаешь на неё лимонный сок, а потом заворачиваешь всё прозрачной плёнкой
Full disclosure, it's a pitcher of water we can't get the lemon taste out of. Откровенно-то говоря, это кувшин с водой, мы не в состоянии придать ей лимонный вкус.
Where's my lemon drink, Nick? Где мой лимонный напиток, Ник?
Is the yellow one lemon or pineapple? Этот желтый - лимонный или ананасовый?
One cap of bleach per gallon, add a bit of lemon juice! Мерка хлорки на галлон, и лимонный сок!
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
The piece includes palm trees, shoes, stuffed toys, a lemon meringue pie, Richard Nixon, Sigmund Freud, an iron toad wired to an electric battery, a dominatrix, and other images from the novel. Часть из них изображает пальмы, обувь, мягкие игрушки, лимонный торт безе, Ричарда Никсона, Зигмунда Фрейда, железную жабу, подключенную к электрической батарее, госпожу и другие образы из романа.
That place you work - do they have homemade lemon meringue pie there? А там, где ты работаешь, готовят домашний лимонный пирог?
'Strawberries, raspberries, lemon tart, what is the name of your sweetheart? 'Земляника, малина, лимонный пирог, как зовут твоего любимого? '
I will not do that this time, although I believe that our red wine can be more effective in the promotion of health than, for example, lemon juice or garlic. На этот раз я не стану делать этого, хотя считаю, что наше красное вино может быть более эффективным с точки зрения укрепления здоровья, чем, например, лимонный сок или чеснок.