| Today the only US city that uses proportional representation is the leftist bastion of Cambridge Massachusetts. | В настоящее время единственный город в Соединенных Штатах, который использует пропорциональное представление - это левый бастион Кембридж в штате Массачусетс. |
| Are you a leftist or a rightist? | Ты кто? Левый или правый? |
| He is not a nationalist like France's Le Pen; he is neither rightist nor leftist. | Он также и не националист вроде Ле Пена во Франции. Он не правый, и не левый. |
| He's rather a leftist and could get me some undecided votes That way Mahe would get it in the neck | Видишь ли, он, скорее всего, левый и смог бы увлечь за собой колеблющиеся массы. |
| I am Johnny Rocker and I am a leftist. | "Я, Джонни Рокер - левый". |
| The first time it took part in an election, in coalition with a leftist party in 1997, it won 2.77 per cent of the vote in the presidential election and one seat in Congress. | В 1997 году, во время первого участия в выборах в коалиции с партией левого толка, "Винак" получило 2,77% голосов на президентских выборах и одно место в Конгрессе. |
| Ask any leftist activist, and the IMF competes with greedy multinationals as the lowest form of life. | Спросите любого активиста левого толка и вы узнаете, что как низшая форма жизни МВФ может соперничать только с прожорливыми мультинационалистами. |
| Eighteen members of the National Union of Moroccan Students were arrested, including supporters of the leftist Democratic Path student movement. | Были задержаны 18 членов Национального союза марокканских студентов, включая сторонников студенческого движения левого толка «Демократический путь». |
| They concerned political opponents of the military dictatorship, from different social strata, most of them activists in the Chilean leftist parties. | Они касаются политических противников военной диктатуры, представляющих различные слои общества, главным образом активистов чилийских политических партий левого толка. |
| In any case, there is not much to worry about when it comes to the leftist democracies. | В любом случае, когда речь заходит о демократических режимах левого толка, особых поводов для озабоченности быть не должно. |
| Unlike the old leftist movements, which relied on armed struggle, Venezuelan President Hugo Chávez, Bolivian President Evo Morales, and Ecuadorian President Rafael Correa came to power through the ballot box. | В отличие от левацких движений прошлого, полагавшихся на вооруженную борьбу, президенты Венесуэлы, Боливии и Эквадора - Уго Чавес, Эво Моралес и Рафаэль Корреа - пришли к власти путем выборов. |
| In early November 1941 Tito dismissed Milovan Đilas from the command of Partisan forces in Montenegro because of his mistakes during the uprising, including his "Leftist Errors". | В ноябре 1941 года по приказу Иосипа Броза Тито Милован Джилас был снят с должности командующего партизанами в Черногории из-за своих просчётов во время организации восстания, в том числе и из-за «левацких просчётов». |
| Spare us your leftist spiel. | Не надо левацких лозунгов! |
| Several nationalist and leftist political parties and organizations created the Lebanese National Movement (LNM) under the leadership of Kamal Jumblatt in 1976. | Несколько мусульманских, насеристских, левацких и про-«палестинских» политических партий сформировали в 1976 г. Ливанское национальное движение (ЛНД), под руководством друзского лидера Камаля Джумблата. |
| Unlike the old leftist movements, which relied on armed struggle, Venezuelan President Hugo Chávez, Bolivian President Evo Morales, and Ecuadorian President Rafael Correa came to power through the ballot box. | В отличие от левацких движений прошлого, полагавшихся на вооруженную борьбу, президенты Венесуэлы, Боливии и Эквадора - Уго Чавес, Эво Моралес и Рафаэль Корреа - пришли к власти путем выборов. |
| In March 2005, for the first time in Uruguay's history, the leftist Frente Amplio party took over the government under the presidency of Dr. Tabaré Vázquez. | В марте 2005 года впервые в истории Уругвая к власти пришло правительство левой ориентации, созданное коалицией Широкий фронт и возглавляемое д-ром Табаре Васкесом. |
| In late 1960, Lemus was replaced by a leftist Junta that was overthrown in January of the following year and a more moderate joint civilian and military directorate took control of the country. | В конце 1960 года Лемус был смещен, и к власти пришло правительство левой ориентации, которое было свергнуто в январе 1961 года, когда власть в стране перешла к военно-гражданской директории более умеренной ориентации. |