Английский - русский
Перевод слова Left-wing

Перевод left-wing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Левый (примеров 14)
One of the first people to describe this dramatic change was a left-wing German political thinker called Ulrich Beck. Одним из первых людей, попытавшихся описать это радикальное изменение, был немецкий левый политический мыслитель Ульрих Бек.
She told me about her irresistible political methods, but as I'm left-wing, she didn't seduce me, which is a pity! Успокойтесь, Артюр, Бая рассказывала мне о своих политических методах, но так как я уже левый, ей не пришлось меня соблазнять.
The allied left-wing was composed of Spanish and Dutch troops under the Count of Atalaya. Левый фланг союзнической армии состоял из испанских и голландских войск под командованием графа Аталайя.
In June 2001, Chibli Mallat, a left-wing Maronite lawyer, filed a case against Ariel Sharon in Belgium under a law that allowed foreigners to be sued for crimes against humanity. В июне 2001 года левый маронитский адвокат Шибли Маллат подал в Бельгии иск против Ариэля Шарона в соответствии с законом, который позволяет иностранцам выступать истцами в делах о преступлениях против человечности.
In 1965 Peppino Impastato founded the newsletter L'idea socialista and joined the left-wing PSIUP party (Italian Socialist Party of Proletarian Unity). В 1965 году 17-летний Джузеппе Импастато вступил в Итальянскую социалистическую партию пролетарского единства (ИСППЕ), левый откол от Итальянской социалистической партии, и основал газету «Социалистическая идея» («L'idea socialista»).
Больше примеров...
Левого крыла (примеров 19)
In 1894, labour agitation through the radical left-wing Fasci Siciliani (Sicilian Workers Leagues) again led to the imposition of martial law. В 1894 году трудовая агитация радикального левого крыла Fasci Siciliani (Сицилийской Рабочей Лиги) вновь привела к введению военного положения.
One left-wing critic is Professor Michael Mandel, who wrote that in comparison to politicians, judges do not have to be as sensitive to the will of the electorate, nor do they have to make sure their decisions are easily understandable to the average Canadian citizen. Профессор Майкл Мандель - один из критиков от левого крыла; он написал, что судьи, в отличие от избираемых политиков, нечувствительны к воле избирателей и не обязаны обеспечивать доступность своих решений для понимания среднего канадского гражданина.
A Presidential referendum had been rejected on the grounds of light voter turnout and the election of a governor and mayor from the opposition left-wing party had been among the outstanding political achievements of the past year. Президентский референдум не состоялся из-за низкой явки избирателей; среди важных политических событий прошедшего года - выборы губернатора и мэра от оппозиционной партии левого крыла.
So long as left-wing parties seemed suspect, implausible or even semi-revolutionary, center-right parties could conceal their internal contradictions. Пока партии левого крыла казались подозрительными, не заслуживающими доверия или даже полуреволюционными, партии правого крыла могли скрывать свои внутренние противоречия.
Within certain parties, women have assumed more prominent positions (the Socialist Party of Serbia, the Democratic Party and the Liberal Alliance of Montenegro), and a woman is at the helm of the executive body-the directorate of the left-wing forces called the Yugoslav Left. В рамках некоторых партий женщины занимают более высокие позиции (Социалистическая партия Сербии, Демократическая партия и Либеральный союз Черногории), а одна женщина руководит исполнительным органом - директоратом сил левого крыла, именуемых "югославскими левыми".
Больше примеров...
Левого толка (примеров 25)
That is why parties from the extreme right-wing and left-wing enjoy the unrestricted right to and may actually stand for election. Вот почему экстремистские партии как правого, так и левого толка пользуются неограниченным правом и реальными возможностями для участия в выборах.
Today, the Soviet flag is used by the opposition, mainly left-wing rallies and demonstrations in the former Soviet space. В наши дни флаг СССР используется оппозицией, главным образом левого толка, на митингах и демонстрациях на всем постсоветском пространстве.
But left-wing politicians and advocacy groups, which had opposed the construction of the neighbourhood through its on-again, off-again history over the past decade, said yesterday that it was clearer than ever that this was not the time or place for building. Однако политики левого толка и лоббирующие группы, периодически выступающие то в пользу, то против застройки этого района на протяжении последних десяти лет, заявили днем ранее о том, что сегодня представляется как никогда очевидным, что сейчас - не время и не место для строительства.
Left-wing politicians and most liberals were opposed to this, and pressured the government to maintain the above-mentioned 1956 legislation. Этому противостояли политики левого толка и большинство либералов, они настаивали, чтобы правительство сохранило в силе закон 1956 года об абортах.
Colombia has endured over 40 years of armed conflict among left-wing guerrillas, government armed forces and paramilitary groups. Вот уже более 40 лет в Колумбии продолжается вооруженный конфликт, сторонами в котором выступают партизанские отряды левого толка, правительственные войска и полувоенные формирования.
Больше примеров...
Левосторонних (примеров 4)
Some commentators argue that in repairing relations, Uribe, Calderón, and Lula hope to mollify their left-wing opponents. Некоторые комментаторы говорят о том, что, восстанавливая эти отношения, Урибе, Кальдорон и Лула надеются успокоить своих левосторонних оппонентов.
That backing appeared to be part of Chávez's "Bolivarian" socialist revolution, which has used Venezuela's petrodollars to bankroll left-wing governments in Ecuador, Bolivia, and Cuba in the hope of building up a regional anti-American alliance. Эта поддержка составляла часть «Боливарской» социалистической революции Чавеса, в ходе которой он использовал нефтедоллары Венесуэлы для финансирования левосторонних правительств в Эквадоре, Боливии и на Кубе в надежде создать антиамериканский альянс.
Violence decreased most significantly with the disbanding of the right-wing paramilitaries, and with the decimation in battle of the left-wing FARC guerillas and the decapitation of its leadership. Наиболее значительно насилие уменьшилось после роспуска военизированных формирований правого крыла, а также военного истребления левосторонних партизан FARC и обезглавливания их руководства.
Its early postwar democracy was so unruly, with mass demonstrations, militant trade unions, and vigorous left-wing parties, that a deliberate attempt was made to squeeze politics out of the system and impose the boredom of a one-party state. Ее ранняя послевоенная демократия была настолько необузданной, полной массовых демонстраций, воинственных профсоюзов и сильных левосторонних партий, что была даже предпринята преднамеренная попытка отделить политику от системы и ввести режим однопартийного государства.
Больше примеров...
Левосторонней (примеров 2)
There were serious grounds over the last three years to believe that Latin America was going through one of its regular bouts of left-wing destabilization, given the rise of Bolivian President Evo Morales, Ecuador's President Rafael Correa, and their ringleader, Chávez. На протяжении последних трех лет были серьезные основания полагать, что Латинская Америка переживала один из своих регулярных периодов левосторонней дестабилизации, на фоне появления президента Боливии Эво Моралеса, президента Эквадора Рафаэля Корреа, а также их вожака Чавеса.
For example, Yoshito Sengoku, Minister of State for Government Revitalization, was once a member of Shaseidou, a left-wing youth group that is reflexively anti-American, as was Hirotaka Akamatsu, Minister of Agriculture, Forestry, and Fisheries. Например, Йошито Сенгоку, государственный министр, отвечающий за модернизацию правительства, некогда был членом «Shaseidou», левосторонней молодежной группы, которая рефлексивно настроена против Америки, как и Хиротака Акамацу, министр сельского хозяйства, лесных угодий и рыболовства.
Больше примеров...