On 14 October 2015 Pavel Lebedev joined the collegial governing body of the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs (RUIE). | 14 октября 2015 года Павел Лебедев вошел в состав коллегиального руководящего органа Российского Союза Промышленников и Предпринимателей (РСПП). |
Mr. Lebedev (Russian Federation) said that the draft Legislative Guide enabled countries which were working on their insolvency laws to take account of international trends in the context of economic globalization. | Г-н Лебедев (Российская Федерация) говорит, что проект Руководства для законодательных органов позволяет странам, которые разрабатывают свое законодательство о несостоятельности, принять во внимание международные тенденции в контексте экономической глобализации. |
Mr. Lebedev said that the purpose of his delegation's proposal had been to make clear that the proposal by Spain was not universally accepted but referred rather to only one of a number of emerging trends. | Г-н Лебедев говорит, что цель предложения его делегации заключается в том, чтобы показать, что предложение Испании не является универсальным, а касается лишь одной из многих возникающих тенденций. |
Mr. LEBEDEV (Russian Federation) recalled that testimony obtained through torture could not be used as evidence and that statements made without the presence of a procurator and not confirmed before a court were not admissible. | Г-н ЛЕБЕДЕВ (Российская Федерация) напоминает, что признания, полученные с применением пыток, не могут использоваться в качестве доказательств и что показания, данные в отсутствие защитника и не подтвержденные впоследствии в суде, признаются недопустимыми. |
Four 'curator plus young photographer' pairs have worked out as follows: Alexander Kitaev - Ekaterina Sytnik; Igor Lebedev - Ekaterina Zimina; Elena Skibitskaya - Tatiana Korol; Nadya Sherye - Kirill Arsenyev. | Маяковского открылась в ноябре 2006 года. Четыре пары куратор плюс молодой фотограф распределились следующим образом: Александр Китаев - Екатерина Сытник; Игорь Лебедев - Екатерина Зимина; Елена Скибицкая - Татьяна Король; Надя Шерье - Кирилл Арсеньев. |
He stole 3000 rubles from the house of the murdered pensioner Lebedev. | Из дома убитого пенсионера Лебедева он похитил 3000 рублей. |
This is the story of a key document which supposedly proved Platon Lebedev's involvement in criminal activities, as well as the existence of an 'organised criminal group' led by Mikhail Khodorkovsky. | Речь идет о ключевом документе, призванном доказать причастность Платона Лебедева к инкриминируемым действиям, и заодно, наличие «организованной преступной группы» под руководством М. Ходорковского. |
Film critic Elena Stishova wrote that "Adrenaline is the key word for Nikolai Lebedev's picture" and notes that "The success of 'Legend'..."strongly tests the spiritual deficiencies of the "silent majority". | Кинокритик Елена Стишова считает, что «адреналин - вот ключевое слово для картины Николая Лебедева» и отмечает, что «успех "Легенды..." жёстко тестирует душевные дефициты "молчаливого большинства". |
The two men in fact both lived and were sentenced in Moscow, but for reasons unknown were sent to serve their sentences, one (Lebedev) near the Arctic Circle, the other (Khodorkovsky) 6000 kilometres from home. | Оба постоянно проживают в Москве, там же были осуждены, но, тем не менее, Лебедева отправили за Полярный круг, а Ходорковского - за 6000 километров от дома. |
The leader of the group professor A.A. Zhdanov (Lebedev IPMCE) has submitted report «mathematical, technological and psychological problem of transition to technologies of adaptive machines, devices and software creation». Also Ph.D. candidates of Lebedev IPMCE N.A. | Лебедева) представил доклад «Математические, технологические и психологические проблемы перехода к технологиям создания адаптивных машин, приборов и программ», в котором показал, что адаптивные системы управления - это следующий этап развития теории управления, который с неизбежностью приходит на смену эпохе оптимизационного управления. |
The same year he initiated Senate acceptance of a resolution charging the Russian government with "political motivations" in litigation concerning Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev. | В том же году стал одним из инициаторов принятия сенатом резолюции с обвинением российских властей в том, что судебный процесс над Михаилом Ходорковским и Платоном Лебедевым был «политически мотивированным». |
With Lebedev me connect. | С Лебедевым меня соедините. |
The trial of Michael Khodorkovsky and Platon Lebedev has now come to an end. | Процесс над Михаилом Ходорковским и Платоном Лебедевым закончился. |
The Center has signed contracts with leading boxers including Alexander Povetkin, Denis Lebedev, Grigory Drozd, Rakhim Chakhkiev, Eduard Troyanovsky and Manuel Charr to become Europe's biggest boxing promoter. | Центр подписал контракты с ведущими боксерами: Александром Поветкиным, Денисом Лебедевым, Григорием Дроздом, Рахимом Чахкиевым, Эдуардом Трояновским, Мануэлем Чарром и другими, став крупнейшей европейской промоутерской компанией в сфере бокса. |
In the 1950s he developed a project for the reconstruction of the Smolenskaya Square (together with Pavel Shteller, Viktor Lebedev, with the participation of V. Zhadovskaya and A. Kuzmin). | В 1950-х годах разработал проект реконструкции Смоленской площади (совместно с П. П. Штеллером, В. В. Лебедевым, при участии В. Н. Жадовской и А. И. Кузьмина). |
Colonel Lebedev daughter came. | К полковнику Лебедеву дочь пришла. |
On 23 January 2014, the Russian Supreme Court reduced Lebedev's sentence and ordered his release from prison. | 23 января 2014 года Президиум Верховного суда РФ сократил наказание Лебедеву до отбытого и постановил немедленно освободить его с правом частичной реабилитации. |
New charges were filed against imprisoned former YUKOS oil company head Mikhail Khodorkovskii and his associate Platon Lebedev in February, alleging their involvement in money laundering and embezzlement. | Новые обвинения в отмывании денег и хищении средств были предъявлены бывшему главе нефтяной компании «ЮКОС» Михаилу Ходорковскому и его соратнику Платону Лебедеву. |