On 14 October 2015 Pavel Lebedev joined the collegial governing body of the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs (RUIE). | 14 октября 2015 года Павел Лебедев вошел в состав коллегиального руководящего органа Российского Союза Промышленников и Предпринимателей (РСПП). |
Mr. Lebedev said that his delegation supported the general idea put forward by the representative of the United States concerning the importance of having the draft Model Law serve as a stimulus for the broader use of new technological methods. | Г-н Лебедев заявляет о поддержке его делегацией общей идеи, выдвинутой представителем Соединенных Штатов, в отношении важности того, чтобы проект типового закона стимулировал более широкое использование новых технологических методов. |
Mr. LEBEDEV (Russian Federation) recalled that testimony obtained through torture could not be used as evidence and that statements made without the presence of a procurator and not confirmed before a court were not admissible. | Г-н ЛЕБЕДЕВ (Российская Федерация) напоминает, что признания, полученные с применением пыток, не могут использоваться в качестве доказательств и что показания, данные в отсутствие защитника и не подтвержденные впоследствии в суде, признаются недопустимыми. |
Mr. Lebedev (Russian Federation) endorsed the suggestion made by the representative of India, which would make it even clearer than it already was that the list was not exhaustive. | Г-н Лебедев (Российская Федерация) поддерживает предложение представителя Индии, которое более четко по сравнению с имеющимся текстом укажет, что перечень не является исчерпывающим. |
Mr. Lebedev (Russian Federation) said that his delegation was ready to accept the proposed change to the title, on the understanding that the conciliator and the parties were obliged to keep the conciliation proceedings confidential. | Г-н Лебедев (Российская Федерация) говорит, что его делегация готова согласиться с предлага-емым изменением названия статьи при том условии, что на посредников и стороны будет возложена обя-занность по обеспечению конфиденциальности со-гласительной процедуры. |
The first universally programmable electronic computer in continental Europe was created by a team of scientists directed by Sergey Lebedev at the Kiev Institute of Electrotechnology in Feofaniya. | Первый универсальный программируемый компьютер в континентальной Европе был создан командой учёных под руководством С. А. Лебедева из Киевского института электротехники СССР. |
In June 2012 he acquired broadcasting stations "Prosto Radio" (Moscow, 94 FM) and "Dobriye Pesni" (Moscow, 94.4 FM) from Alexander Lebedev. | В июне 2012 года приобрел у Александра Лебедева радиостанции «Просто радио» (94 FM в Москве) и «Добрые песни» (94,4 FM в Москве). |
Legend Nº 17 (Russian: ЛereHдa Nº17) is a 2013 Russian biographical sports film directed by Nikolai Lebedev and produced by Trite Studio. | «Леге́нда Nº 17» - российский полнометражный художественный фильм 2013 года режиссёра Николая Лебедева производства студии «ТриТэ». |
Vasily Aleksanyan was Executive Vice President of Yukos, and, as a lawyer, defended Khodorkovsky and his partner, Platon Lebedev, after their arrest in 2003. | Василий Алексанян занимал должность заместителя исполнительного директора Юкоса. Будучи юристом, он представлял защиту Ходорковского и его делового партнёра, Платона Лебедева, после того, как они были арестованы в 2003 году. |
Commonly takes 2nd place (after Artemy Lebedev) in Tagline advertising agency's Key persons in the Russian digital marketing and web development market rating of 2012, 2013, 2014, and 2015. | Стабильно занимает второе (после Артемия Лебедева) место в «Рейтинге ключевых персон российского рынка digital-маркетинга и веб-разработки» 2012, 2013 и 2014-2015 годов по версии РА Tagline. |
With Lebedev me connect. | С Лебедевым меня соедините. |
The trial of Michael Khodorkovsky and Platon Lebedev has now come to an end. | Процесс над Михаилом Ходорковским и Платоном Лебедевым закончился. |
In cryptography, NUSH is a block cipher invented by Anatoly Lebedev and Alexey Volchkov for the Russian company LAN Crypto. | NUSH («Наш») - блочный алгоритм симметричного шифрования, разработанный Анатолием Лебедевым и Алексеем Волчковым для российской компании LAN Crypto. |
The Center has signed contracts with leading boxers including Alexander Povetkin, Denis Lebedev, Grigory Drozd, Rakhim Chakhkiev, Eduard Troyanovsky and Manuel Charr to become Europe's biggest boxing promoter. | Центр подписал контракты с ведущими боксерами: Александром Поветкиным, Денисом Лебедевым, Григорием Дроздом, Рахимом Чахкиевым, Эдуардом Трояновским, Мануэлем Чарром и другими, став крупнейшей европейской промоутерской компанией в сфере бокса. |
On 21 February, there was a telephone conversation between the Minister of Defense of Ukraine and the United States Pavel Lebedev and Chuck Heigel, who warned Lebedev against the possible expansion of the participation of Ukrainian troops in the conflict. | 21 февраля состоялся телефонный разговор между Министром обороны Украины и США Павлом Лебедевым и Чаком Хэйгелом, который предостерёг Лебедева от возможного расширения участия украинских войск в конфликте. |
Colonel Lebedev daughter came. | К полковнику Лебедеву дочь пришла. |
On 23 January 2014, the Russian Supreme Court reduced Lebedev's sentence and ordered his release from prison. | 23 января 2014 года Президиум Верховного суда РФ сократил наказание Лебедеву до отбытого и постановил немедленно освободить его с правом частичной реабилитации. |
New charges were filed against imprisoned former YUKOS oil company head Mikhail Khodorkovskii and his associate Platon Lebedev in February, alleging their involvement in money laundering and embezzlement. | Новые обвинения в отмывании денег и хищении средств были предъявлены бывшему главе нефтяной компании «ЮКОС» Михаилу Ходорковскому и его соратнику Платону Лебедеву. |