Английский - русский
Перевод слова Leash

Перевод leash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поводок (примеров 116)
Burn the leash, remove the threat, neutralize the asset. Сжечь поводок, устранить угрозу, нейтрализовать агента.
If Toledo is around, Tobias is holding his leash. Если Толедо здесь, значит, Тобиас держит в руках его поводок.
Sounds about right for a dog leash, I guess. За собачий поводок в самый раз, наверно
You got a leash? У тебя есть поводок?
Tippy is out of town, so the leash is off. Типпи уехала из города, так что поводок спущен.
Больше примеров...
Привязь (примеров 2)
I'll put a long leash on him, sir. Я возьму длинную привязь, сэр.
Your leash is too tight. Привязь стала тебе мала.
Больше примеров...
Цепь (примеров 8)
Get a leash on your lion, dad. Посадите своего льва на цепь, папа.
Get this, dog collar and leash. Взгляните сюда: собачий ошейник и цепь.
l should put a leash on you, you little... Надо посадить тебя на цепь, мелкая...
Look, I know that you've had to make some huge adjustments in your life, and your dad and I have tried to give you a long leash. Слушай, я знаю, что тебе пришлось внести огромные корректировки в свою жизнь, и твой отец и я попытались дать тебе длинную цепь.
Gratitude, what an effective leash. Благодарность - самая крепкая цепь.
Больше примеров...
Узду (примеров 2)
Put a leash on that filly, will you? И надень узду на эту кобылку, хорошо?
Put a leash on him, lady! Уж возьмите его в узду, леди!
Больше примеров...
Держать на привязи (примеров 1)
Больше примеров...
Лиш (примеров 2)
Is this the last one, Leash? Это последняя, Лиш?
Leash, you cannot go home. Лиш, тебе нельзя уходить.
Больше примеров...
Ошейник (примеров 12)
When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run. Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно.
But, of course, we've managed to slip evolution's leash now, haven't we? Но теперь-то мы, конечно, можем сбросить ошейник эволюции, не так ли?
And Hedberg's present - the dog leash. А Хедберг подарил ему ошейник.
Get this, dog collar and leash. Взгляните сюда: собачий ошейник и цепь.
When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run. Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно.
Больше примеров...