Английский - русский
Перевод слова Leash

Перевод leash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поводок (примеров 116)
Think of it as an invisible leash. Считайте, что это невидимый поводок.
Like a dog, when you take a leash off it. Как собака, когда снимаешь с неё поводок.
No. Listen, I'll put Mohr back on the leash, but now you owe me. Слушай, я снова посажу Мора на поводок, но теперь ты мой должник.
You've got the leash. У тебя есть поводок.
And you hold the leash. И ты держала поводок.
Больше примеров...
Привязь (примеров 2)
I'll put a long leash on him, sir. Я возьму длинную привязь, сэр.
Your leash is too tight. Привязь стала тебе мала.
Больше примеров...
Цепь (примеров 8)
They wanted to make sure it wouldn't happen again, so they tightened the leash. Они хотели убедиться, что такого больше не произойдёт и укоротили цепь.
Get a leash on your lion, dad. Посадите своего льва на цепь, папа.
Get this, dog collar and leash. Взгляните сюда: собачий ошейник и цепь.
Well, I'd have to be a cold-blooded sociopath not to put a leash on this boy and walk him around the block. Хорошо, я должен быть холоднокровным социопатом если не одену цепь и не погуляю с ним по району.
Look, I know that you've had to make some huge adjustments in your life, and your dad and I have tried to give you a long leash. Слушай, я знаю, что тебе пришлось внести огромные корректировки в свою жизнь, и твой отец и я попытались дать тебе длинную цепь.
Больше примеров...
Узду (примеров 2)
Put a leash on that filly, will you? И надень узду на эту кобылку, хорошо?
Put a leash on him, lady! Уж возьмите его в узду, леди!
Больше примеров...
Держать на привязи (примеров 1)
Больше примеров...
Лиш (примеров 2)
Is this the last one, Leash? Это последняя, Лиш?
Leash, you cannot go home. Лиш, тебе нельзя уходить.
Больше примеров...
Ошейник (примеров 12)
But, of course, we've managed to slip evolution's leash now, haven't we? Но теперь-то мы, конечно, можем сбросить ошейник эволюции, не так ли?
And Hedberg's present - the dog leash. А Хедберг подарил ему ошейник.
You had to wear a collar and a leash? Вы носили ошейник и поводок?
I'm not the one with a leash around my neck. Это не на мне ошейник надет.
When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run. Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно.
Больше примеров...