Like a dog when you yank his leash. | Как собака, когда тянут поводок. |
No. Listen, I'll put Mohr back on the leash, but now you owe me. | Слушай, я снова посажу Мора на поводок, но теперь ты мой должник. |
You're the attack dog and you're the one holding the leash. | Ты гавкаешь, а ты держишь поводок. |
Sounds about right for a dog leash, I guess. | За собачий поводок в самый раз, наверно |
I'm just trying to put as much distance... between myself and General Grumpypants as my ghost leash allows. | Я просто пытаюсь создать как можно большее расстояние между мной и ворчливыми штанами, насколько позволяет мой призрачный поводок. |
I'll put a long leash on him, sir. | Я возьму длинную привязь, сэр. |
Your leash is too tight. | Привязь стала тебе мала. |
They wanted to make sure it wouldn't happen again, so they tightened the leash. | Они хотели убедиться, что такого больше не произойдёт и укоротили цепь. |
Get a leash on your lion, dad. | Посадите своего льва на цепь, папа. |
The leash around my neck off. | Цепь вокруг моей шеи - долой. |
l should put a leash on you, you little... | Надо посадить тебя на цепь, мелкая... |
Look, I know that you've had to make some huge adjustments in your life, and your dad and I have tried to give you a long leash. | Слушай, я знаю, что тебе пришлось внести огромные корректировки в свою жизнь, и твой отец и я попытались дать тебе длинную цепь. |
Put a leash on that filly, will you? | И надень узду на эту кобылку, хорошо? |
Put a leash on him, lady! | Уж возьмите его в узду, леди! |
Is this the last one, Leash? | Это последняя, Лиш? |
Leash, you cannot go home. | Лиш, тебе нельзя уходить. |
You don't give a dog leash to someone who doesn't have a dog! | Зачем дарить ошейник кому-то, у кого нет собаки! |
And Hedberg's present - the dog leash. | А Хедберг подарил ему ошейник. |
might as well be wearing a leash and collar. | С таким же успехом ты мог бы носить ошейник и поводок. |
You had to wear a collar and a leash? | Вы носили ошейник и поводок? |
When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run. | Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно. |