| And did you have occasion to see Tre Lawson at that time? | Видели ли вы Тре Лоусона в это время? |
| The Board recommends that the UNJSPF secretariat upload the correct accrual amounts from the accounts payable module into the Lawson system and adjust its accounts for the differences noted. | Правление рекомендует Секретариату ОПФПООН загрузить правильные накопленные суммы из модуля КЗ в систему Лоусона и скорректировать ее счета на указанные суммы. |
| The screenplay by Dalton Trumbo was based on the 1943 book of the same name, by Captain Ted W. Lawson, a pilot on the raid. | Сценарий основывается на книге 1943 года с тем же заглавием капитана Тэда У. Лоусона, лётчика, принимавшего участие в этом налёте. |
| (Full disclosure: I was an adviser to Lawson in the 1980's). | (О себе: я был советником Лоусона в 1980 году.) |
| I'm Dr. Lawson's replacement. | Я подменяю доктора Лоусона. |
| I'm Dr. Lawson's replacement. | Я замещаю доктора Лоусона. |
| I mean, Lawson's got a big crew. | У Дэйла Лоусона большая команда. |
| Is this Dale Lawson's house? | Это дом Дэйла Лоусона? |
| You murdered Coleman Lawson, didn't you? | Это вы убили Колмана Лоусона? |
| We're looking for Tom Lawson. | Мы ищем Тома Лоусона. |
| Eddie R. Lawson. | Эдди Р. Лоусона. |
| Lawson's cigarettes are red. | Сигареты Лоусона в красных пачках. |
| Audit of the Lawson accounting system | Ревизия системы бухгалтерского учета Лоусона |
| Colonel Lawson's favourite pictures. | Любимые фильмы полковника Лоусона. |
| Colonel Lawson's private chamber of horrors. | Личная комната ужасов полковника Лоусона! |
| This is meatloaf a la Lawson. | Мясной рулет по рецепту Лоусона. |
| An interest in Lawson politics? | Интерес к делам Лоусона? |
| At the crossing points of the trajectories, the Lawson criterion conditions for particle nuclei fusion are fulfilled. | В точках пересечения траекторий выполняются условия критерия Лоусона - условия для синтеза частиц-ядер. |
| Now, on a lighter note we've had a special request from one of Lawson's luminaries Irene Terwilliger. Irene, come up here. | А теперь о более приятном самая милая жительница Лоусона высказала просьбу Айрин, поднимайтесь. |
| Motion to encourage the citizens of Lawson to help out The Majestic if they can. | Надо предложить жителям Лоусона оказать "Мажестику" посильную помощь. |
| With the help of my former postdoc, Gareth Lawson, this is a gorgeous picture of a single tuna. | С помощью одного из моих бывших сотрудников, Гарета Лоусона, была воссоздана эта необыкновенная схема передвижения тунца. |
| The council, which had admired Lawson's impressive front elevation, employed him to re-work Cameron's design and also to supervise its construction. | Городской совет, восхищённый впечатляющим дизайном фасада за авторством Лоусона, нанял его переработать проект Кэмерона, а также контролировать строительство. |
| While Lawson's Municipal Chambers might be described as Neo-Renaissance, Fraser's additions are better characterised as understated Neo-Baroque. | В то время как здание муниципальной палаты Лоусона выполнено в стиле неоренессанса, здание Фрейзера характеризуется стилем необарокко. |
| The ship is named for Vice Admiral Lawson P. Ramage, a notable submarine commander and Medal of Honor recipient in World War II. | Эсминец "Ремедж" назван в честь вице-адмирала Лоусона П. Ремеджа, известного командира подводных сил во время Второй мировой войны. |
| The English fleet had 100 ships commanded by Generals at Sea George Monck and Richard Deane and Admirals John Lawson and William Penn. | В начале сражения английский флот под командованием «морских генералов» Джорджа Монка и Ричарда Дина, адмиралов Джона Лоусона и Уильяма Пенна насчитывал 100 кораблей. |