Английский - русский
Перевод слова Lawman
Вариант перевода Законник

Примеры в контексте "Lawman - Законник"

Примеры: Lawman - Законник
But he's a crook and I'm a lawman. Но он мошенник, а я - законник.
Man, you're only a lawman when it suits you, Raylan. Да ты законник только тогда, когда это тебе выгодно, Рэйлан.
The lawman said they'd keep looking for her. Законник сказал, что они будут искать ее.
Every lawman's still looking for the Geckos. Каждый законник все еще ищет братьев Гекко.
He's a lawman who believes in the law until it affects him. Законник, который верит в закон, только пока он не касается его самого.
No. Gotham needs a lawman now, not a criminal like me. Готэму нужен сейчас законник, а не преступник вроде меня.
You suppose that's a coincidence, lawman? Ты считаешь это просто совпадение, законник?
You are way out of your jurisdiction, lawman! Ты превысил свои полномочия, законник!
Funny how the lawman got out of his room, you having tied him up and all. Интересно, как законник выбрался из своей комнаты Ты его так усердно связывал и все такое
You got three strikes, Lawman! У тебя лишь З попытки, законник.
Lawman 1x05 Firearms of Fury Original Air Date on December 162009 Законник Сезон 1 Эпизод 5 Оружие ярости Эфир 16 декабря 2009 года
My people keep their word, Lawman! Мои люди держат слово, законник!
The boy's not going anywhere, lawman. Парень никуда не пойдет, законник
Who's the best lawman? Кто у нас самый лучший законник?
Lawman It's Shepherd Book Законник. Это Пастор Бук
You in some type of trouble, lawman? У тебя неприятности, законник?
But a lawman, though... a lawman get to have his nights to himself. Но законник, все же... законник у него ночи свободны.
You've got three strikes, lawman. У тебя лишь З попытки, законник.
Friends... this lawman was supposed to protect and serve the innocent. Друзья... Это законник решил защищать невиновных и служить им