"Carmen Sandiego: America's Most Positive Latina Role Model?". |
Густаво Сантаолалья: «Soda Stereo - одна из самых символических групп в Латинской Америке». |
Organizacion de Solidaridad de los Pueblos de Africa, Asia y America Latina referred to the raised quality of life of the population, an assessment supported by objective and internationally recognized statistics. |
Организация солидарности народов Азии, Африки и Латинской Америки отметила повышение качества жизни населения, что подтверждается объективными и международно признанными статистическими данными. |
The following works were published and widely disseminated: "Peace, Human Security and Conflict Prevention in Africa" and "Seguridad Humana, Prevención de Conflictos y Paz en América Latina". |
Были опубликованы и широко распространены следующие работы: «Мир, безопасность человека и предотвращение конфликтов в Африке» и «Безопасность человека, предотвращение конфликтов и мир в Латинской Америке». |
With established regional offices in Europe, Latina America and North America, the WYA's international scope expanded as it opened regional offices to operate in the Asia Pacific and Africa. |
Уже имея постоянные региональные отделения в Европе, Латинской Америке и Северной Америке, ВСМ расширил масштаб своей международной деятельности, открыв отделения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в Африке. |
Also at the same meeting, statements were made by the observers for the following countries and organizations: International Indigenous Women's Caucus, UNICEF, Australia, Caucus de Mujeres Indígenas de America Latina y el Caribe, IFAD, Canada and Africa Region. |
На том же заседании с заявлениями также выступили наблюдатели от следующих стран и организаций: Международного совета женщин из числа коренных народов, ЮНИСЕФ, Австралии, Совета женщин из числа коренных народов Латинской Америки и Карибского бассейна, МФСР, Канады и Африканского региона. |
Female poverty and culture: Survey on its member association's experiences concerning the correlation between culture and female poverty: 19 reports from Latina America, the United States of America, Asia, Africa and Europe from 820 projects with more than 30.000 beneficiaries. |
Нищета среди женщин и культура: обследование с целью изучения наблюдений ассоциаций-членов о зависимости между культурой и нищетой среди женщин - 19 докладов из стран Латинской Америки, Соединенных Штатов Америки, Азии, Африки и Европы по 820 проектам, охватывающим более 30000 человек. |
Fuentes broke barriers as MTV's first Latina VJ (signed to MTV and MTV Latin America simultaneously), and as Revlon's first Latina spokesperson to be signed to a worldwide contract. |
Дейзи Фуэнтес преодолела барьер, как первый латиноамериканский виджей на (подписала контракт одновременно с MTV и MTV в Латинской Америке), а также стала первым латиноамериканским представителем компании «Revlon» с международным контрактом. |
CCCCC is also sharing its experiences with counterparts in Central America though collaboration with Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe. |
ЦКСИК также делится своим опытом с партнерами из Центральной Америки благодаря сотрудничеству с Центром воды влажных тропиков Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Reunión Técnica Regional Preparatoria de América Latina y el Caribe, Quito, May 4-62005, UNESCO/Programa de la Sociedad de la Información para América Latina y el Caribe |
Подготовительное региональное техническое совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Кито, 4-6 мая 2005 года, ЮНЕСКО/ Программа создания информационного общества для Латинской Америки и Карибского бассейна. |