Английский - русский
Перевод слова Latina

Перевод latina с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латиноамериканка (примеров 21)
Or that santana is latina, or that Quinn is pregnant. Что Сантана - латиноамериканка или что Квинн... Беременна.
One white male, one latina female, both late 20s. Один белый мужчина, одна женщина, латиноамериканка, обоим 27-29 лет.
So you're not latina because you don't feel burdened enough. Значит ты не латиноамериканка, потому что ты не чувствуешь себя достаточно ущемленной.
In 2004, mark Duffy and his family were granted an order of protection from Maria Cordero, a 47-year-old latina living in Santa Ana. В 2004 Марк Даффи и его семья получили охранный ордер против Марии Кордеро, латиноамериканка, 47 лет, живет в Санта-Ане.
April Silva, 25-year-old Latina. Эйприл Силва, 25 лет, латиноамериканка.
Больше примеров...
Латина (примеров 16)
In addition, one was exported to Tōkai in Japan and another to Latina in Italy. Кроме того, один блок был экспортирован на АЭС Токай в Японии, а другой - на АЭС Латина в Италии.
First performance - June 1990; Latina (Italy) Credo (1990) for solo organ. Первое исполнение - июнь 1990 года, Латина (Италия).
Well, it's called Latina Abuse. Ну, это называется Латина нарушениях.
Are you even Latina? Ты хотя бы латина?
He directed the Cuban news agency Prensa Latina. В это время он сотрудничал с кубинским новостным агентством «Пренса Латина».
Больше примеров...
Латиноамериканский (примеров 1)
Больше примеров...
Латиноамериканки (примеров 7)
I've never beenwith a latina woman. У меня никогда не было латиноамериканки.
Not all maids are Latina, but these maids are. Не все горничные латиноамериканки, но эти - да.
It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria. Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой.
All brunette, long hair, latina. Все длинноволосые брюнетки, латиноамериканки.
Do all the maids have to be Latina? Почему все горничные латиноамериканки?
Больше примеров...
Латино (примеров 5)
And we know about the hitter you hired, a female, Latina. И мы знаем, кого ты нанял: Женщину, латино.
It's because I'm Latina, Это потому что я латино.
Instead of getting mixed up in drugs, I was addicted to the intoxicating rhythms of música Latina. И вместо наркотиков и алкоголя я пристрастился к пьянящим ритмам музыки Латино.
You know, I've already apologized in The Crimson to the ABHW, to Fuerza Latina, and to any women at Harvard who may have been insulted, as I take it that they were. Я уже принёс через газету извинения ассоциации чернокожих студенток Гарварда... Фуерце Латино и остальным девушкам, которые могли быть оскорблены... ведь, как я понял, их было много.
Latina and Latino Critical Race Theory Организация «Латина энд Латино критикал рейс теории»
Больше примеров...
Латинос (примеров 5)
Did you hire me because I'm latina? Ты нанял меня потому, что я латинос?
Okay, you obviously don't have a bossy Latina mother. Ну, очевидно, что у тебя нет властной латинос мамы.
And why am I latina? И почему я латинос?
He needs a latina on his side. Ему нужна латинос на его стороне
The first latina supreme court justice... Первая латинос стала верховной судьей
Больше примеров...
Латиноамериканкой (примеров 3)
But that's about skin color, not about being latina. Но это только о цвете кожи, а не о том, что значит быть латиноамериканкой.
She could be Latina. Она может быть латиноамериканкой.
I think that's actually "Latina." Правильнее, с латиноамериканкой.
Больше примеров...
Латиноамериканцем (примеров 1)
Больше примеров...
Смуглая (примеров 2)
I never said she was latina. Я не говорил, что она смуглая.
How do you know that was latina? Я не говорил, что она смуглая.
Больше примеров...
Latina (примеров 24)
creates ball suits for different age categories (Standart, Latina). создает бальные костюмы для разных возрастных категорий (Standart, Latina).
After spending the majority of his career signed to Sony Music, Arjona signed a long-term record deal with Warner Music Latina in September 2008. Сотрудничая большую часть своей карьеры с Sony Music, Архона подписал долгосрочный контракт с Warner Music Latina в сентябре 2008.
She was also known as "La Latina." Она получила известность и под именем «La Latina».
Grace Bastidas from Latina said: The first single from the album, Lo Mejor de Mi Vida Eres Tú features Spanish siren Natalia Jiménez-Joss Stone duets in the English-language track-and is the definition of happiness. Грэйс Бэстидас из Latina сказал: «Первый сингл с альбома "Lo Mejor de Mi Vida Eres Tú" при участии испанской сирены Натальи Хименес - на англоязычном треке вместо неё Джосс Стоун - это несомненно счастье.
Grace Bastidas from Latina (magazine) opined, positively, that: the pop album feels like a dream come true for Martin, who has been in the spotlight since he joined Menudo as a 12-year-old, and can finally be himself. Грэйс Бэстидас из Latina высказала позитивное мнение: «этот поп альбом как будто стал воплотившейся мечтой Мартина, который находился под всеобщим вниманием со времени вступления в группу "Менудо" в 12 лет, и наконец-таки он может стать самим собой.
Больше примеров...
Латиноамериканской (примеров 6)
You taught me to be a strong Latina woman. Ты учила меня быть сильной латиноамериканской женщиной.
I'm interviewing for the Kansas Latina Merit Award. Я иду на собеседование для латиноамериканской награды за заслуги.
Sure, do you know about the Kansas Latina Merit Award? Конечно нет, а ты слышала о латиноамериканской награде за заслуги?
So is that why you're here, then, a little latina action? Так вот поэтому ты здесь, немного латиноамериканской взаимопомощи?
He was also a featured guest on Janet Jackson's "Heart, Beat, Love" in addition to "Armada Latina", the fourth single off the album Rise Up by Latin rap legends, Cypress Hill. Он также участвовал в песне «Armada Latina», четвёртом сингле с альбома Rise Up латиноамериканской рэп-легенды, Cypress Hill.
Больше примеров...
Латинка (примеров 2)
Like, for example, you know those earrings that you have that say "Latina"? Например, помнишь, у тебя есть серёжки с надписью "Латинка"?
But you not latina anymore. Но ты уже не латинка.
Больше примеров...
Латинской (примеров 9)
Organizacion de Solidaridad de los Pueblos de Africa, Asia y America Latina referred to the raised quality of life of the population, an assessment supported by objective and internationally recognized statistics. Организация солидарности народов Азии, Африки и Латинской Америки отметила повышение качества жизни населения, что подтверждается объективными и международно признанными статистическими данными.
With established regional offices in Europe, Latina America and North America, the WYA's international scope expanded as it opened regional offices to operate in the Asia Pacific and Africa. Уже имея постоянные региональные отделения в Европе, Латинской Америке и Северной Америке, ВСМ расширил масштаб своей международной деятельности, открыв отделения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в Африке.
Fuentes broke barriers as MTV's first Latina VJ (signed to MTV and MTV Latin America simultaneously), and as Revlon's first Latina spokesperson to be signed to a worldwide contract. Дейзи Фуэнтес преодолела барьер, как первый латиноамериканский виджей на (подписала контракт одновременно с MTV и MTV в Латинской Америке), а также стала первым латиноамериканским представителем компании «Revlon» с международным контрактом.
CCCCC is also sharing its experiences with counterparts in Central America though collaboration with Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe. ЦКСИК также делится своим опытом с партнерами из Центральной Америки благодаря сотрудничеству с Центром воды влажных тропиков Латинской Америки и Карибского бассейна.
Reunión Técnica Regional Preparatoria de América Latina y el Caribe, Quito, May 4-62005, UNESCO/Programa de la Sociedad de la Información para América Latina y el Caribe Подготовительное региональное техническое совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Кито, 4-6 мая 2005 года, ЮНЕСКО/ Программа создания информационного общества для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...