He generally uses a highly-customized mutt client for mail, LaTeX for word-processing. |
Обычно использует высоко настраиваемый клиент mutt для почтовых задач и LaTeX для обработки документов. |
ConTeXt's unified design averts the package clashes that can happen with LaTeX. |
Комплексный подход ConTeXt предотвращает конфликт пакетов, который может происходить в LaTeX. |
Some LaTeX packages have an explicit dependence on BibTeX itself and will not work with biber. |
Недостатки: Некоторые пакеты LaTeX, например natbib, имеют явную зависимость от BibTeX, и поэтому не могут работать с Biber. |
The other options were: LaTeX, HTML, Texinfo, and several other minor formats. |
Форматы которые тоже рассматривались как возможные: LaTeX, HTML, texinfo и некоторые другие. |
RefDB is a client/server reference database and bibliography tool for markup languages like SGML, XML, and LaTeX. |
RefDB - это клиента/серверная система управления библиографической информацией для языков разметки таких как SGML, XML, и LaTeX. |
ConTeXt is a document-production system based, like LaTeX, on the TeX typesetting system. |
ConTeXt - это система производства документов, как и LaTeX, основанная на системе типографского набора TeX. |
Right now, AFT produces pretty good (weblint-able) HTML, XHTML, LaTeX, lout and RTF. |
Сейчас AFT создаёт хорошие (проходящие проверки weblint) HTML, XHTML, LaTeX, lout и RTF. |
Master of Science student Dmitri Korzoun (the University of Petrozavodsk) spent a lot of time with macro package LaTeX to prepare the camera ready form of the proceedings of the FDPW. |
Техническое редактирование выполнил магистрант Петрозаводского государственного университета Дмитрий Корзун, который провел много времени с издательской системой LaTeX, подготавливая оригинал-макет этой книги. |
Linux education - and, equally, support for allied projects such as the Apache Web server, XFree86, TeX, LaTeX, etc. |
Linux-обучение, равно как и поддержка по смежным продуктам, таким как веб-сервер Apache, XFree86, TeX, LaTeX и т.п. |
Whereas LaTeX insulates the writer from typographical details, ConTeXt takes a complementary approach by providing structured interfaces for handling typography, including extensive support for colors, backgrounds, hyperlinks, presentations, figure-text integration, and conditional compilation. |
В то время как LaTeX изолирует писателя от типографских сложностей, ConTeXt использует другой подход, предоставляя структурированный интерфейс для книгопечатания, включая поддержку цветов, фоновых заставок, гиперссылок, презентаций, встраивание рисунков и текста, условную компиляцию. |
Outside of math formulae in LaTeX, \, also produces a narrow, non-breaking space, but inside math formulas it produces a narrow, breakable space. |
В LaTeX \, также создаёт узкий неразрывный пробел, но в математических формулах это узкий разрывный пробел. |
Then, the text is processed separately using LaTeX, and everything is put back together at the end, to make a nice wonderful figure with the text formatted exactly the same way as the article you are typing! |
Затем производится обработка текста с помощью LaTeX, и всё снова собирается в один файл. В результате получается удивительно приятная картинка с текстом, отформатированным в точности так же как и в LaTeX статье! |
For example, <latex> could indicate the start of a block of LaTeX formatted documentation. |
Например, <latex> может указывать на документацию в формате LaTeX. |
Besides the LaTeX base system, the LPPL is also used for most third-party LaTeX packages. |
Помимо базовой системы LaTeX, LPPL также используется для большинства сторонних пакетов LaTeX. |
LEd (formerly LaTeX Editor) is a TeX and LaTeX editing software working under Microsoft Windows. |
LEd (от англ. LaTeX Editor) - свободно распространяемый редактор для работы с документами TeX и LaTeX в операционных системах Windows. |
The LaTeX Project Public License (LPPL) is a software license originally written for the LaTeX system. |
LaTeX Project Public License (LPPL) - это лицензия на программное обеспечение, изначально написанная для системы LaTeX. |
Although Z notation (just like the APL language, long before it) uses many non-ASCII symbols, the specification includes suggestions for rendering the Z notation symbols in ASCII and in LaTeX. |
Хотя Z-нотация использует много символов вне набора ASCII, спецификация допускает запись выражений целиком в ASCII или посредством LaTeX. |
Software projects other than LaTeX rarely use it. |
Программные проекты, отличные от LaTeX, редко используют его. |
The report is written entirely in LaTeX and meets many exUSSR standarts. |
Отчёт полностью написан в системе LaTeX и удовлетворяет многим ГОСТам. |
Using xslt you could transform html to Latex. |
Используя xslt вы можете преобразовать html документ в Latex. |
The last column provides the LaTeX symbol. |
Последний столбец даёт символ в системе LaTeX. |
Most journals or publishers that support LaTeX have a customized bibliographic style file for the convenience of the authors. |
Многие журналы или издательства, которые принимают публикации в формате LaTeX, снабжают также библиографическими стилями для авторов. |
They do not contain latex. |
Не включает в себя компилятор LaTeX. |
Sky charts are produced as LaTeX files, so an installation of LaTeX and Ghostscript is required to obtain results in PostScript or PDF formats. |
Звёздные карты создаются в виде файлов LaTeX, поэтому для того, чтобы получать их вывод в форматах PostScript или PDF, необходима установка самого LaTeX и Ghostscript. |
It is also capable of producing LaTeX code that can be included directly in LaTeX documents, making use of LaTeX's fonts and powerful formula notation abilities. |
Программа также может генерировать код на LaTeX, позволяя использовать шрифты и формулы LaTeX. |