Английский - русский
Перевод слова Lash

Перевод lash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плеть (примеров 4)
We have set lash and heated iron towards the loosening of tongues. Мы применяли плеть и раскалённое железо, чтобы развязать им языки.
Beneath the lash, upon the rack Меня под плеть, на каторгу.
For every chain around neck, and every lash upon back! За каждую цепь на шее, за каждую плеть по спине!
Yet Doctore provides only lash and rod as reward. А в награду от наставника получаю только кнут и плеть.
Больше примеров...
Кнут (примеров 2)
Yet Doctore provides only lash and rod as reward. А в награду от наставника получаю только кнут и плеть.
One word from him and I'd be back Beneath the lash, upon the rack Одно его слово, и меня бы вернули туда, где кнут и где дыба.
Больше примеров...
Ресниц (примеров 2)
Perhaps the owner of our tear was not only mourning Coach Burns, but also mourning a lost vigor of lash. Возможно, обладатель это слезы оплакивал не только тренера Бёрнса, но и потерянную густоту ресниц.
Lucky - Lucky Lash waterproof mascara. Счастливая... счастливая... водостойкая тушь для ресниц.
Больше примеров...
Плетьми (примеров 4)
We have challenged the idea that a slave must always know his place, accepting rod and lash because he was taught to accept it. Мы бросили вызов самой идее, что раб должен знать своё место, мирясь с розгами и плетьми потому, что его учили мириться с ними.
They say he'll get the lash until his back is split open and he can no longer stand. Они сказали он получит удары плетьми, пока его спина не будет рассечена так, что он не сможет больше стоять
There's a back aching for the lash! Надо стегать их плетьми по спинам!
And keep your eyes off Captain Paxton, or I'll lash the hide off your back. И хватит глазеть на капитана Пэкстона, или я высеку тебя плетьми.
Больше примеров...
Кошки (примеров 2)
Tell me, do you fear the lash? Скажи мне, ты боишься кошки?
Only to escape the lash. Только ради того, чтобы избежать кошки.
Больше примеров...
Пороть (примеров 2)
He'll die if we lash him again, my lord. Он умрет, если мы его будем пороть.
I say we string up the weirdo and lash him until he tells us what he knows! Вздёрнуть фрика! И пороть, пока не скажет нам, всё, что знает!
Больше примеров...
Высеку (примеров 1)
Больше примеров...
Хлестать (примеров 1)
Больше примеров...
Lash (примеров 1)
Больше примеров...
Лэш (примеров 36)
Lash says Jason must call himself Korvostax now and introduces him to other NuHumans who explain that humans have formed mobs and attacked them in their communities. Лэш говорит, что Джейсон должен называть себя Корвостакс теперь и знакомит его с другими Нухуманами, которые объясняют, что люди образовали толпы и атаковали их в своих сообществах.
26 April 1996 Jonathan Lash, WRI President, presentation to the Commission on Sustainable Development on President's Council on sustainable development report 26 апреля 1996 года Джонатан Лэш, Президент ВИР, представление Комиссии по устойчивому развитию доклада Президента о работе Совета по устойчивому развитию
Lash was tracking us. Лэш следил за нами.
Lash gave me their names. Лэш дал мне их имена.
Taking hold of Lash, Medusa pins him, then invites Lineage to step forward and tell Lash what he told her. Захватив Лэша, Медуза прижимает его, затем приглашает Линедж шагнуть вперед и сказать Лэш, что он ей сказал.
Больше примеров...
Лэшем (примеров 7)
I've been trapped in a moving vehicle with Lash before. Я уже был заперт с Лэшем в движущемся автомобиле.
He have anything to help us with Lash? У него есть что-нибудь, чтоб помочь нам с Лэшем?
What's your connection to Tony Lash? Как ты связан с Тони Лэшем?
He'll stay Lash, permanently. Он станет Лэшем навсегда.
I saw you with Lash. Я видел тебя с Лэшем.
Больше примеров...
Лэша (примеров 18)
Lash's new recruits are rebuilding a wall despite a near-total lack of prior experience. Новые рекруты Лэша восстанавливают стену, несмотря на почти полное отсутствие предыдущего опыта.
The show explains Lash's ability to return to his human form as his transition phase before he fully becomes an Inhuman. Шоу объясняет способность Лэша возвращаться к своей человеческой форме как к своей фазе перехода, прежде чем он полностью станет бесчеловечным.
As the battle develops between the New Attilan group and Lash's group, Jason taps into his powers for the first time and begins throwing rocks at Gorgon. Когда битва развивается между Новой Аттиланской группой и группой Лэша, Джейсон впервые вливается в его силы и начинает бросать камни в Горгону.
He works for Lash. Он работает на Лэша.
Hell, we didn't know it was Lash's place, Lash's niece. Черт возьми, мы не знали, что это была племянница Лэша
Больше примеров...
Лаша (примеров 1)
Больше примеров...