We have set lash and heated iron towards the loosening of tongues. | Мы применяли плеть и раскалённое железо, чтобы развязать им языки. |
Beneath the lash, upon the rack | Меня под плеть, на каторгу. |
For every chain around neck, and every lash upon back! | За каждую цепь на шее, за каждую плеть по спине! |
Yet Doctore provides only lash and rod as reward. | А в награду от наставника получаю только кнут и плеть. |
Yet Doctore provides only lash and rod as reward. | А в награду от наставника получаю только кнут и плеть. |
One word from him and I'd be back Beneath the lash, upon the rack | Одно его слово, и меня бы вернули туда, где кнут и где дыба. |
Perhaps the owner of our tear was not only mourning Coach Burns, but also mourning a lost vigor of lash. | Возможно, обладатель это слезы оплакивал не только тренера Бёрнса, но и потерянную густоту ресниц. |
Lucky - Lucky Lash waterproof mascara. | Счастливая... счастливая... водостойкая тушь для ресниц. |
We have challenged the idea that a slave must always know his place, accepting rod and lash because he was taught to accept it. | Мы бросили вызов самой идее, что раб должен знать своё место, мирясь с розгами и плетьми потому, что его учили мириться с ними. |
They say he'll get the lash until his back is split open and he can no longer stand. | Они сказали он получит удары плетьми, пока его спина не будет рассечена так, что он не сможет больше стоять |
There's a back aching for the lash! | Надо стегать их плетьми по спинам! |
And keep your eyes off Captain Paxton, or I'll lash the hide off your back. | И хватит глазеть на капитана Пэкстона, или я высеку тебя плетьми. |
Tell me, do you fear the lash? | Скажи мне, ты боишься кошки? |
Only to escape the lash. | Только ради того, чтобы избежать кошки. |
He'll die if we lash him again, my lord. | Он умрет, если мы его будем пороть. |
I say we string up the weirdo and lash him until he tells us what he knows! | Вздёрнуть фрика! И пороть, пока не скажет нам, всё, что знает! |
Lash shows Jason the most sacred space in Orollan-the Terrigenesis chamber. | Лэш показывает Джейсону самое священное место в Ороллане - камеру Терригенеза. |
But, I mean, at least Lash... | Но, я к тому что, по крайней мере, Лэш... |
Lash says Jason must call himself Korvostax now and introduces him to other NuHumans who explain that humans have formed mobs and attacked them in their communities. | Лэш говорит, что Джейсон должен называть себя Корвостакс теперь и знакомит его с другими Нухуманами, которые объясняют, что люди образовали толпы и атаковали их в своих сообществах. |
Energy Manipulation: Lash has shown he can control whatever energy he happens to have on hand at the time for a variety of effects beyond just disintegration blasts. | Манипуляция энергией: Лэш показал, что он может контролировать любую энергию, которая у него под рукой, в то время, когда у него есть множество эффектов, кроме тех, которые выходят за пределы разрушений. |
Taking hold of Lash, Medusa pins him, then invites Lineage to step forward and tell Lash what he told her. | Захватив Лэша, Медуза прижимает его, затем приглашает Линедж шагнуть вперед и сказать Лэш, что он ей сказал. |
I've been trapped in a moving vehicle with Lash before. | Я уже был заперт с Лэшем в движущемся автомобиле. |
He have anything to help us with Lash? | У него есть что-нибудь, чтоб помочь нам с Лэшем? |
What's your connection to Tony Lash? | Как ты связан с Тони Лэшем? |
Garner surrenders himself to S.H.I.E.L.D. before the transformation becomes permanent, and manages to say goodbye to May before completely becoming Lash. | Позднее Гарнер сдается Щ. И.Т. прежде чем трансформация станет постоянной и удастся попрощаться с Мелиндой Мэй, прежде чем полностью стать Лэшем. |
He'll stay Lash, permanently. | Он станет Лэшем навсегда. |
The New Attilan group teleports nearby, looking to capture Lash at the advice of Lineage. | Новая группа Аттилана телепортируется поблизости, надеясь захватить Лэша по совету Линеджа. |
As the battle develops between the New Attilan group and Lash's group, Jason taps into his powers for the first time and begins throwing rocks at Gorgon. | Когда битва развивается между Новой Аттиланской группой и группой Лэша, Джейсон впервые вливается в его силы и начинает бросать камни в Горгону. |
Do you think it was lash's time? | Ты думаешь это время Лэша? |
The wiretap on Lash's phone just came through. | Запись прослушивания телефона Лэша поступила |
Taking hold of Lash, Medusa pins him, then invites Lineage to step forward and tell Lash what he told her. | Захватив Лэша, Медуза прижимает его, затем приглашает Линедж шагнуть вперед и сказать Лэш, что он ей сказал. |