| Laramie chartered a private jet to Switzerland. |
что Лэрэми заказал частный самолёт и побывал в Швейцарии. |
| That's a point of law, Mr. Laramie. I have every right to take pictures of whoever I want in a public park. |
С точки зрения закона, мистер Лэрэми, в общественном месте я имею право снимать, кого захочу. |
| With the exception of Laramie's apology to me. |
Вот только публичное извинение Лэрэми мне так и не принёс. |
| You think I wouldn't recognize the guy... that siphoned half a million dollars out of Bo Laramie? |
Думаете, я не узнаю парня, который выкачал из Бо Лэрэми полмиллиона долларов? |
| (General Merchandise) - I called HP, they're sending back-up from Rawlins and Laramie. |
(Смешанный Ассортимент) - Я звонил в дорожную полицию, они высылают подкрепление из Роулинс и Лэрэми. |