Our last commissioner took a plop to the left lapel. |
Наш прошлый комиссар получил шлепок на свой левый лацкан. |
Once I fan him, I tug my lapel. |
Когда я его вычислю, я маякну: дерну за лацкан. |
Essentially, all it means is, you'll be able to go on your own rather than as someone's escort... and that you'll get a white carnation for your lapel. |
По сути, это значит, что ты сможешь пойти сам, а не в качестве чьего-то эскорта, а на лацкан тебе прикрепят белую гвоздику. |
Do not miss the scenes of the chapters, to understand how the mixture of a videographer, a camera, two lapel microphones, a couple of fun, their families and much improvisation will result in overproduction able to embarrass Peter Jackson. |
Не пропустите сцен из глав, чтобы понять, как смесь видеооператор, камера, 2 лацкан микрофоны, пару весело, их семей и много импровизации приведет к перепроизводству в состоянии смутить Питера Джексона. |
What - your lapel - |
Что... твой лацкан... |
It's much better on the lapel. |
Гораздо удобнее на лацкан. |
And on the lapel... that silver and turquoise pin in the shape of a seahorse. |
А на лацкан - морского конька из серебра и бирюзы... |
Pin the flower on your lapel. |
Приколите цветок на лацкан вашего пиджака. |
USSR, Russia, Moscow, Nikita Khrushchev and Richard Nixon, 1959 - Powerful Cold War image in which Nixon is poking his index finger at Khrushchev's suit lapel. |
СССР, Москва, Никита Хрущёв и Ричард Никсон, 1959 г. - Выразительный снимок времён холодной войны, в котором указательный палец Никсона направлен на лацкан пиджака Хрущёва. |