Английский - русский
Перевод слова Landowner

Перевод landowner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Землевладелец (примеров 39)
A landowner applying for a permit to access his own land must submit a land registration certificate. Землевладелец, обращающийся за разрешением на доступ к своей собственной земле, обязан представить свидетельство о ее регистрации.
His brother is next to him, he's a big landowner. Его брат, рядом с ним, - крупный землевладелец.
Another landowner stated that all of his 300 olive trees, some of which were more than 10 years old, had been uprooted. Другой землевладелец заявил, что все его 300 оливковых деревьев, некоторым из которых уже было более 10 лет, были выкорчеваны.
Similarly, a landowner or other person with an interest in the land can access all the information, including the documents and deeds supporting the registration. Аналогичным образом, землевладелец или другое лицо, проявляющее интерес к земельным участкам, может получить доступ ко всей информации, включая документы и акты, на основе которых была произведена регистрация.
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.
Больше примеров...
Помещик (примеров 11)
Any landowner can subjugate his serf. Каждый помещик может подчинить своего раба.
Russian landowner Count Orlov mercilessly exploits his serfs. Русский помещик граф Орлов нещадно эксплуатирует своих холопов.
A councilman, a landowner, a gymnast, Grinevich. Земский деятель, помещик, гимнаст Гриневич.
I'll make an excellent landowner, Jeremy. Из меня получится отличный помещик, Джереми.
"Your own industrialist and landowner." "Собственный промышленник и помещик".
Больше примеров...
Владельца земли (примеров 2)
The landowner is Joel Maurice, the house we passed on the way up. Владельца земли - Джоэла Мориса, мы проезжали мимо его дома по пути сюда.
In particular, it states that: In rural areas land consolidation, subdivision and the change of boundaries may be effected at the landowner's request. В нем, в частности, говорится следующее: В сельских районах по просьбе владельца земли могут производиться консолидация земельных участков, их деление и изменение их границ.
Больше примеров...
Помещичьих (примеров 2)
The congress spoke out against the seizures of landowner lands, supported the Provisional Government, called for a defense policy, supported the dissolution of the Finnish Diet. Съезд выступил против захватов помещичьих земель, поддержал Временное правительство, призвал к оборонческой политике, поддержал роспуск финляндского сейма.
The program of the Union included the socialization of the land with the transition to the free use of the people; the redemption of landowner lands was provided for in an indirect form, namely in the form of payment of mortgages on the land by the state. В программу Союза входила социализация земли с переходом её в безвозмездное пользование народа; выкуп помещичьих земель предусматривался в непрямой форме, а именно в виде оплата закладных на землю государством.
Больше примеров...