Английский - русский
Перевод слова Landline

Перевод landline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стационарный телефон (примеров 22)
There's only one landline and that rings down here. Здесь только один стационарный телефон и он звонит сюда.
Crane has a landline here and it hadn't been used in years, until last night he gets a phone call from a burner cell. У Крейна тут стационарный телефон, и он его не использовал годами, пока вчера ночью ему кто-то не позвонил с одноразового телефона.
Problem is, this guy had no cellphone, no email, nothing in his house except for an old landline. Проблема в том, что у него не было: ни мобильного, ни электронной почты, только стационарный телефон в его доме.
This was to your landline. Звонок был, на ваш стационарный телефон.
More and more households have no landline telephone at all, and such households tend to have very different characteristics than households with a landline telephone, making it increasingly difficult to ignore them. Растет число домохозяйств, вообще не подключенных к стационарной телефонной сети, причем эти домохозяйства по своим характеристикам, как правило, сильно отличаются от домохозяйств, имеющих стационарный телефон, и не принимать их в расчет становится все труднее.
Больше примеров...
Стационарного телефона (примеров 14)
The call came from a blocked landline. Звонок пришел с заблокированного стационарного телефона.
There's no calls from the hotel landline. Нет звонков со стационарного телефона отеля.
Ella called Marcus Conway on the landline, Told him she could take down the magazine, And Matilda heard the whole thing. Элла позвонила Маркусу Конвею со стационарного телефона, сказала, что может стереть журнал с лица земли, и Матильда все это слышала.
Cordless phones These look and work just like your traditional phone, only much better, because you can call on Skype as well as on ye olde landline. Беспроводные телефоны Они выглядят и работают так же, как традиционные телефоны, только лучше, потому что, в дополнение к функциям старого доброго стационарного телефона, они дают тебе возможность использовать Skype.
From landline telephone to landline telephone: (landline telephone number) со стационарного телефона на стационарный телефон: (номер стационарного телефона)
Больше примеров...
На домашний (примеров 8)
But he's not answering his mobile or landline. Но он не отвечает ни на мобильный, ни на домашний.
Joe, I'm calling your landline, so you know I'm worried. Джо, я звоню тебе на домашний, ты знаешь, что я беспокоюсь.
In fact, he called the landline here, and records show that that call was answered. В частности, он позвонил на домашний, сюда, и записи показывают, что на звонок ответили.
On the landline, then. Ну на домашний, значит.
Nobody is picking up the landline. На звонки на домашний телефон никто не отвечает.
Больше примеров...
Стационарные (примеров 6)
A connection fee applies to all calls to mobiles and landline phones. В стоимость всех звонков на мобильные и стационарные телефоны входит плата за соединение.
They are allowed to contact their families and friends using landline telephones and a computer connected to a large-screen television; however, the cast is prohibited from watching nationally and locally televised programming and using mobile phones. Им разрешено обращаться к своим семьям и друзьям, используя стационарные телефоны и компьютер, подключенные к телевизору с большим экраном; тем не менее, актерам запрещено смотреть программы на национальном и местном телевидении и использовать мобильные телефоны.
It complements small and mid-sized businesses' existing services by offering low-cost calling to landline and mobile phones around the world. Это решение дополняет системы, используемые компаниями небольшого и среднего размера, давая им возможность по выгодным тарифам звонить на стационарные и мобильные телефоны по всему миру.
So I want his mobile and his landline records. Поэтому я хочу его мобильные и стационарные своих записей.
Call a landline phone anywhere for free. Бесплатные звонки на стационарные телефоны по всему миру.
Больше примеров...
Домашнего телефона (примеров 5)
Let's see if Samantha got anything that she might have recorded from his landline. Давай посмотрим, может у Саманты есть что-то, что она могла записать с его домашнего телефона.
You called someone in Houston from your landline. Ты звонил кому-то в Хьюстон со своего домашнего телефона.
How do I know that you didn't call her from a landline? Откуда я знаю, может ты звонил ей с домашнего телефона?
Tyler doesn't have a landline. У него нет домашнего телефона.
There's records of a call made from Grace's home phone and answered on Ian's landline at the beach house at 8:16 pm. Остались записи с домашнего телефона Грейс, на который ответили в пляжном домике в 20:16.
Больше примеров...
Городского телефона (примеров 7)
She called me from the landline this morning. Она звонила мне сегодня утром с городского телефона.
Grace, call 9-1-1 from the landline. Грейс, позвони в скорую с городского телефона.
Come over, call your mom from the landline, and you're covered. Приходишь, звонишь маме с городского телефона и ты под присмотром
Joe Fox's cellphone Friday afternoon, and then, an hour later, someone called in to High Crest using Caitlin's landline. Джо Фоксу на сотовый в полдень пятницы, и потом, часом позже, кто-то позвонил в "Хай Крест" с городского телефона Кейтлин.
Only two outgoing calls on the landline yesterday, one to you, Shirley - may I call you "Shirley"? С городского телефона вчера звонили дважды: первый раз вам, Ширли, могу я называть вас Ширли?
Больше примеров...
Городской телефон (примеров 7)
Do you guys have a landline? У вас есть городской телефон?
He had a landline, too. У него есть и городской телефон.
I need to get somewhere with an Internet connection and a landline. Мне нужно добраться куда-то, где есть интернет и городской телефон.
48 minutes before the hit and run, she made a call to a residential landline. За 48 минут до наезда она позвонила на городской телефон.
All you need to do is use your landline to dial the number. Your donation will amount to 4,700 roubles (£1) and will be added to your landline bill. Чтобы стать участником благотворительной акции необходимо просто набрать указанный номер и Вы, таким образом, пожертвуете нам сумму 4.700 рублей, которая будет включена в Ваш счёт оплаты за городской телефон.
Больше примеров...
Домашний телефон (примеров 8)
Nobody is picking up the landline. На звонки на домашний телефон никто не отвечает.
Charlie just used the truck driver's cell phone to call an out-of-service landline. Чарли только что использовал сотовый водителя пикапа, чтобы позвонить на отключённый домашний телефон.
When you found Mima's body, you said the landline was unplugged. Когда ты нашел тело Маймы, ты сказал что домашний телефон был не подключен?
Let me check the landline. Давай я проверю домашний телефон.
Just then my landline staned ringing. Затем зазвонил домашний телефон.
Больше примеров...
Стационарному телефону (примеров 3)
I went to use the landline, and I noticed some static when I got near a lamp. Я собирался позвонить по стационарному телефону и услышал помехи в трубке, когда был возле лампы.
I can't go back to a landline. Я не могу вернуться к стационарному телефону.
OK, what I want you to do is I want you to phone Billy on the landline and give him all the details. Хорошо, я хочу, чтобы ты позвонил Билли по стационарному телефону и сообщил подробности.
Больше примеров...
Городском (примеров 2)
Nothing on her cell or landline. Ничего на мобильном или городском.
Well, what's wrong with the landline? А что плохого в городском?
Больше примеров...
Линию связи (примеров 5)
Good news is I've located a landline. Хорошая новость: я нашел линию связи.
Did you say you've seen a landline? Ты говорил, что заметил линию связи?
And give me a landline, Code Two. А еще наземную линию связи, Код Два.
That gave us the landline. Это обозначило линию связи.
A staff member misused a United Nations-issued mobile telephone and landline for private calls over the course of a year and a half and deliberately failed to declare these private calls. Сотрудник в течение полутора лет не по назначению использовал выданный Организацией Объединенных Наций мобильный телефон и служебную линию связи для личных звонков и преднамеренно не заявлял о личных звонках.
Больше примеров...
По городскому (примеров 4)
She uses the landline when she's home. Она звонит по городскому, когда дома
Let me try a landline. Я попробую по городскому.
Nobody ever calls the landline except my parents. По городскому могут звонить только мои родители.
He's calling on a landline from Dr. Cole's cell phone. Он звонит по городскому телефону с мобильного доктора Коул.
Больше примеров...
Наземная линия связи (примеров 1)
Больше примеров...
Фиксированный телефон (примеров 2)
In Jalisco, for example, members of the delegation noted that in many cases detainees were not permitted to make a telephone call because they wanted to call a mobile phone, not a landline. В Халиско, например, члены делегации констатировали, что во многих случаях задержанные не могли позвонить по телефону, поскольку им требовалось позвонить на мобильный, а не на фиксированный телефон.
Tivi helps you to save on telephone costs: calling another Tivi user is free of charge, while people calling your Tivi number from other networks will usually pay no more than the average rate per minute for calling a landline in Riga, Latvia. Привлекательно, что пользователи Tivi номеров звонят друг другу за Ls 0,00 в минуту, а звонок из других сетей на Tivi номер стоит примерно столько же, как и на фиксированный телефон в Риге.
Больше примеров...
Дозвониться (примеров 2)
Listen, why'd you disconnect the landline? Слушай, почему тебе не дозвониться?
We tried calling Borden's cabin, but the landline is down and neither of their cells have service. Мы пытались дозвониться до дома Бордена, но телефонная линия не работает, и мобильные недоступны.
Больше примеров...