| But as you can see, I'm doing just fine at lancer. | Но как ты можешь заметить, у меня все просто прекрасно в Лансере. |
| And that will be the end of football at lancer. | И это будет конец футбола в Лансере. |
| I could never afford a school like lancer if I weren't on scholarship. | Я бы никогда не смогла позволить себе такое обучение, как в Лансере, если бы не получение стипендии. |
| What does this have to do with the lancer athletic department? | И как это связано с спортивным отделом в Лансере? |
| He's one of the few guys at lancer Who will actually go pro. | Он один из нескольких ребят в Лансере, кто может профессионально играть. |
| We've been fighting for months about my life at lancer, And I know she sent you to that date auction Hoping you'd talk sense into me. | Я воюю с ней месяцами о своей жизни в Лансере, и я догадываюсь, что она послала тебя на аукцион, чтобы ты вразумил меня. |
| After you serve the time, Lancer football will still be here, And you'll have a place to come. | А когда выйдешь, футбол все еще будет в Лансере, и тебе будет, куда вернуться. |
| You Lancer people have a little judgmental term for everything, don't you? | Вы в Лансере всегда осуждаете людей за их поступки? |
| You will forever remembered as the kid Who single-handedly destroyed The beloved institution of lancer football. | А тебя запомнят как человека, который собственноручно уничтожил футбольную систему, столь любимую в Лансере. |
| You give that speech, and you get to leave With your legacy intact and lancer football alive and well. | Вы подпишете заявление и уйдете, а футбол в Лансере будет процветать. |