We're students at lancer university. | Мы студенты университета Лансер. |
Lancer's like this little oasis. | Лансер - вроде маленького оазиса, |
Was Lancer Autosports his only source of income? | "Лансер Автоспорт" был для него единственным источником дохода? |
In the Minerva's Den DLC for BioShock 2, a new Big Daddy called the "Lancer" is introduced. | В загружаемом контенте Minerva's Den для BioShock 2 появляется новый Большой Папочка под названием Лансер (англ. Lancer). |
Lancer stands to lose a lot of good people. | Иначе Лансер потеряет хороших людей. |
I could never afford a school like lancer if I weren't on scholarship. | Я бы никогда не смогла позволить себе такое обучение, как в Лансере, если бы не получение стипендии. |
He's one of the few guys at lancer Who will actually go pro. | Он один из нескольких ребят в Лансере, кто может профессионально играть. |
We've been fighting for months about my life at lancer, And I know she sent you to that date auction Hoping you'd talk sense into me. | Я воюю с ней месяцами о своей жизни в Лансере, и я догадываюсь, что она послала тебя на аукцион, чтобы ты вразумил меня. |
After you serve the time, Lancer football will still be here, And you'll have a place to come. | А когда выйдешь, футбол все еще будет в Лансере, и тебе будет, куда вернуться. |
You Lancer people have a little judgmental term for everything, don't you? | Вы в Лансере всегда осуждаете людей за их поступки? |
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." | Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана." |
An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. | Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы. |
In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
Australian market versions of this generation were released in late 1992 and were officially referred to as the CC series Lancer. | Версии этого поколения для австралийского рынка были выпущены в конце 1992 года и официально назывались CC серией Lancer. |
Lancer X represents a new generation of cars Mitsubishi, established on the basis of the first global platform Project Global. | Lancer X представляет собой новое поколение автомобилей Mitsubishi, созданных на базе первой глобальной платформы Project Global. |
Like the previous generation model, Lancer X is produced only in Japan. | Как и модель предыдущего поколения, Lancer X производится только в Японии. |
And a year later, both pilots are synchronously transplanted to the higher-class vehicles - all-wheel drive Mitsubishi Lancer Evolution. | А годом позже оба пилота синхронно пересаживаются на технику более высокого класса - полноприводные Mitsubishi Lancer Evolution. |
These Mirage derivatives were sold in various forms as the Mitsubishi Lancer in many markets, with the Colt nameplate in Europe typically restricted to the hatchback variants; sedans and station wagons were relegated to the Lancer name. | Эти Mirage продавались в различных моделях, на многих рынках как Mitsubishi Lancer, в Европе с шильдиком Colt, как правило, модели ограничивались вариантом хэтчбек; седаны и универсалы были доступны под названием Lancer. |
But apparently it doesn't matter To lancer's crack athletic department bureaucrats. | Но это совершенно неважно для бюрократов со спортивной кафедры Лансера. |
Lancer's Master had another combat-type Servant on hand. | Этот Мастер Лансера держал при себе ещё одного Слугу для сражения. |
You don't recognize lancer's quarterback? | Ты не узнаешь защитника из Лансера? |
The Lancer Hellcats win it! | Побеждают "Чертовки" из Лансера! |
still, what kind of Master would use a Servant of Lancer's caliber to do his preliminary investigations? | Но если он использовал Лансера для разведки что это за Мастер? |