I can't believe you finally got into Lancer. | Поверить не могу, что ты поступил в Лансер. |
Lancer, this is Shopper. | Лансер, это Шоппер. |
On April 14, 2010, it was announced that Ben Browder was cast as Red Raymond, Lancer University's football coach. | 14 апреля 2010 стали известно, что Бен Браудер сыграет Реда Рейомнда, тренера футбольной команды университета «Лансер». |
In the Minerva's Den DLC for BioShock 2, a new Big Daddy called the "Lancer" is introduced. | В загружаемом контенте Minerva's Den для BioShock 2 появляется новый Большой Папочка под названием Лансер (англ. Lancer). |
Lancer stands to lose a lot of good people. | Иначе Лансер потеряет хороших людей. |
I could never afford a school like lancer if I weren't on scholarship. | Я бы никогда не смогла позволить себе такое обучение, как в Лансере, если бы не получение стипендии. |
What does this have to do with the lancer athletic department? | И как это связано с спортивным отделом в Лансере? |
We've been fighting for months about my life at lancer, And I know she sent you to that date auction Hoping you'd talk sense into me. | Я воюю с ней месяцами о своей жизни в Лансере, и я догадываюсь, что она послала тебя на аукцион, чтобы ты вразумил меня. |
After you serve the time, Lancer football will still be here, And you'll have a place to come. | А когда выйдешь, футбол все еще будет в Лансере, и тебе будет, куда вернуться. |
You will forever remembered as the kid Who single-handedly destroyed The beloved institution of lancer football. | А тебя запомнят как человека, который собственноручно уничтожил футбольную систему, столь любимую в Лансере. |
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." | Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана." |
An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. | Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы. |
In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
The Mitsubishi Lancer Evolution won Consumer Search's best Aggressive sports sedan in Best Sports Sedans in June 2006. | В июне 2006 года Mitsubishi Lancer Evolution получил на ConsumerSearch звание «Лучшего агрессивного спортивного седана» среди «Лучших спортивных седанов». |
However, after the tragic death of Alexandrov at the Bulgarian rally "Sliven" Gorban returns to the cars of Mitsubishi Lancer, which are able to serve his own team. | Однако после трагической гибели Александрова на болгарском ралли «Сливен» Горбань возвращается к автомобилям Mitsubishi Lancer, которые в состоянии обслуживать его собственная команда. |
The Lancer Evolution VIII was also the first Evolution to be sold in the United States of America, spurred by the success of the Subaru Impreza WRX which had been released there just the year prior. | Lancer Evolution VIII был первым Evolution который начали продавать в США, по причине успеха Subaru Impreza WRX, которая была выпущена на три года раньше... |
Although the rule still applies, the visible fuselage "waisting" can only be seen on a few aircraft, such as the B-1B Lancer, Learjet 60, and the Tupolev Tu-160 'Blackjack'. | Несмотря на продолжающееся применение этого правила, отчетливая "талия" присутствует лишь у нескольких самолетов, таких как B-1B Lancer, Learjet 60 и Ту-160. |
When Mitsubishi introduced a new independent generation of Lancer in 2000 (without a corresponding Mirage), the old Mirage-based sedan was discontinued in Japan, although production continued for export. | Когда Mitsubishi было представлено новое независимое поколение Lancer в 2000 году, производство прежнего Mirage на базе седана в Японии завершилось, хотя на экспорт производство продолжалось. |
But apparently it doesn't matter To lancer's crack athletic department bureaucrats. | Но это совершенно неважно для бюрократов со спортивной кафедры Лансера. |
Someone stole Lancer's Master's Command seals and formed a new pact with him. | Неизвестный человек забрал командные заклинания Мастера Лансера и заключил договор с Лансером. |
He was once a star on the Lancer football team but quit when he discovered a scandal of players being paid by the college. | Когда-то он был звездой футбольной команды Лансера, но бросил, когда обнаружил скандал игроков, чьи услуги оплачивал колледж. |
You don't recognize lancer's quarterback? | Ты не узнаешь защитника из Лансера? |
I thought that all of lancer's dirty laundry was aired Last year in the ncaa probe. | Я думала, что все грязные делишки Лансера были прикрыты, после прошлогодней пробы НААК. |