You still have a full year of playing eligibility at lancer. | Тебе же еще год играть за Лансер. |
Sounds like red Raymond is coming back to lancer. | Звучит так, будто Ред Рэймонд возвращается в Лансер. |
You know we had to threaten a lawsuit To get lancer to pay for nationals this year? | Знаешь, что нам пришлось подать иск, чтобы заставить Лансер заплатить за выход на Национальные в этом году? |
Leave lancer for greener gridirons. Is that it? | Бросишь Лансер, чтобы вечно быть в запасе? |
We've had the same sponsors at Lancer Autosports since my late husband, Zane, was driving. | У "Лансер Автоспорт" одни и те же спонсоры с тех пор, как гонщиком был ещё мой покойным муж Зейн. |
What does this have to do with the lancer athletic department? | И как это связано с спортивным отделом в Лансере? |
We've been fighting for months about my life at lancer, And I know she sent you to that date auction Hoping you'd talk sense into me. | Я воюю с ней месяцами о своей жизни в Лансере, и я догадываюсь, что она послала тебя на аукцион, чтобы ты вразумил меня. |
After you serve the time, Lancer football will still be here, And you'll have a place to come. | А когда выйдешь, футбол все еще будет в Лансере, и тебе будет, куда вернуться. |
You Lancer people have a little judgmental term for everything, don't you? | Вы в Лансере всегда осуждаете людей за их поступки? |
You will forever remembered as the kid Who single-handedly destroyed The beloved institution of lancer football. | А тебя запомнят как человека, который собственноручно уничтожил футбольную систему, столь любимую в Лансере. |
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." | Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана." |
An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. | Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы. |
In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
The first Lancer (A70) was launched in February 1973. | Первый Lancer (A70) впервые был выпущен в феврале 1973 года. |
Lancer X represents a new generation of cars Mitsubishi, established on the basis of the first global platform Project Global. | Lancer X представляет собой новое поколение автомобилей Mitsubishi, созданных на базе первой глобальной платформы Project Global. |
Lancer X Sedan distinguishes bright athletic appearance, stylish design and a variety of options for execution. | Седан Lancer X отличает яркий спортивный облик, стильный дизайн интерьера и разнообразие вариантов исполнения. |
The rally cars provided for these driver trainings are different generations of the Mitsubishi Lancer Evolution (briefly the Mitsu EVO), exactly from the EVO 5 model to the EVO 8 model. | это Mitsubishi Lancer Evolution (сокращенно Mitsu EVO) представлены в различных эволюционных ступенях. Мы предлагаем тренировки по технике вождения с машинами от EVO 5 до EVO 8. |
The crew's first start ended with failure: just before the finish of the Chumatskyy Shlyakh Rally, the red Mitsubishi Lancer Evo lost the pace and couldn't come back on the road. | Первый старт экипажа заканчивается неудачей: незадолго до финиша ралли «Чумацкий Шлях» Mitsubishi Lancer Evo киевлян вылетает на бруствер и не может продолжить гонку. |
Our cheerleading squad is throwing a party tonight Over on the lancer campus. | Наша команда по чирлидингу сегодня устраивает вечеринку в кампусе Лансера. |
Someone stole Lancer's Master's Command seals and formed a new pact with him. | Неизвестный человек забрал командные заклинания Мастера Лансера и заключил договор с Лансером. |
Lancer's Master had another combat-type Servant on hand. | Этот Мастер Лансера держал при себе ещё одного Слугу для сражения. |
Bill marsh said he was just keeping the lancer family happy. | Билл Марш сказал, что хочет счастья для каждой семьи Лансера. |
still, what kind of Master would use a Servant of Lancer's caliber to do his preliminary investigations? | Но если он использовал Лансера для разведки что это за Мастер? |