Английский - русский
Перевод слова Lancer

Перевод lancer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лансер (примеров 40)
We're students at lancer university. Мы студенты университета Лансер.
Lancer's like this little oasis. Лансер - вроде маленького оазиса,
Was Lancer Autosports his only source of income? "Лансер Автоспорт" был для него единственным источником дохода?
In the Minerva's Den DLC for BioShock 2, a new Big Daddy called the "Lancer" is introduced. В загружаемом контенте Minerva's Den для BioShock 2 появляется новый Большой Папочка под названием Лансер (англ. Lancer).
Lancer stands to lose a lot of good people. Иначе Лансер потеряет хороших людей.
Больше примеров...
Лансере (примеров 10)
I could never afford a school like lancer if I weren't on scholarship. Я бы никогда не смогла позволить себе такое обучение, как в Лансере, если бы не получение стипендии.
He's one of the few guys at lancer Who will actually go pro. Он один из нескольких ребят в Лансере, кто может профессионально играть.
We've been fighting for months about my life at lancer, And I know she sent you to that date auction Hoping you'd talk sense into me. Я воюю с ней месяцами о своей жизни в Лансере, и я догадываюсь, что она послала тебя на аукцион, чтобы ты вразумил меня.
After you serve the time, Lancer football will still be here, And you'll have a place to come. А когда выйдешь, футбол все еще будет в Лансере, и тебе будет, куда вернуться.
You Lancer people have a little judgmental term for everything, don't you? Вы в Лансере всегда осуждаете людей за их поступки?
Больше примеров...
Улана (примеров 3)
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана."
An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы.
In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935).
Больше примеров...
Lancer (примеров 61)
Australian market versions of this generation were released in late 1992 and were officially referred to as the CC series Lancer. Версии этого поколения для австралийского рынка были выпущены в конце 1992 года и официально назывались CC серией Lancer.
Lancer X represents a new generation of cars Mitsubishi, established on the basis of the first global platform Project Global. Lancer X представляет собой новое поколение автомобилей Mitsubishi, созданных на базе первой глобальной платформы Project Global.
Like the previous generation model, Lancer X is produced only in Japan. Как и модель предыдущего поколения, Lancer X производится только в Японии.
And a year later, both pilots are synchronously transplanted to the higher-class vehicles - all-wheel drive Mitsubishi Lancer Evolution. А годом позже оба пилота синхронно пересаживаются на технику более высокого класса - полноприводные Mitsubishi Lancer Evolution.
These Mirage derivatives were sold in various forms as the Mitsubishi Lancer in many markets, with the Colt nameplate in Europe typically restricted to the hatchback variants; sedans and station wagons were relegated to the Lancer name. Эти Mirage продавались в различных моделях, на многих рынках как Mitsubishi Lancer, в Европе с шильдиком Colt, как правило, модели ограничивались вариантом хэтчбек; седаны и универсалы были доступны под названием Lancer.
Больше примеров...
Лансера (примеров 25)
But apparently it doesn't matter To lancer's crack athletic department bureaucrats. Но это совершенно неважно для бюрократов со спортивной кафедры Лансера.
Lancer's Master had another combat-type Servant on hand. Этот Мастер Лансера держал при себе ещё одного Слугу для сражения.
You don't recognize lancer's quarterback? Ты не узнаешь защитника из Лансера?
The Lancer Hellcats win it! Побеждают "Чертовки" из Лансера!
still, what kind of Master would use a Servant of Lancer's caliber to do his preliminary investigations? Но если он использовал Лансера для разведки что это за Мастер?
Больше примеров...