I am Henry Tudor, heir to the Lancastrian throne. |
Я Генри Тюдор, наследник престола Ланкастеров. |
Hostilities between the rival Yorkist and Lancastrian factions soon flared into armed conflict. |
Вражда между фракциями Йорков и Ланкастеров в скором времени переросла в вооруженный конфликт. |
York apparently was prepared for conflict and soon was marching south to meet the Lancastrian army marching north. |
Йорк, по-видимому, был готов к конфликту и вскоре двинулся с юга, чтобы встретиться с армией Ланкастеров, шедших с севера. |
At the Battle of Barnet, he commanded the Lancastrian right wing and routed the division opposing him. |
В битве при Барнете он командовал правым крылом Ланкастеров и разбил подразделение, выступившее против него. |
Anne's death signified the beginning of one of two disastrous trends in Lancastrian history. |
Смерть Анны знаменовала собой начало одной из двух катастрофических тенденций в истории Ланкастеров. |
A common Lancastrian girl as queen. |
Простолюдинка девчонка Ланкастеров в качестве королевы. |
He is nephew to King Henry, in line as Lancastrian heir. |
Он племянник короля Генриха, он находится в линии наследования Ланкастеров |
However, as a result of confusion over identities, Oxford's group came under friendly fire from the Lancastrian main force and retreated from the field. |
Однако из-за беспорядка в отрядах, войско Оксфорда попало под огонь главных сил Ланкастеров и отступило из сражения. |
There followed a relative period of peace until the Earl of Warwick's defection to the Lancastrian cause in 1469 and the wars started anew. |
После этого последовал период мира, пока граф Уорик не перешёл на сторону Ланкастеров в 1469 году, и война не началась снова. |
It also allowed Henry to invent and exploit his most famous heraldic device, the Tudor Rose, combining the so-called Lancastrian red rose and the White Rose of York. |
Это также позволило Генриху VII придумать и использовать свой самый знаменитый геральдический символ - Розу Тюдоров, сочетающую в себе Алую розу Ланкастеров и Белую Йорков. |
Three groups, each with its own agenda, stood on Bosworth Field: Richard III and his Yorkist army; his challenger, Henry Tudor, who championed the Lancastrian cause; and the fence-sitting Stanleys. |
Три группы, каждая с собственным взглядом, находились при Босворте: Ричард III и его армия Йорков; претендент на трон - Генрих Тюдор, защищавший права Ланкастеров; и сохранявшие нейтральную позицию Стэнли. |
Margaret was forced to lead her own army at the Battle of Tewkesbury on 4 May 1471, at which the Lancastrian forces were defeated and her seventeen-year-old son Edward of Westminster was killed. |
Маргарита была вынуждена вести в бой свою собственную армию в битве при Тьюксбери 4 мая 1471 года, в которой силы Ланкастеров были разбиты, а её семнадцатилетний сын был убит. |
Henry is direct Lancastrian heir. |
Он прямой наследник Ланкастеров. |
The rival Lancastrian army used a wide outflanking manoeuvre to take Warwick by surprise, cut him off from London, and drive his army from the field. |
Армия их противников Ланкастеров осуществила масштабный обход с фланга, чтобы неожиданно напасть на Уорика, отрезать его от Лондона и выбить его армию из укрепления. |
Yet at least one scholar identifies the source of the eventual Lancastrian downfall not as York's ambitions nearly so much as Margaret's ill-judged enmity toward York and her over-indulgence in unpopular allies. |
Однако, по крайней мере, один ученый называет возможным источником падения Ланкастеров не столько амбиции Йорка, столько враждебное отношение Маргариты к нему и её излишнее окружение себя непопулярными союзниками. |
When his marriage to Elizabeth Woodville, who was both a commoner and from a family of Lancastrian supporters, became public, Warwick was both embarrassed and offended, and his relationship with Edward IV never recovered. |
Когда же брак короля с Елизаветой, которая происходила из семьи простолюдинов, к тому же являвшихся сторонниками Ланкастеров, стал достоянием общественности, Уорик был одновременно смущён и обижен, и отношения его с Эдуардом так и не восстановились до прежнего уровня. |
Their plans were coordinated by a Lancastrian, Henry's mother Lady Margaret, who was promoting her son as a candidate for the throne. |
Их планы были скоординированы сторонницей Ланкастеров матерью Генриха леди Маргарет, которая продвигала сына как кандидата на трон. |
Your Lancastrian Queen murdered my father and brother, and stuck their heads on spikes. |
Ваша королева из рода Ланкастеров убила моего отца и брата, повесив их головы на шпиль. |
She was one of the principal figures in the series of dynastic civil wars known as the Wars of the Roses and at times personally led the Lancastrian faction. |
Маргарита была одной из главных фигур в серии династических гражданских войн, известных как Войны Роз, порой даже лично возглавляла фракцию Ланкастеров. |
The Wars of the Roses had just broken out; Edmund, a Lancastrian, was taken prisoner by Yorkist forces less than a year later. |
Только что разразилась Война Алой и Белой розы; Эдмунд, принадлежавший к дому Ланкастеров, был взят в плен Йорками менее, чем через год. |
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. |
Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика. |
When he does, he will place a new Lancastrian king upon the throne, and where do you think he will look for that king, if you have led his House of Lancaster to victory? |
После этого он посадит на трон нового короля - Ланкастера, и, как ты думаешь, где он будет искать этого короля, если именно ты приведешь Дом Ланкастеров к победе? |
After proclaiming himself king, Edward IV gathered together a large force and marched north towards the Lancastrian position behind the Aire River in Yorkshire. |
Провозгласив себя королём, Эдуард IV собрал под свои знамёна значительную армию и направил её на север к лагерю Ланкастеров, расположенному за рекой Эйр в Йоркшире. |
Lancastrian morale collapsed, and after some token resistance the remains of Somerset's army was pushed into the Devil's Water by the Yorkist infantry. |
Сторонники Ланкастеров были морально ослаблены, и после небольшого сопротивления, остатки армии Сомерсета были оттеснены в реку пехотой Йорков, где и были пленены. |
A hastily made-up title to cover red faces when a high-born Lancastrian lady bedded a grubby commoner, as I recall! |
Титул придуманный наспех, чтобы скрыть красные лица, когда высокородная леди из Ланкастеров легла с грязным простолюдином, насколько я помню! |